TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALADIE GRAVE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Muscles and Tendons
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- critical illness neuromyopathy
1, fiche 1, Anglais, critical%20illness%20neuromyopathy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CINM 1, fiche 1, Anglais, CINM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- critical illness polyneuromyopathy 2, fiche 1, Anglais, critical%20illness%20polyneuromyopathy
correct
- CIPNM 2, fiche 1, Anglais, CIPNM
correct
- CIPNM 2, fiche 1, Anglais, CIPNM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CIP [critical illness polyneuropathy] refers to weakness related to dysfunction and degradation in multiple peripheral nerves. CIM [critical illness myopathy] includes weakness due to disease processes within skeletal muscle. CIPNM involves overlap between the two conditions. 2, fiche 1, Anglais, - critical%20illness%20neuromyopathy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Muscles et tendons
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- neuromyopathie liée à une maladie grave
1, fiche 1, Français, neuromyopathie%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20une%20maladie%20grave
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- polyneuromyopathie liée à une maladie grave 1, fiche 1, Français, polyneuromyopathie%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20une%20maladie%20grave
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Muscles and Tendons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- critical illness myopathy
1, fiche 2, Anglais, critical%20illness%20myopathy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CIM 1, fiche 2, Anglais, CIM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CIM is structurally characterized by the selective loss of myosin causing myofiber atrophy and death. Some underlying causes may include systemic inflammation, structural skeletal muscle changes, metabolism, microcirculation at the muscle level, biological energy generation, autophagy, and dysfunction of membrane/ion channels. 1, fiche 2, Anglais, - critical%20illness%20myopathy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Muscles et tendons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- myopathie liée à une maladie grave
1, fiche 2, Français, myopathie%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20une%20maladie%20grave
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- critical illness polyneuropathy
1, fiche 3, Anglais, critical%20illness%20polyneuropathy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CIP 2, fiche 3, Anglais, CIP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
CIP is a result of peripheral nerve axonal dysfunction and death, typically without significant demyelination. 2, fiche 3, Anglais, - critical%20illness%20polyneuropathy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- polyneuropathie liée à une maladie grave
1, fiche 3, Français, polyneuropathie%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20une%20maladie%20grave
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Lungs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- e-cigarette, or vaping, product use-associated lung injury
1, fiche 4, Anglais, e%2Dcigarette%2C%20or%20vaping%2C%20product%20use%2Dassociated%20lung%20injury
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EVALI 1, fiche 4, Anglais, EVALI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vaping associated pulmonary injury 2, fiche 4, Anglais, vaping%20associated%20pulmonary%20injury
correct
- VAPI 2, fiche 4, Anglais, VAPI
correct
- VAPI 2, fiche 4, Anglais, VAPI
- vaping associated pulmonary illness 3, fiche 4, Anglais, vaping%20associated%20pulmonary%20illness
ancienne désignation, correct
- VAPI 3, fiche 4, Anglais, VAPI
ancienne désignation, correct
- VAPI 3, fiche 4, Anglais, VAPI
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The pathogenesis of EVALI is not known. EVALI appears to be a form of acute lung injury with pathologic findings of acute fibrinous pneumonitis, diffuse alveolar damage, or organizing pneumonia, usually bronchiolocentric and accompanied by bronchiolitis ... EVALI may reflect a spectrum of disease processes, rather than a single process. 2, fiche 4, Anglais, - e%2Dcigarette%2C%20or%20vaping%2C%20product%20use%2Dassociated%20lung%20injury
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Recent testing has detected vitamin E acetate in bronchoalveolar lavage fluid samples from a convenience sample of 29 patients with EVALI ...; however, evidence is not yet sufficient to rule out contributions of other chemicals of potential concern contributing to EVALI. 1, fiche 4, Anglais, - e%2Dcigarette%2C%20or%20vaping%2C%20product%20use%2Dassociated%20lung%20injury
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- e-cigarette or vaping product use associated lung injury
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Poumons
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maladie pulmonaire grave liée au vapotage
1, fiche 4, Français, maladie%20pulmonaire%20grave%20li%C3%A9e%20au%20vapotage
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- maladie pulmonaire sévère associée au vapotage 2, fiche 4, Français, maladie%20pulmonaire%20s%C3%A9v%C3%A8re%20associ%C3%A9e%20au%20vapotage
nom féminin
- MPAV 2, fiche 4, Français, MPAV
nom féminin
- MPAV 2, fiche 4, Français, MPAV
- maladie pulmonaire associée au vapotage 2, fiche 4, Français, maladie%20pulmonaire%20associ%C3%A9e%20au%20vapotage
nom féminin
- MPAV 2, fiche 4, Français, MPAV
nom féminin
- MPAV 2, fiche 4, Français, MPAV
- lésions pulmonaires associées à l’utilisation de produits destinés aux cigarettes électroniques ou au vapotage 3, fiche 4, Français, l%C3%A9sions%20pulmonaires%20associ%C3%A9es%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20produits%20destin%C3%A9s%20aux%20cigarettes%20%C3%A9lectroniques%20ou%20au%20vapotage
nom féminin, pluriel
- lésions pulmonaires liées au vapotage 3, fiche 4, Français, l%C3%A9sions%20pulmonaires%20li%C3%A9es%20au%20vapotage
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Pulmones
- Drogas y toxicomanía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad pulmonar grave relacionada con el vapeo
1, fiche 4, Espagnol, enfermedad%20pulmonar%20grave%20relacionada%20con%20el%20vapeo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- lesiones pulmonares relacionadas con el vapeo 2, fiche 4, Espagnol, lesiones%20pulmonares%20relacionadas%20con%20el%20vapeo
correct, nom féminin, pluriel
- lesiones pulmonares relacionadas con el uso de cigarrillos electrónicos 2, fiche 4, Espagnol, lesiones%20pulmonares%20relacionadas%20con%20el%20uso%20de%20cigarrillos%20electr%C3%B3nicos
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Expertos médicos advirtieron al público sobre los peligros de 'vapear' y desalentaron el uso de los dispositivos, ya que el número de personas con una enfermedad pulmonar grave relacionada con el vapeo aumentó a más del doble. 1, fiche 4, Espagnol, - enfermedad%20pulmonar%20grave%20relacionada%20con%20el%20vapeo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Working Practices and Conditions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- leave related to critical illness
1, fiche 5, Anglais, leave%20related%20to%20critical%20illness
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Régimes et conditions de travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- congé pour maladie grave
1, fiche 5, Français, cong%C3%A9%20pour%20maladie%20grave
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
congé pour maladie grave : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - cong%C3%A9%20pour%20maladie%20grave
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- major illness
1, fiche 6, Anglais, major%20illness
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- serious illness 1, fiche 6, Anglais, serious%20illness
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maladie grave
1, fiche 6, Français, maladie%20grave
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death
1, fiche 7, Anglais, Notification%20of%20Seriously%20Ill%3A%20Very%20Seriously%20Ill%3A%20Death
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 833: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - Notification%20of%20Seriously%20Ill%3A%20Very%20Seriously%20Ill%3A%20Death
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND833
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès
1, fiche 7, Français, Avis%20de%20cas%20s%C3%A9rieux%2C%20de%20cas%20tr%C3%A8s%20s%C3%A9rieux%20ou%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès 2, fiche 7, Français, Avis%20de%20maladie%20grave%2C%20de%20maladie%20tr%C3%A8s%20grave%20ou%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 833 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - Avis%20de%20cas%20s%C3%A9rieux%2C%20de%20cas%20tr%C3%A8s%20s%C3%A9rieux%20ou%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND833
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- severe and persistent mental illness
1, fiche 8, Anglais, severe%20and%20persistent%20mental%20illness
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SPMI 1, fiche 8, Anglais, SPMI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A prolonged and recurrent mental illness that impairs adults in their activities of daily living and that requires long-term treatment. 2, fiche 8, Anglais, - severe%20and%20persistent%20mental%20illness
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maladie mentale grave et persistante
1, fiche 8, Français, maladie%20mentale%20grave%20et%20persistante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MMGP 2, fiche 8, Français, MMGP
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- maladie mentale grave et chronique 3, fiche 8, Français, maladie%20mentale%20grave%20et%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Maladie mentale récurrente dans la population adulte qui exige un traitement de longue durée et qui réduit la capacité d'accomplir les tâches de la vie quotidienne. 4, fiche 8, Français, - maladie%20mentale%20grave%20et%20persistante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- serious communicable disease
1, fiche 9, Anglais, serious%20communicable%20disease
correct, règlement fédéral
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
They have resided or stayed for a period in excess of six months in an area that the Minister determines, after consultation with the Minister of Health, has a higher incidence of serious communicable disease than Canada. 1, fiche 9, Anglais, - serious%20communicable%20disease
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 9, Anglais, - serious%20communicable%20disease
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maladie contagieuse grave
1, fiche 9, Français, maladie%20contagieuse%20grave
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il a résidé ou séjourné pour une période globale supérieure à six mois dans une région que le ministre désigne, après consultation du ministre de la Santé, comme une région où il y a une plus forte incidence de maladies contagieuses graves qu'au Canada. 1, fiche 9, Français, - maladie%20contagieuse%20grave
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 9, Français, - maladie%20contagieuse%20grave
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- severe and persistently mentally ill
1, fiche 10, Anglais, severe%20and%20persistently%20mentally%20ill
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SPMI 2, fiche 10, Anglais, SPMI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- personne ayant une maladie mentale grave et chronique
1, fiche 10, Français, personne%20ayant%20une%20maladie%20mentale%20grave%20et%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
personne ayant une maladie mentale grave et chronique : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 10, Français, - personne%20ayant%20une%20maladie%20mentale%20grave%20et%20chronique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- incidence of serious communicable disease
1, fiche 11, Anglais, incidence%20of%20serious%20communicable%20disease
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 11, Anglais, - incidence%20of%20serious%20communicable%20disease
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fréquence d’une maladie grave contagieuse
1, fiche 11, Français, fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Bune%20maladie%20grave%20contagieuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 11, Français, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Bune%20maladie%20grave%20contagieuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Life Insurance
- Offences and crimes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dirty sheeting
1, fiche 12, Anglais, dirty%20sheeting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dirty-sheeting 2, fiche 12, Anglais, dirty%2Dsheeting
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dirty-sheeting occurs when a healthy person viaticates a life insurance policy and provides false medical information to indicate he/she has a life-threatening illness. 2, fiche 12, Anglais, - dirty%20sheeting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Infractions et crimes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déclaration mensongère d’une maladie grave
1, fiche 12, Français, d%C3%A9claration%20mensong%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bune%20maladie%20grave
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fausse divulgation de la gravité de l’état de santé 1, fiche 12, Français, fausse%20divulgation%20de%20la%20gravit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Acte frauduleux commis par l'assuré lors d'une transaction d'assurance-viatique. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9claration%20mensong%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bune%20maladie%20grave
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
déclaration mensongère d'une maladie grave : terme proposé par l'équipe de traducteurs de l'Association canadienne des compagnies d'assurance de personnes. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9claration%20mensong%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bune%20maladie%20grave
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Life Insurance
- Offences and crimes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clean sheeting
1, fiche 13, Anglais, clean%20sheeting
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- clean-sheeting 2, fiche 13, Anglais, clean%2Dsheeting
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A fraudulent criminal act committed by a proposed life insurance applicant, and by life insurance agents who knowingly assist or conspire with the insurance applicants, by failing to disclose a pre-existing medical condition in response to a question on a life insurance application which would affect issuance of the policy. 1, fiche 13, Anglais, - clean%20sheeting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Infractions et crimes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dissimulation d’une maladie grave
1, fiche 13, Français, dissimulation%20d%26rsquo%3Bune%20maladie%20grave
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- non divulgation de la gravité de l’état de santé 1, fiche 13, Français, non%20divulgation%20de%20la%20gravit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Acte frauduleux commis lors de l'achat d'une police d'assurance-vie. 1, fiche 13, Français, - dissimulation%20d%26rsquo%3Bune%20maladie%20grave
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
dissimulation d'une maladie grave : terme proposé par l'équipe de traducteurs de l'Association canadienne des compagnies d'assurance de personnes. 1, fiche 13, Français, - dissimulation%20d%26rsquo%3Bune%20maladie%20grave
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2002-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- serious illness
1, fiche 14, Anglais, serious%20illness
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who becomes aware of any of the following situations shall immediately make a preliminary report to the Commission of the location and circumstances of the situation and of any action that the licensee has taken or proposes to take with respect to it: ... a serious illness or injury incurred or possibly incurred as a result of the licensed activity ... 1, fiche 14, Anglais, - serious%20illness
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 14, Anglais, - serious%20illness
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maladie grave
1, fiche 14, Français, maladie%20grave
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui a connaissance de l'un des faits suivants présente immédiatement à la Commission un rapport préliminaire faisant état du lieu où survient ce fait et des circonstances l'entourant ainsi que des mesures qu'il a prises ou compte prendre à cet égard : [...] une maladie ou une blessure grave qui a ou aurait été subie en raison de l'activité autorisée [...] 1, fiche 14, Français, - maladie%20grave
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, fiche 14, Français, - maladie%20grave
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-06-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
- Epidemiology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- an higher area that has a higher incidence of a serious communicable disease than Canada 1, fiche 15, Anglais, an%20higher%20area%20that%20has%20a%20higher%20incidence%20of%20a%20serious%20communicable%20disease%20than%20Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Medical examinations. 1, fiche 15, Anglais, - an%20higher%20area%20that%20has%20a%20higher%20incidence%20of%20a%20serious%20communicable%20disease%20than%20Canada
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
- Épidémiologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- secteur qui a une fréquence plus élevée que le Canada de quelque maladie grave contagieuse
1, fiche 15, Français, secteur%20qui%20a%20une%20fr%C3%A9quence%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9e%20que%20le%20Canada%20de%20quelque%20maladie%20grave%20contagieuse
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Examen médical (visite médicale). 1, fiche 15, Français, - secteur%20qui%20a%20une%20fr%C3%A9quence%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9e%20que%20le%20Canada%20de%20quelque%20maladie%20grave%20contagieuse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-06-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- area that has a higher incidence of serious communicable disease than Canada 1, fiche 16, Anglais, area%20that%20has%20a%20higher%20incidence%20of%20serious%20communicable%20disease%20than%20Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Medical Examination 1, fiche 16, Anglais, - area%20that%20has%20a%20higher%20incidence%20of%20serious%20communicable%20disease%20than%20Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- secteur qui a une fréquence plus élevée que le Canada de quelque maladie grave contagieuse
1, fiche 16, Français, secteur%20qui%20a%20une%20fr%C3%A9quence%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9e%20que%20le%20Canada%20de%20quelque%20maladie%20grave%20contagieuse
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Examen médical (visite médicale). 1, fiche 16, Français, - secteur%20qui%20a%20une%20fr%C3%A9quence%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9e%20que%20le%20Canada%20de%20quelque%20maladie%20grave%20contagieuse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- serious progressive disease 1, fiche 17, Anglais, serious%20progressive%20disease
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- maladie grave en évolution
1, fiche 17, Français, maladie%20grave%20en%20%C3%A9volution
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- severe disease
1, fiche 18, Anglais, severe%20disease
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 18, Anglais, - severe%20disease
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- atteinte grave
1, fiche 18, Français, atteinte%20grave
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- maladie grave 2, fiche 18, Français, maladie%20grave
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
atteinte grave : Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 18, Français, - atteinte%20grave
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-07-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Human Diseases
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- severe underlying illness 1, fiche 19, Anglais, severe%20underlying%20illness
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies humaines
Fiche 19, La vedette principale, Français
- maladie latente grave
1, fiche 19, Français, maladie%20latente%20grave
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-04-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mild disease
1, fiche 20, Anglais, mild%20disease
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 20, Anglais, - mild%20disease
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- maladie peu grave
1, fiche 20, Français, maladie%20peu%20grave
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- maladie bénigne 1, fiche 20, Français, maladie%20b%C3%A9nigne
nom féminin
- atteinte bénigne 2, fiche 20, Français, atteinte%20b%C3%A9nigne
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
atteinte bénigne : Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 3, fiche 20, Français, - maladie%20peu%20grave
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


