TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MALLEABLE [20 fiches]

Fiche 1 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A lichen of the family Pannariaceae.

Français

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lichen de la famille des Pannariaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cast Iron
CONT

Malleable iron is cast as white iron, the structure being a metastable carbide in a pearlitic matrix. Through an annealing heat treatment, the brittle structure as first cast is transformed into the malleable form. ... Three basic types of malleable iron are recognized within the casting industry: blackheart malleable iron, whiteheart malleable iron and pearlitic malleable iron.

Terme(s)-clé(s)
  • black heart malleable iron
  • black heart malleable cast iron

Français

Domaine(s)
  • Fonte
CONT

Les fontes malléables à cœur noir : fonte malléable américaine. Obtenue par chauffage vers 930 °C, pendant un certain temps, variable, puis refroidissement (parfois rapide) jusqu'à 730 °C.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cast Iron
DEF

White cast iron malleablized and decarburized by heat treatment in an oxidizing material at 900 ° C for 100-150 hours; decarburization produces a light-colored fracture, in contrast to blackheart malleable iron, which is not decarburized.

Français

Domaine(s)
  • Fonte
CONT

Les recuits de malléabilisation permettent d'obtenir [...] des fontes malléables à cœur blanc. Dans ce cas, le traitement, effectué à une température supérieure à 950 ° C pendant quelques dizaines d'heures, sert à décarburer la fonte à partir de la surface par contact avec un produit oxydant: atmosphère contrôlée ou dans les anciens «pots à recuire», minerai de fer riche en oxyde ferrique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

Malléabilité. Caractère d'un matériau qui peut être déformé (mastic, mortier pâteux), façonné par percussion ou réduit en feuilles minces par laminage à froid (cas du plomb), ou à chaud (par exemple 100°C pour le zinc); sont des métaux malléables, en ordre décroissant; l'or, l'argent, le plomb, le cuivre, le zinc, l'étain, le fer.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A flat elongated piece of metal shaped like a tongue depressor, which can be bent into a desired shape and used as a retractor for soft tissue.

OBS

Proper name: Ribbon retractor. Common name: malleable retractor. Features: hand held; flat, straight; allow bending, shaping. Uses: Special retraction of tissue where specific shape is required and not available in any standard retractor form.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Processing
DEF

capable of being extended or shaped by beating with a hammer or by the pressure of rollers (most metals are malleable)

Français

Domaine(s)
  • Transformation des métaux
DEF

Se dit d'un métal qu'on peut façonner (au marteau au laminoir) et réduire facilement en feuilles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de metales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

Said of a mineral, e.g. gold, silver, copper, platinum, which can be plastically deformed under compressive stress, e.g. hammering.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

[...] un minéral peut être cassant [...] ou tenace [...]; il peut être malléable (métaux natifs), parfois sectile, s'il peut être coupé en copeaux; [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cast Iron
DEF

A cast iron made by prolonged annealing of white cast iron in which decarburization or graphitization, or both take place to eliminate some or all of the cementite.

CONT

The graphite is in the form of temper carbon. If decarburization is the predominant reaction, the product will exhibit a large fracture, hence, "whiteheart malleable;" otherwise, the fracture surface will be dark, hence, "blackheart malleable."

Français

Domaine(s)
  • Fonte
DEF

Fonte obtenue en général par décarburation de la fonte blanche, constituant un matériau résilient et déformable qui se prête à l'élaboration de pièces de formes complexes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pig Iron and Cast Iron - Technology
CONT

Finials are available to match the style of fence that you select. Each is a malleable iron casting that is durable and made to last.

Français

Domaine(s)
  • Fontes d'affinage et de moulage

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cast Iron
CONT

Galvanized malleable iron fittings. Plumbing codes generally permit the use of these fittings in specified locations in a plumbing system.

Français

Domaine(s)
  • Fonte
CONT

En général, les codes de plomberie permettent l'utilisation des raccords en fonte malléable galvanisée à des endroits bien déterminés d'un réseau de plomberie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1988-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
OBS

Broche fine et flexible qu'on insère entre deux rubans de bougran pour maintenir la forme du chapeau.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
OBS

EU 306

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Steel

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

Enviroguide Chlorure de calcium, chap. 4.

OBS

International dictionary of metallurgy (MI-13).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1982-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1982-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice

Français

Domaine(s)
  • Fonderie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice

Français

Domaine(s)
  • Fonderie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)

Français

Domaine(s)
  • Moulage et modelage des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)

Français

Domaine(s)
  • Moulage et modelage des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Forging

Français

Domaine(s)
  • Forgeage

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :