TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALAISIE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Implementation Act
1, fiche 1, Anglais, Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership%20Implementation%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership%20between%20Canada%2C%20Australia%2C%20Brunei%2C%20Chile%2C%20Japan%2C%20Malaysia%2C%20Mexico%2C%20New%20Zealand%2C%20Peru%2C%20Singapore%20and%20Vietnam
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Implementation Act: short title. 2, fiche 1, Anglais, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership%20Implementation%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam: long title. 2, fiche 1, Anglais, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership%20Implementation%20Act
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comprehensive and Progressive Agreement for Transpacific Partnership Implementation Act
- Comprehensive and Progressive Agreement for Trans Pacific Partnership Implementation Act
- An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Transpacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam
- An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans Pacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste
1, fiche 1, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%26rsquo%3BAccord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste entre le Canada, l'Australie, le Brunéi, le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam 1, fiche 1, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste%20entre%20le%20Canada%2C%20l%27Australie%2C%20le%20Brun%C3%A9i%2C%20le%20Chili%2C%20le%20Japon%2C%20la%20Malaisie%2C%20le%20Mexique%2C%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%2C%20le%20P%C3%A9rou%2C%20Singapour%20et%20le%20Vietnam
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%26rsquo%3BAccord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste entre le Canada, l'Australie, le Brunéi, le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam : titre intégral. 2, fiche 1, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%26rsquo%3BAccord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Loi de mise en œuvre de l’Accord de partenariat trans-Pacifique global et progressiste
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de partenariat trans-Pacifique global et progressiste entre le Canada, l'Australie, le Brunéi, le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Padang cassia
1, fiche 2, Anglais, Padang%20cassia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Batavia cassia 2, fiche 2, Anglais, Batavia%20cassia
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lauraceae. 3, fiche 2, Anglais, - Padang%20cassia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cannelier de Malaisie
1, fiche 2, Français, cannelier%20de%20Malaisie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lauraceae. 2, fiche 2, Français, - cannelier%20de%20Malaisie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Malaysia
1, fiche 3, Anglais, Malaysia
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Federation of Malaya 2, fiche 3, Anglais, Federation%20of%20Malaya
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country of Southeast Asia, lying just north of the Equator ... 3, fiche 3, Anglais, - Malaysia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kuala Lumpur. 4, fiche 3, Anglais, - Malaysia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Seat of government: Putrajaya. 4, fiche 3, Anglais, - Malaysia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Malaysian. 4, fiche 3, Anglais, - Malaysia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
MY; MYS: codes recognized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - Malaysia
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
The Federation of Malaya joined the United Nations on 17 September 1957. On 16 September 1963, its name was changed to Malaysia, following the admission to the new federation of Singapore, Sabah (North Borneo) and Sarawak. Singapore became an independent State on 9 August 1965 and a Member of the United Nations on 21 September 1965. 6, fiche 3, Anglais, - Malaysia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Malaisie
1, fiche 3, Français, Malaisie
correct, nom féminin, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Fédération de Malaisie 2, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Malaisie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Asie
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie du Sud-Est [...] formé par la moitié méridionale de la péninsule de Malacca [...] 3, fiche 3, Français, - Malaisie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kuala Lumpur. 4, fiche 3, Français, - Malaisie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Siège du gouvernement : Putrajaya. 4, fiche 3, Français, - Malaisie
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Malaisien, Malaisienne. 4, fiche 3, Français, - Malaisie
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
MY; MYS : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - Malaisie
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
La Fédération de Malaisie a été admise à l'Organisation des Nations Unies le 17 septembre 1957. Le 16 septembre 1963, elle a pris le nom de Malaisie à la suite de l'admission de la nouvelle Fédération de Singapour, Sabah (Bornéo septentrional) et Sarawak. Singapour est devenu un État indépendant le 9 août 1965 et est entré à l'Organisation des Nations Unies le 21 septembre 1965. 6, fiche 3, Français, - Malaisie
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en Malaisie, visiter la Malaisie 5, fiche 3, Français, - Malaisie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Malasia
1, fiche 3, Espagnol, Malasia
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Federación de Malaya 2, fiche 3, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20de%20Malaya
ancienne désignation, correct, nom féminin, Asie
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
País del sureste asiático. 3, fiche 3, Espagnol, - Malasia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kuala Lumpur. 4, fiche 3, Espagnol, - Malasia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Sede del gobierno: Putrajaya. 4, fiche 3, Espagnol, - Malasia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Habitante: malasio, malasia. 4, fiche 3, Espagnol, - Malasia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
MY; MYS: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 3, Espagnol, - Malasia
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
La Federación de Malaya se incorporó a las Naciones Unidas el 17 de septiembre de 1957. El 16 de septiembre de 1963 cambió su nombre por el de Malasia, después de que se hubiera admitido en la nueva federación a Singapur, Sabah (Borneo Septentrional) y Sarawak. Singapur se independizó el 9 de agosto de 1965 y fue admitido como Miembro de las Naciones Unidas el 21 de septiembre de 1965. 2, fiche 3, Espagnol, - Malasia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jack
1, fiche 4, Anglais, jack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- jack tree 1, fiche 4, Anglais, jack%20tree
correct
- jack fruit tree 1, fiche 4, Anglais, jack%20fruit%20tree
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jaquier de Malaisie
1, fiche 4, Français, jaquier%20de%20Malaisie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- jaqueira
1, fiche 4, Espagnol, jaqueira
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- jaquero 1, fiche 4, Espagnol, jaquero
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Malaysian false vampire bat 1, fiche 5, Anglais, Malaysian%20false%20vampire%20bat
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- le faux vampire de Malaisie
1, fiche 5, Français, le%20faux%20vampire%20de%20Malaisie
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exposition Vol de nuit, MNSN. 1, fiche 5, Français, - le%20faux%20vampire%20de%20Malaisie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Malayan bonytongue
1, fiche 6, Anglais, Malayan%20bonytongue
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ostéoglosside de Malaisie
1, fiche 6, Français, ost%C3%A9oglosside%20de%20Malaisie
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Aucun nom français vernaculaire n'a été retrouvé dans la documentation. Nom proposé par un conservateur, Section Ichtyologie, Musée des sciences naturelles du Canada. 1, fiche 6, Français, - ost%C3%A9oglosside%20de%20Malaisie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Malaya Tamil
1, fiche 7, Anglais, Malaya%20Tamil
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dialect of Tamil (spoken in India). 2, fiche 7, Anglais, - Malaya%20Tamil
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tamoul de Malaisie
1, fiche 7, Français, tamoul%20de%20Malaisie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du tamoul (parlé en Inde). 2, fiche 7, Français, - tamoul%20de%20Malaisie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Malayan laughingthrush
1, fiche 8, Anglais, Malayan%20laughingthrush
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Timaliidae. 2, fiche 8, Anglais, - Malayan%20laughingthrush
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 8, Anglais, - Malayan%20laughingthrush
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- garrulaxe de Malaisie
1, fiche 8, Français, garrulaxe%20de%20Malaisie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Timaliidae. 2, fiche 8, Français, - garrulaxe%20de%20Malaisie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 8, Français, - garrulaxe%20de%20Malaisie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- British Malaya
1, fiche 9, Anglais, British%20Malaya
correct, Asie
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Former British possessions in the Moloy Penin, SE Asia 2, fiche 9, Anglais, - British%20Malaya
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Malaisie britannique
1, fiche 9, Français, Malaisie%20britannique
correct, nom féminin, Asie
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- East Malaysia
1, fiche 10, Anglais, East%20Malaysia
correct, Asie
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Malaisie orientale
1, fiche 10, Français, Malaisie%20orientale
correct, nom féminin, Asie
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-04-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Peninsula of Malaysia
1, fiche 11, Anglais, Peninsula%20of%20Malaysia
correct, Asie
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Peninsular Malaysia 1, fiche 11, Anglais, Peninsular%20Malaysia
correct, Asie
- Golden Chersonee 2, fiche 11, Anglais, Golden%20Chersonee
correct, Asie
- Chersonesus Aurea 2, fiche 11, Anglais, Chersonesus%20Aurea
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- péninsule malaise
1, fiche 11, Français, p%C3%A9ninsule%20malaise
correct, nom féminin, Asie
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Malaisie péninsulaire 2, fiche 11, Français, Malaisie%20p%C3%A9ninsulaire
correct, nom féminin, Asie
- Malaisie occidentale 1, fiche 11, Français, Malaisie%20occidentale
correct, nom féminin, Asie
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Defence Attaché Office Indonesia
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Defence%20Attach%C3%A9%20Office%20Indonesia
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Canadian Defence Attaché Office Malaysia 2, fiche 12, Anglais, Canadian%20Defence%20Attach%C3%A9%20Office%20Malaysia
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2002034. 1, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Defence%20Attach%C3%A9%20Office%20Indonesia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bureau de l’attaché de Défense du Canada (Indonésie)
1, fiche 12, Français, Bureau%20de%20l%26rsquo%3Battach%C3%A9%20de%20D%C3%A9fense%20du%20Canada%20%28Indon%C3%A9sie%29
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Bureau de l'attaché de Défense du Canada(Malaisie) 2, fiche 12, Français, Bureau%20de%20l%27attach%C3%A9%20de%20D%C3%A9fense%20du%20Canada%28Malaisie%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2002034. 1, fiche 12, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3Battach%C3%A9%20de%20D%C3%A9fense%20du%20Canada%20%28Indon%C3%A9sie%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Olympic Council of Malaysia
1, fiche 13, Anglais, Olympic%20Council%20of%20Malaysia
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OCM 1, fiche 13, Anglais, OCM
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Conseil olympique de la Malaisie
1, fiche 13, Français, Conseil%20olympique%20de%20la%20Malaisie
non officiel, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- COM 1, fiche 13, Français, COM
non officiel, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Olímpico Malasio
1, fiche 13, Espagnol, Consejo%20Ol%C3%ADmpico%20Malasio
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- OCM 1, fiche 13, Espagnol, OCM
correct, nom masculin
- COM 2, fiche 13, Espagnol, COM
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
No hay equivalente en español. 2, fiche 13, Espagnol, - Consejo%20Ol%C3%ADmpico%20Malasio
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Vietnam, Thailand, Malaysia, Cambodia, Laos Division
1, fiche 14, Anglais, Vietnam%2C%20Thailand%2C%20Malaysia%2C%20Cambodia%2C%20Laos%20Division
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. 1, fiche 14, Anglais, - Vietnam%2C%20Thailand%2C%20Malaysia%2C%20Cambodia%2C%20Laos%20Division
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Direction du Vietnam, Thaïlande, Malaisie, Cambodge, Laos
1, fiche 14, Français, Direction%20du%20Vietnam%2C%20Tha%C3%AFlande%2C%20Malaisie%2C%20Cambodge%2C%20Laos
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. 1, fiche 14, Français, - Direction%20du%20Vietnam%2C%20Tha%C3%AFlande%2C%20Malaisie%2C%20Cambodge%2C%20Laos
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meetings
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Corporate Management (General)
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canada Malaysia Business Leaders Dialogue 1, fiche 15, Anglais, Canada%20Malaysia%20Business%20Leaders%20Dialogue
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réunions
- Réunions et assemblées (Administration)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Dialogue des dirigeants d’entreprise Canada Malaisie
1, fiche 15, Français, Dialogue%20des%20dirigeants%20d%26rsquo%3Bentreprise%20Canada%20Malaisie
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le premier a eu lieu en 1996; le second s'est déroulé à Ottawa le 21 novembre 1997. 1, fiche 15, Français, - Dialogue%20des%20dirigeants%20d%26rsquo%3Bentreprise%20Canada%20Malaisie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of Malaysia on air transport (with annex)
1, fiche 16, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Malaysia%20on%20air%20transport%20%28with%20annex%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Signed in Kuala Lumpur, January 18, 1996. In force January 18, 1996. 1, fiche 16, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Malaysia%20on%20air%20transport%20%28with%20annex%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Malaisie sur le transport aérien(avec annexe)
1, fiche 16, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Malaisie%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%28avec%20annexe%29
correct, intergouvernemental
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Signé à Kuala Lumpur, le 18 janvier 1996. En vigueur le 18 janvier 1996. 1, fiche 16, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Malaisie%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%28avec%20annexe%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Congress Titles
- International Relations
- Labour Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Malaysian Trade Union Congress 1, fiche 17, Anglais, Malaysian%20Trade%20Union%20Congress
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Relations internationales
- Relations du travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Congrès de syndicats ouvriers de la Malaisie
1, fiche 17, Français, Congr%C3%A8s%20de%20syndicats%20ouvriers%20de%20la%20Malaisie
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-07-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Foreign direct investment and industrialisation in Malaysia, Singapore, Taiwan and Thailand
1, fiche 18, Anglais, Foreign%20direct%20investment%20and%20industrialisation%20in%20Malaysia%2C%20Singapore%2C%20Taiwan%20and%20Thailand
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
OECD publication, 1991. 2, fiche 18, Anglais, - Foreign%20direct%20investment%20and%20industrialisation%20in%20Malaysia%2C%20Singapore%2C%20Taiwan%20and%20Thailand
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- L'investissement direct étranger et l'industrialisation en Malaisie, à Singapour, à Taïwan et en Thaïlande
1, fiche 18, Français, L%27investissement%20direct%20%C3%A9tranger%20et%20l%27industrialisation%20en%20Malaisie%2C%20%C3%A0%20Singapour%2C%20%C3%A0%20Ta%C3%AFwan%20et%20en%20Tha%C3%AFlande
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'OCDE, 1991. 2, fiche 18, Français, - L%27investissement%20direct%20%C3%A9tranger%20et%20l%27industrialisation%20en%20Malaisie%2C%20%C3%A0%20Singapour%2C%20%C3%A0%20Ta%C3%AFwan%20et%20en%20Tha%C3%AFlande
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Agreement for the Training in Canada of Personnel of the Armed Forces of Malaysia
1, fiche 19, Anglais, Agreement%20for%20the%20Training%20in%20Canada%20of%20Personnel%20of%20the%20Armed%20Forces%20of%20Malaysia
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Malaysia 2, fiche 19, Anglais, - Agreement%20for%20the%20Training%20in%20Canada%20of%20Personnel%20of%20the%20Armed%20Forces%20of%20Malaysia
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Kuala Lumpur, December 22, 1969 1, fiche 19, Anglais, - Agreement%20for%20the%20Training%20in%20Canada%20of%20Personnel%20of%20the%20Armed%20Forces%20of%20Malaysia
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Accord concernant la formation au Canada de personnel des forces armées de Malaisie
1, fiche 19, Français, Accord%20concernant%20la%20formation%20au%20Canada%20de%20personnel%20des%20forces%20arm%C3%A9es%20de%20Malaisie
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Agreement concerning the provision of military Transport Aircraft to Malaysia
1, fiche 20, Anglais, Agreement%20concerning%20the%20provision%20of%20military%20Transport%20Aircraft%20to%20Malaysia
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Malaysia 2, fiche 20, Anglais, - Agreement%20concerning%20the%20provision%20of%20military%20Transport%20Aircraft%20to%20Malaysia
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Kuala Lumpur, April 22, 1966 1, fiche 20, Anglais, - Agreement%20concerning%20the%20provision%20of%20military%20Transport%20Aircraft%20to%20Malaysia
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Accord concernant la fourniture d’avions de transport militaires à la Malaisie
1, fiche 20, Français, Accord%20concernant%20la%20fourniture%20d%26rsquo%3Bavions%20de%20transport%20militaires%20%C3%A0%20la%20Malaisie
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Malaysia insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 21, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malaysia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Malaysia 2, fiche 21, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malaysia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Kuala Lumpur, July 30 and October 1, 1971 1, fiche 21, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malaysia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements canadiens à la Malaisie assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 21, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20canadiens%20%C3%A0%20la%20Malaisie%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Exporters guide to ASEAN: Brunei, Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand
1, fiche 22, Anglais, Exporters%20guide%20to%20ASEAN%3A%20Brunei%2C%20Indonesia%2C%20Malaysia%2C%20Philippines%2C%20Singapore%2C%20Thailand
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Exporters guide to ASEAN 1, fiche 22, Anglais, Exporters%20guide%20to%20ASEAN
correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publication of External Affairs Canada, 1989. 1, fiche 22, Anglais, - Exporters%20guide%20to%20ASEAN%3A%20Brunei%2C%20Indonesia%2C%20Malaysia%2C%20Philippines%2C%20Singapore%2C%20Thailand
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Guide de l'exportateur à l'ANASE : Brunei, Indonésie, Malaisie, Philippines, Singapour, Thailande
1, fiche 22, Français, Guide%20de%20l%27exportateur%20%C3%A0%20l%27ANASE%20%3A%20Brunei%2C%20Indon%C3%A9sie%2C%20Malaisie%2C%20Philippines%2C%20Singapour%2C%20Thailande
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Guide de l’exportateur à l’ANASE 1, fiche 22, Français, Guide%20de%20l%26rsquo%3Bexportateur%20%C3%A0%20l%26rsquo%3BANASE
correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publication d'Affaires extérieures Canada, 1989. 1, fiche 22, Français, - Guide%20de%20l%27exportateur%20%C3%A0%20l%27ANASE%20%3A%20Brunei%2C%20Indon%C3%A9sie%2C%20Malaisie%2C%20Philippines%2C%20Singapour%2C%20Thailande
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Malaysian live-bearing snail 1, fiche 23, Anglais, Malaysian%20live%2Dbearing%20snail
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Live-bearing viviparous. 2, fiche 23, Anglais, - Malaysian%20live%2Dbearing%20snail
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- escargot vivipare de Malaisie
1, fiche 23, Français, escargot%20vivipare%20de%20Malaisie
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-04-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Federated Malaya States 1, fiche 24, Anglais, Federated%20Malaya%20States
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- États fédérés de Malaisie 1, fiche 24, Français, %C3%89tats%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9s%20de%20Malaisie
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


