TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAJUSCULE [15 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Writing Styles
DEF

A letter of the form and sized used as the first letter of a sentence, a proper noun, [or other].

OBS

Capital letters are taller than lowercase letters. For most letters of the alphabet, the capital form is different from the lowercase form.

Terme(s)-clé(s)
  • upper case letter
  • upper case

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Techniques d'écriture
DEF

Lettre qu'on utilise uniquement et obligatoirement au début d'une phrase, d'un nom propre ou d'un vers, qui est plus grande que les autres et dont la forme est plus ou moins différente de celle de sa contrepartie utilisée dans une autre position.

OBS

La lettre majuscule est de taille plus grande que la lettre minuscule. Pour la majorité des lettres de l'alphabet, la forme de la lettre majuscule diffère de sa correspondante minuscule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Estilos de escritura
DEF

[...] letra que [...] tiene mayor tamaño y por lo general distinta forma[,] se emplea como inicial de nombres propios, en principio de período, después de punto, [u otro].

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Codes (Software)
DEF

Any of the capital letters in a fount of typeface, so named because the metal type uppercase letters were formerly contained in the upper tray of the type case.

Terme(s)-clé(s)
  • upper case character

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Codes (Logiciels)
OBS

Lettre plus grande, d'une forme particulière, souvent nommée haut de casse en raison de sa place autrefois dans la partie supérieure de la casse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Litografía, offset y fototipia
  • Códigos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Ephemeroptera) of the family Ameletidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ameletidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Operating Systems (Software)
DEF

Capital letter that is smaller than regular capital, and whose type face is sometimes the same as the lower case; used for subtitles, marginal notes, subheads, etc.

CONT

Small capitals, or small caps, are special capital letters that have been designed to roughly match the x-height of a typeface. Often more visually pleasing when setting lines of text in capital letters, small caps are also used when setting acronyms, initials or other abbreviations (such as MADD, CIA, NBA, A.M. or P.M).

OBS

Indicated in manuscripts and proofs by two lines underneath the letters concerned.

OBS

small capital; small cap; small capital letter: terms commonly used in the plural (small capitals; small caps; small capital letters).

Terme(s)-clé(s)
  • small capitals
  • small caps
  • small capital letters

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Majuscule dont l'œil ne dépasse pas la hauteur des lettres bas de casse.

OBS

Les petites majuscules sont plus petites que les lettres majuscules régulières.

OBS

petite capitale; petite majuscule : termes couramment utilisés au pluriel (petites capitales; petites majuscules).

Terme(s)-clé(s)
  • petites majuscules
  • petites capitales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Letra mayúscula en el mismo estilo que la letra mayúscula normal en un tipo de letra, pero que es aproximadamente del mismo tamaño que la letra minúscula.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Automation
DEF

The key that you press to enter uppercase letters or punctuation marks.

OBS

In addition to changing the case of the text the shift key is also used as a shortcut key to perform various different shortcuts. For example, holding down the shift key and pressing your arrow keys will highlight text in the direction of the arrow key you press.

OBS

Early IBM keyboards labelled the Shift key only with a white arrow. Later keyboards label this key with the word "Shift."

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Bureautique
DEF

Touche qui modifie une seconde touche lorsqu'on les presse ensemble : par exemple, elle produit un caractère majuscule avec une touche de lettre.

OBS

La touche Maj est aussi utilisée dans de nombreuses combinaisons de touches pour créer des caractères non standards ou pour réaliser des opérations particulières.

OBS

Sur la plupart des claviers, les touches Majuscule sont marquées par des flèches creuses pointant vers le haut.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Ofimática
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Office Automation
CONT

The "Shift Lock" key (the precursor to the modern Caps Lock) allowed the shift operation to be maintained indefinitely. Unlike the today's Caps Lock, however, the Shift Lock was a two-key operation: Shift would be held down, and the Shift Lock (normally directly above) would be pressed simultaneously, triggering a simple lock mechanism. To unlock, Shift was tapped again, releasing both keys and unshifting the basket.

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Bureautique
DEF

Touche qui active ou désactive la saisie continue des lettres en capitales.

Terme(s)-clé(s)
  • touche fixe majuscules
  • touche fixe-majuscule
  • touche fixe majuscule

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Typography
  • Informatics
DEF

The height of a capital or upper caseletter

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Typographie (Caractères)
  • Informatique
OBS

(Voc. de l'imprimerie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Informática
DEF

Altura de una letra mayúscula desde la línea base.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Respecter la casse : il s'agit là de savoir si le moteur doit se préoccuper des majuscules dans le mot que vous donnez. Exemple : vous donnez comme texte à rechercher le mot «Maréchal». Si vous sélectionnez NON, le moteur vous rendra les adresses des pages où figurent des termes tels que : «Jean Maréchal», «maréchal des logis», et même MarÉcHal, peut-être. En revanche, si vous donnez «maréchaL» et que vous demandiez à ce que la case soit respectée, la page où figure «maréchal» n'apparaîtra pas sur le résultat.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electrical Measurements
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Mesures électriques
  • Électrotechnique
OBS

différence entre deux valeurs

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electrical Measurements
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Mesures électriques
  • Électrotechnique
OBS

flux d'induction magnétique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electrical Measurements
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Mesures électriques
  • Électrotechnique
OBS

ohm

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electrical Measurements
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Mesures électriques
  • Électrotechnique
OBS

sommation

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1988-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Appuyer sur une touche en même temps que sur la touche "Majuscules", ou presser sur touche en même temps que la touche Majuscules.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :