TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALABAR [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Malabar ebony
1, fiche 1, Anglais, Malabar%20ebony
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Indian persimmon 1, fiche 1, Anglais, Indian%20persimmon
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ebenaceae. 2, fiche 1, Anglais, - Malabar%20ebony
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ébène de Malabar
1, fiche 1, Français, %C3%A9b%C3%A8ne%20de%20Malabar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ebenaceae. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9b%C3%A8ne%20de%20Malabar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flame lily
1, fiche 2, Anglais, flame%20lily
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gloriosa lily 2, fiche 2, Anglais, gloriosa%20lily
correct
- glory lily 2, fiche 2, Anglais, glory%20lily
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Colchicaceae. 3, fiche 2, Anglais, - flame%20lily
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lis de Malabar
1, fiche 2, Français, lis%20de%20Malabar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lis glorieux 1, fiche 2, Français, lis%20glorieux
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Colchicaceae. 2, fiche 2, Français, - lis%20de%20Malabar
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Malabar grouper
1, fiche 3, Anglais, Malabar%20grouper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blackspot cod 2, fiche 3, Anglais, blackspot%20cod
correct
- blackspotted rockcod 2, fiche 3, Anglais, blackspotted%20rockcod
correct
- brown-spotted grouper 2, fiche 3, Anglais, brown%2Dspotted%20grouper
correct
- estuary cod 2, fiche 3, Anglais, estuary%20cod
correct
- giant rock cod 2, fiche 3, Anglais, giant%20rock%20cod
correct
- greasy grouper 2, fiche 3, Anglais, greasy%20grouper
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Epinephelus malabaricus (Malabar grouper) is a species of bony fishes in the family [Serranidae]. 3, fiche 3, Anglais, - Malabar%20grouper
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- black-spot cod
- black-spotted rockcod
- blackspotted rock cod
- black-spotted rock cod
- brownspotted grouper
- estuary rockcod
- giant rockcod
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mérou malabar
1, fiche 3, Français, m%C3%A9rou%20malabar
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- loche ronde 1, fiche 3, Français, loche%20ronde
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Fish
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Malabar grouper nervous necrosis virus
1, fiche 4, Anglais, Malabar%20grouper%20nervous%20necrosis%20virus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MGNNV 1, fiche 4, Anglais, MGNNV
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- malabaricus grouper nervous necrosis virus 2, fiche 4, Anglais, malabaricus%20grouper%20nervous%20necrosis%20virus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Poissons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- virus de la nécrose nerveuse du mérou malabar
1, fiche 4, Français, virus%20de%20la%20n%C3%A9crose%20nerveuse%20du%20m%C3%A9rou%20malabar
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Malabar lark
1, fiche 5, Anglais, Malabar%20lark
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Malabar crested lark 1, fiche 5, Anglais, Malabar%20crested%20lark
correct
- short-crested lark 1, fiche 5, Anglais, short%2Dcrested%20lark
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alaudidae. 2, fiche 5, Anglais, - Malabar%20lark
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 5, Anglais, - Malabar%20lark
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cochevis de Malabar
1, fiche 5, Français, cochevis%20de%20Malabar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alaudidae. 2, fiche 5, Français, - cochevis%20de%20Malabar
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cochevis de Malabar : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - cochevis%20de%20Malabar
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 5, Français, - cochevis%20de%20Malabar
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Malabar whistling thrush
1, fiche 6, Anglais, Malabar%20whistling%20thrush
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, fiche 6, Anglais, - Malabar%20whistling%20thrush
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 6, Anglais, - Malabar%20whistling%20thrush
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrenga de Malabar
1, fiche 6, Français, arrenga%20de%20Malabar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 2, fiche 6, Français, - arrenga%20de%20Malabar
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
arrenga de Malabar : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 6, Français, - arrenga%20de%20Malabar
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 6, Français, - arrenga%20de%20Malabar
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Malabar nightshade
1, fiche 7, Anglais, Malabar%20nightshade
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épinard de Malabar
1, fiche 7, Français, %C3%A9pinard%20de%20Malabar
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- espinaca de Malabar
1, fiche 7, Espagnol, espinaca%20de%20Malabar
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- espinaca blanca 1, fiche 7, Espagnol, espinaca%20blanca
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Malabar nut
1, fiche 8, Anglais, Malabar%20nut
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- noyer de Ceylan
1, fiche 8, Français, noyer%20de%20Ceylan
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- noyer de Malabar 1, fiche 8, Français, noyer%20de%20Malabar
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- nuez de Malabar
1, fiche 8, Espagnol, nuez%20de%20Malabar
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blue-winged parakeet
1, fiche 9, Anglais, blue%2Dwinged%20parakeet
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Malabar parakeet 1, fiche 9, Anglais, Malabar%20parakeet
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 9, Anglais, - blue%2Dwinged%20parakeet
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 9, Anglais, - blue%2Dwinged%20parakeet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- perruche de Malabar
1, fiche 9, Français, perruche%20de%20Malabar
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 9, Français, - perruche%20de%20Malabar
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
perruche de Malabar : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 9, Français, - perruche%20de%20Malabar
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 9, Français, - perruche%20de%20Malabar
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- yellow-wattled lapwing
1, fiche 10, Anglais, yellow%2Dwattled%20lapwing
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- yellow-wattled plover 1, fiche 10, Anglais, yellow%2Dwattled%20plover
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Charadriidae. 2, fiche 10, Anglais, - yellow%2Dwattled%20lapwing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 10, Anglais, - yellow%2Dwattled%20lapwing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vanneau de Malabar
1, fiche 10, Français, vanneau%20de%20Malabar
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Charadriidae. 2, fiche 10, Français, - vanneau%20de%20Malabar
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
vanneau de Malabar : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 10, Français, - vanneau%20de%20Malabar
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 10, Français, - vanneau%20de%20Malabar
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Malabar spinach
1, fiche 11, Anglais, Malabar%20spinach
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Basella alba (L.). 2, fiche 11, Anglais, - Malabar%20spinach
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- baselle blanche
1, fiche 11, Français, baselle%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- épinard blanc de Malabar 2, fiche 11, Français, %C3%A9pinard%20blanc%20de%20Malabar
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Baselle : herbe grimpante, à tige charnue, d'Amérique et d'Asie tropicales. (Deux espèces, la baselle rouge et la baselle blanche, sont cultivées en Chine où on les apprête comme des épinards; type de la famille des basellacées.) 3, fiche 11, Français, - baselle%20blanche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Basella alba (L.). 2, fiche 11, Français, - baselle%20blanche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horticulture
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fig-leaved gourd
1, fiche 12, Anglais, fig%2Dleaved%20gourd
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Malabar gourd 1, fiche 12, Anglais, Malabar%20gourd
correct
- chilicayotl 1, fiche 12, Anglais, chilicayotl
correct, Amérique du Sud
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The plant is perennial in frost-free climates, with long trailing shoots ... The fruits are oblong to nearly globular, dark green with white stripes and blotches, with white flesh and block seeds ... There are no named cultivars, but the species is widely grown throughout South America and eastern Asia and India. 1, fiche 12, Anglais, - fig%2Dleaved%20gourd
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Horticulture
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- courge de Malabar
1, fiche 12, Français, courge%20de%20Malabar
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Malabar
1, fiche 13, Anglais, Malabar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dialect of Malayalam (spoken in India). 2, fiche 13, Anglais, - Malabar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- malabar
1, fiche 13, Français, malabar
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du malayalam (parlé en Inde). 2, fiche 13, Français, - malabar
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Indian swiftlet
1, fiche 14, Anglais, Indian%20swiftlet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Indian edible-nest swiftlet 2, fiche 14, Anglais, Indian%20edible%2Dnest%20swiftlet
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Apodidae. 3, fiche 14, Anglais, - Indian%20swiftlet
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 14, Anglais, - Indian%20swiftlet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- salangane de Malabar
1, fiche 14, Français, salangane%20de%20Malabar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Apodidae. 2, fiche 14, Français, - salangane%20de%20Malabar
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
salangane de Malabar : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 14, Français, - salangane%20de%20Malabar
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 14, Français, - salangane%20de%20Malabar
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Malabar starling
1, fiche 15, Anglais, Malabar%20starling
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sturnidae. 2, fiche 15, Anglais, - Malabar%20starling
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 15, Anglais, - Malabar%20starling
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- étourneau de Malabar
1, fiche 15, Français, %C3%A9tourneau%20de%20Malabar
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sturnidae. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9tourneau%20de%20Malabar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9tourneau%20de%20Malabar
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mochras
1, fiche 16, Anglais, mochras
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- semul gum 2, fiche 16, Anglais, semul%20gum
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A light brown gum from the bark of Bombax ceiba (a plant of the family Malvaceae) that is generally used for its medicinal properties. 3, fiche 16, Anglais, - mochras
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gomme de Malabar
1, fiche 16, Français, gomme%20de%20Malabar
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Résine issue de l'écorce du Bombax ceiba (arbre tropical de la famille des Malvaceae) et qui est généralement utilisée pour ses propriétés médicinales. 2, fiche 16, Français, - gomme%20de%20Malabar
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- goma mocras 1, fiche 16, Espagnol, goma%20mocras
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Producto derivado de la planta Bombax ceiba. 1, fiche 16, Espagnol, - mocras
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-05-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Malabar woodshrike
1, fiche 17, Anglais, Malabar%20woodshrike
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tephrodornithidae. 2, fiche 17, Anglais, - Malabar%20woodshrike
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 17, Anglais, - Malabar%20woodshrike
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Malabar wood-shrike
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- téphrodorne de Malabar
1, fiche 17, Français, t%C3%A9phrodorne%20de%20Malabar
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tephrodornithidae. 2, fiche 17, Français, - t%C3%A9phrodorne%20de%20Malabar
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 17, Français, - t%C3%A9phrodorne%20de%20Malabar
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Malabar pied-hornbill
1, fiche 18, Anglais, Malabar%20pied%2Dhornbill
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Bucerotidae. 2, fiche 18, Anglais, - Malabar%20pied%2Dhornbill
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 18, Anglais, - Malabar%20pied%2Dhornbill
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- calao de Malabar
1, fiche 18, Français, calao%20de%20Malabar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Bucerotidae. 2, fiche 18, Français, - calao%20de%20Malabar
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
calao de Malabar : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 18, Français, - calao%20de%20Malabar
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 18, Français, - calao%20de%20Malabar
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Malabar Coast
1, fiche 19, Anglais, Malabar%20Coast
correct, Asie
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Malabar
1, fiche 19, Français, Malabar
correct, voir observation, nom masculin, Asie
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- côte de Malabar 2, fiche 19, Français, c%C3%B4te%20de%20Malabar
correct, nom masculin, Asie
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Partie de la côte sud-ouest du Deccan, en Inde. 2, fiche 19, Français, - Malabar
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Malabar : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini. 1, fiche 19, Français, - Malabar
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Malabar cardamom
1, fiche 20, Anglais, Malabar%20cardamom
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cardamom 2, fiche 20, Anglais, cardamom
correct, normalisé
- cardamon 3, fiche 20, Anglais, cardamon
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A spice consisting of whole or ground dried fruit, or seeds, of Elettaria cardamomum, a herbaceous perennial of the ginger family (Zingiberaceae). 1, fiche 20, Anglais, - Malabar%20cardamom
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "cardamon" applies equally to the product in the whole form or in the ground form. 2, fiche 20, Anglais, - Malabar%20cardamom
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
cardamom: term standardized by ISO. 4, fiche 20, Anglais, - Malabar%20cardamom
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cardamome de Malabar
1, fiche 20, Français, cardamome%20de%20Malabar
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- cardamome de Sri Lanka 1, fiche 20, Français, cardamome%20de%20Sri%20Lanka
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature sur les épices : Produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments. 1, fiche 20, Français, - cardamome%20de%20Malabar
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre. 1, fiche 20, Français, - cardamome%20de%20Malabar
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - cardamome%20de%20Malabar
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Vicentian Congregation
1, fiche 21, Anglais, Vicentian%20Congregation
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Congrégation Vincentienne de Malabar
1, fiche 21, Français, Congr%C3%A9gation%20Vincentienne%20de%20Malabar
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


