TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALACOSOMA DISSTRIA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forest tent caterpillar
1, fiche 1, Anglais, forest%20tent%20caterpillar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Body bluish with middorsal stripe broken into keyholelike spots. Thin subdorsal and lateral orange stripes. Setae fine, whitish at tips. Head bluish mottled with black. Although gregarious through fourth instar, this tent caterpillar does not fashion tent. Occasionally a pest, Food: aspens, gums, maples, oaks, and many other forest and orchard trees. Caterpillar: April to June; 1 generation. 2, fiche 1, Anglais, - forest%20tent%20caterpillar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Family: Lasiocampidae. Some of the lasiocampids are notorious and severe pest. Among these are the tent caterpillars, for example the European Malacosoma neustria ... and six North American species. 3, fiche 1, Anglais, - forest%20tent%20caterpillar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- livrée des forêts
1, fiche 1, Français, livr%C3%A9e%20des%20for%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Papillon robuste [de la famille des Lasiocampidae]; beige à brun chamois avec ailes antérieures traversées de deux lignes ou bandes obliques plus foncées; envergure, 20 à 45 mm. 2, fiche 1, Français, - livr%C3%A9e%20des%20for%C3%AAts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oruga del álamo temblón
1, fiche 1, Espagnol, oruga%20del%20%C3%A1lamo%20tembl%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


