TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALE PLEIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine Biology
- Animal Reproduction
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ripe male
1, fiche 1, Anglais, ripe%20male
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An [aquatic animal] containing fully developed spermatozoa. 2, fiche 1, Anglais, - ripe%20male
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie marine
- Reproduction des animaux
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mâle mûr
1, fiche 1, Français, m%C3%A2le%20m%C3%BBr
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mâle plein 2, fiche 1, Français, m%C3%A2le%20plein
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Animal aquatique] contenant des spermatozoïdes parvenus à maturité. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A2le%20m%C3%BBr
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Reproducción de animales
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- macho maduro
1, fiche 1, Espagnol, macho%20maduro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una hembra madura produce unas 1.100 ovas/kg y un macho maduro genera esperma suficiente para fertilizar de una a diez hembras. 1, fiche 1, Espagnol, - macho%20maduro
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solid pipe plug
1, fiche 2, Anglais, solid%20pipe%20plug
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 2, Anglais, - solid%20pipe%20plug
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouchon mâle plein
1, fiche 2, Français, bouchon%20m%C3%A2le%20plein
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


