TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALFORMATION SPRENGEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- congenital high scapula
1, fiche 1, Anglais, congenital%20high%20scapula
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- elevated scapula 2, fiche 1, Anglais, elevated%20scapula
correct, nom
- undescended scapula 3, fiche 1, Anglais, undescended%20scapula
correct, nom
- congenital elevation of the scapula 4, fiche 1, Anglais, congenital%20elevation%20of%20the%20scapula
correct, nom
- Sprengel deformity 5, fiche 1, Anglais, Sprengel%20deformity
correct, nom
- SD 6, fiche 1, Anglais, SD
correct, nom
- SD 6, fiche 1, Anglais, SD
- Sprengel anomaly 7, fiche 1, Anglais, Sprengel%20anomaly
correct, nom
- Sprengel shoulder 8, fiche 1, Anglais, Sprengel%20shoulder
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sprengel deformity (SD), or congenital high scapula, is a rare congenital skeletal disorder with elevation of the scapula due to failure to descend during fetal development. It is the most common congenital anomaly of the scapula. There is often restriction of scapular movement in SD due to abnormal connection with the spine, dysplasia, and/or disorientation of the shoulder blade. 6, fiche 1, Anglais, - congenital%20high%20scapula
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
congenital high scapula; congenital elevation of the scapula: designations that reflect the Terminologia Anatomica. 9, fiche 1, Anglais, - congenital%20high%20scapula
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Sprengel's deformity
- Sprengel's anomaly
- Sprengel's shoulder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surélévation congénitale de la scapula
1, fiche 1, Français, sur%C3%A9l%C3%A9vation%20cong%C3%A9nitale%20de%20la%20scapula
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCS 2, fiche 1, Français, SCS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surélévation congénitale de l’omoplate 3, fiche 1, Français, sur%C3%A9l%C3%A9vation%20cong%C3%A9nitale%20de%20l%26rsquo%3Bomoplate
correct, nom féminin
- malformation de Sprengel 4, fiche 1, Français, malformation%20de%20Sprengel
correct, nom féminin
- déformation de Sprengel 5, fiche 1, Français, d%C3%A9formation%20de%20Sprengel
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La SCS se caractérise, à des degrés variables, par une scapula dysmorphique en position haute. Une structure surnuméraire ossifiée (os omo-vertébral) ou pas lui est souvent associée et siège entre le bord médial de la scapula et le rachis cervical. Le diagnostic est évoqué cliniquement et précocement en raison d'un préjudice esthétique (asymétrie des épaules) et/ou fonctionnel (limitation de l'abduction). 2, fiche 1, Français, - sur%C3%A9l%C3%A9vation%20cong%C3%A9nitale%20de%20la%20scapula
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surélévation congénitale de la scapula : désignation qui reflète la Terminologia Anatomica. 6, fiche 1, Français, - sur%C3%A9l%C3%A9vation%20cong%C3%A9nitale%20de%20la%20scapula
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- deformación de Sprengel
1, fiche 1, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20de%20Sprengel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


