TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MALAXAGE [56 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collaboration with the FAO
OBS

As well as helping to avoid laminations in bulk butter, vacuum reduces the air content of the butter and hence its volume.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Collaboration avec la FAO
CONT

La réduction de la teneur en gaz par barattage et malaxage sous vide est délimitée par le niveau du vide appliqué. Il est bien possible de réduire la teneur en gaz du beurre jusqu'à moins de 1%.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Colaboración con la FAO
CONT

El amasado al vacío tiene por objeto reducir la cantidad de aire contenido en la mantequilla.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Maple-Sugar Industry
  • Maple Syrup Production

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'érable
  • Acériculture
DEF

Action de pétrir le sirop cuit et sursaturé afin de provoquer sa cristallisation et sa transformation en beurre ou en sucre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

All of the free fat then forms the continuous phases in which water droplets are distributed to form butter. Working of butter is accomplished by continuous rotation of the churn until the body of butter is closely knit to show a waxy character with no visible pockets of surface moisture. The working of butter is continued to standardize moisture until the fat content of butter is 80%.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le malaxage s'effectue dans la baratte. Cette opération permet de regrouper les grains de beurre en masse homogène, d'éliminer le babeurre restant ainsi que l'eau excédentaire, d'assurer une meilleure conservation et d'améliorer la consistance du beurre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Los sólidos de mantequilla son el producto resultante de la eliminación de agua de suero líquido derivado del batido de la mantequilla.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
DEF

A movement in massage consisting of grasping and pressing muscles.

Français

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
CONT

Manœuvre à effet décontracturant, le roulement n'est appliqué qu'aux niveaux du bras, de la cuisse et du mollet. Sur des segments moins volumineux (avant-bras, main, pied), on recherchera le même effet par un malaxage : prise symétrique des deux mains, dont la fermeture alternative fait également rouler les masses musculaires, autour du squelette osseux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed Processing Equipment
CONT

The MF 1050 Grinder/Mixer is designed to help you lower feeding costs. Large mixing tank and big center-pivot discharge auger increase convenience and let you get feed out in a hurry.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Matériel)
CONT

Le broyeur/malaxeur MF 1050 peut faire baisser vos frais d'alimentation du bétail. Son grand réservoir de malaxage et sa grosse vis sans fin de décharge pivotante accélèrent le travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de elaboración de piensos
CONT

Una vez obtenida la cantidad adecuada de cada alimento, los elementos deben ser debidamente mezclados, de manera de obtener un alimento homogéneo. Existen diversos tipos de mezcladoras, pero las más usadas son la vertical y la horizontal.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
OBS

Typical jobs for the grader are dozing, sidecasting, planing, crowning, spreading, scarifying, mixing, ditching, ... rolling and loading.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
OBS

Matériaux et ingrédients sont déposés en cordon le long de la piste ou de la route. Le grader effectue d'abord un malaxage en déplaçant le cordon d'un bord à l'autre de la route. Puis il procède à l'épandage et au réglage final.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

The maximum amount of material of a given type that an extruder can plasticate per unit of time.

OBS

Of an extruder.

OBS

plasticating capacity: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Quantité maximale d'un matériau d'un type donné qu'une extrudeuse peut malaxer par unité de temps.

OBS

D'une extrudeuse.

OBS

capacité de malaxage : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Máxima cantidad de material de determinado tipo que una extrusora puede plastificar por unidad de tiempo.

OBS

De una extrusora.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
  • Road Construction Materials
OBS

mix-in-plant: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
OBS

malaxage en centrale : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

The mixing of clay, shales, etc., with water in order to obtain the plasticity necessary for forming clay products.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Action de mélanger des constituants, pour fin d'homogénéisation notamment.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Mechanical mixing is essential during blending but mixing speed is not critical. In fact, it is preferable to premix ingredients at slow speed to prevent excessive splashing. Once dough ingredients are uniformly blended, mixing is unnecessary for hydration of flour particles, and savings in power, even in overall mixing time, may be achieved by switching off the mixer for a few minutes after the premix stage. This is particularly true for flours that require relatively long mixing. The fact that doughs from different flours require different amounts of mixing for development may be partly explained by variations in the rates of hydration, or the rates at which water combines with flour constituents, particularly the protein.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
  • Minoterie et céréales
CONT

Le malaxage mécanique est essentiel pendant le mélange des ingrédients, mais la rapidité du mouvement n'a pas une importance critique. Il est même préférable d'effectuer le premier mélange des ingrédients assez lentement pour éviter les éclaboussures. Une fois les divers ingrédients de la pâte bien mélangés, le pétrissage est inutile pendant l'hydratation des particules de farine, et l'on peut réaliser des économies d'énergie, même sur la durée totale du pétrissage, en arrêtant le pétrin pendant quelques minutes après le stade du prémélange.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemistry
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9421 - Chemical Plant Machine Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chimie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9421 - Opérateurs/opératrices de machines dans une usine chimique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Química
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

The intermingling of different materials to produce a homogenous mixture.

OBS

The mixing of any material, not only cement or mortar.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
DEF

Brassage manuel ou mécanique des composants d'un mortier ou d'un béton avec leur eau de gâchage.

OBS

malaxage : terme spécifique aux bétons et aux mortiers.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Launchers (Astronautics)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Lanceurs (Astronautique)
OBS

Ce sont les moyens utilisés pour le malaxage de la poudre et fabriquer les blocs de poudre des lanceurs d'appoint.

OBS

cuve de malaxage, cuve de malaxeur : termes extraits de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
CONT

Extruders are capable of a variety of processes, including conveying, mixing, cooking, kneading, evaporation ...

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Opération réalisée en cuisson-extrusion, qui vise à obtenir un mélange intime des ingrédients par suite du travail mécanique des éléments de vis.

OBS

Les applications de la cuisson-extrusion où la fonction de malaxage est particulièrement mise à profit sont la texturation des protéines, la fabrication de produits de confiserie et produits complexes associant céréales, matières grasses et produits carnés.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Food Industries
CONT

To increase mechanical energy dissipation during conveying, kneading disks are employed. Food materials pass from one disk to another, which provides a mechanical mixing action.

Terme(s)-clé(s)
  • mixing disk

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Élément sans hélicité constitué d'une section de vis d'une certaine épaisseur insérée sur l'arbre cannelé entre les tronçons de vis d'un extrudeur bivis.

CONT

Les éléments malaxeurs peuvent être soit des disques excentrés soit des éléments bilobes ou trilobes; les disques excentrés sont plutôt utilisés pour la fonction de broyage et les bilobes ou trilobes pour la fonction de mélange.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Clay Working Methods (Ceramics)
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
DEF

The cutting of clay into pieces and forceful recombining the pieces, by throwing them at each other to slam out the air in the clay.

CONT

Bubbles left in the clay from a bad wedging might provoke the breaking of the ware in the kiln.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de la céramique
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
DEF

Action de préparer l'argile, d'homogénéiser la pâte et d'exclure les bulles d'air en coupant une balle de pâte en deux parties puis en jetant, brutalement, une partie contre l'autre à plusieurs reprises.

CONT

Pour malaxer, il suffit de couper à l'aide d'un fil métallique la boule de terre; saisir alors d'une main l'une des deux moitiés et la projeter avec force sur l'autre moitié. Recommencer cette opération plusieurs fois afin que toutes les bulles d'air disparaissent. On peut aussi malaxer la terre en la pressant, tout en la roulant sur une planche ou une dalle de plâtre bien sec.

OBS

Dans certains cas, le «battage» est confondu avec «pétrissage».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemistry
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9421 - Chemical Plant Machine Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chimie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9421 - Opérateurs/opératrices de machines dans une usine chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Foundry Practice
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9412 - Foundry Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fonderie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9412 - Ouvriers/ouvrières de fonderie.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
  • Concrete Facilities and Equipment
CONT

Two types of plants are used to make hot mix asphalt concrete, the batch type mixing plant and the drum mix plant. A batch plant mixes, then drops individual batches of hot mix asphalt concrete and a drum mix plant is a continuous flow type of production plant.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
CONT

Les producteurs d'articles de béton disposent de leurs propres installations de malaxage; celles-ci [...] permettent de préparer des bétons de consistance très différente -- qu'ils soient destinés à la production de pavés, de traverses de chemin de fer, d'autres articles et éléments en béton ou de brique silico-calcaires.

Terme(s)-clé(s)
  • installation de mélange

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Iron and Steel
DEF

To heat (scrap iron) to a welding temperature esp. in a reverbatory furnace.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Sidérurgie

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1994-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

used for injecting a curing solution in bacon

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

utilisée en salaisonnerie pour saumurer la viande de porc

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1991-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
DEF

Rotating container of a concrete mixer.

CONT

tilting mixer: a concrete mixer which discharges its contents by tilting the rotating drum.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
DEF

Récipient d'un mélangeur à béton animé d'un mouvement de rotation autour de son axe, auquel on peut donner différentes inclinaisons selon l'opération en cours : remplissage, malaxage ou vidange.

CONT

le transport du béton (...) se fait (...) par camions exécutant pendant le trajet, le malaxage des matériaux (...) La benne de malaxage est rotative et basculante.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

The period during which the constituents of a batch of concrete are mixed by a mixer.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
DEF

Durée effective du malaxage à l'exclusion des opérations d'introduction des constituants et de vidange.

CONT

Le temps de malaxage nécessaire pour obtenir l'homogénéité du mélange est fixé en fonction de la vitesse de rotation et du diamètre de la cuve.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1991-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
OBS

batch versus continuous mixing

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
OBS

le malaxage continu ou discontinu (dans la fabrication des bonbons supplément à la RIIA-no 7-8-53:l06

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1989-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
DEF

Plant for coating aggregates with hot bitumen.

CONT

The hauling, spreading, and compacting equipment needs no modification to handle [Sulfur-extended asphalt]; only the hot mix plant requires modification, but only a slight one, to accommodate SEA.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1989-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8150-122 of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8150-122 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industries - General
OBS

Official title no. 8160-134 of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries - Généralités
OBS

Appellation officielle no 8160-134 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Methods

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction
OBS

56

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1982-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1982-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

Mixers shall be rotated at the rate recommended by the manufacturer of the mixer. The minimum mixing time shall be as established in Clause 18.3.4.2, 18.3.4.3 or 18.3.4.4.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

Le taux de rotation des malaxeurs doit être celui recommandé par le fabricant. La durée minimale de malaxage doit être fixée conformément aux exigences des articles 18.3.4.2, 18.3.4.3 ou 18.3.4.4.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1982-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

When a stationary mixer is used for partial mixing of concrete, the mixing time in the stationary mixer may be no more than is required to intermingle the ingredients.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

Lorsqu'on utilise un malaxeur stationnaire pour le malaxage partiel du béton, il n'est pas nécessaire que la durée du malaxage dépasse le temps qu'il faut pour entremêler les constituants.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1981-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
OBS

a drum-shaped concrete mixer with two openings which rotates about a horizontal axis.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
OBS

les différents types de bétonnières se ramènent à deux: bétonnière à tambour basculant, bétonnière à axe horizontal.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
OBS

dictionnaire pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
OBS

batch

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

31, p. 11

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
OBS

concrete mixer.

Français

Domaine(s)
  • Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
OBS

truck mixers may be used to mix concrete (truck or transit mixing), complete mixing concrete partially mixed in a plant mixer (shrink mixing), or agitate and deliver concrete completely mixed

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
OBS

bétonnière portée: malaxeur monté sur un véhicule automobile et propre à malaxer le mélange durant le transport [aussi appelé malaxage en cours de route SABET 70 C-10]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
OBS

The several types of forced action, i.e. pan, mixer ... have the advantage ... of being able to mix stiff and lean concrete efficiently.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
CONT

Malaxeur à brassage intensif à cuve tournante.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
OBS

--mechanical treatment of a wet clay with or without non-plastics to improve its workability.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
OBS

--traitement mécanique de l'argile humide mélangée ou non d'éléments non plastiques, afin d'en améliorer l'aptitude au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Concrete Facilities and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Outillage et installations (Bétonnage)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :