TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALADE AMBULATOIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- walking patient
1, fiche 1, Anglais, walking%20patient
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A patient not requiring a litter while in transit. 1, fiche 1, Anglais, - walking%20patient
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
walking patient: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - walking%20patient
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- malade ambulatoire
1, fiche 1, Français, malade%20ambulatoire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Malade dont le transport n'exige pas de brancard. 1, fiche 1, Français, - malade%20ambulatoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
malade ambulatoire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - malade%20ambulatoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enfermo que puede andar
1, fiche 1, Espagnol, enfermo%20que%20puede%20andar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paciente que no necesita camilla para moverse. 1, fiche 1, Espagnol, - enfermo%20que%20puede%20andar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ambulatory patient
1, fiche 2, Anglais, ambulatory%20patient
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- walk-in patient 2, fiche 2, Anglais, walk%2Din%20patient
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A patient that is able to walk. Used especially to distinguish patients who are not bed-ridden from those who are. 3, fiche 2, Anglais, - ambulatory%20patient
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- patient ambulatoire
1, fiche 2, Français, patient%20ambulatoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- malade ambulatoire 2, fiche 2, Français, malade%20ambulatoire
correct, nom masculin
- malade sur pied 3, fiche 2, Français, malade%20sur%20pied
correct, nom masculin
- malade en traitement ambulatoire 4, fiche 2, Français, malade%20en%20traitement%20ambulatoire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Patient capable de se déplacer et de vaquer à ses occupations. 2, fiche 2, Français, - patient%20ambulatoire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'expression consacrée [...] pour désigner un malade qui n'a pas à rester au lit est «malade sur pied». 4, fiche 2, Français, - patient%20ambulatoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Ambulatoire» [...] signifie : qui peut être fait ou être subi en marchant. [...] un malade [...] est en traitement ambulatoire 4, fiche 2, Français, - patient%20ambulatoire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"malade ambulatoire" et "malade sur pied" : Équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 5, fiche 2, Français, - patient%20ambulatoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- paciente ambulatorio
1, fiche 2, Espagnol, paciente%20ambulatorio
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


