TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MALPOSITION [5 fiches]

Fiche 1 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

The abnormal position of the implant in the breast due to incorrect placement of the implant during surgery or due to shifting of the implant position over time.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

[...] résultats indésirables des prothèses mammaires qui ne constituent pas des complications réelles mais peuvent provoquer le mécontentement des patientes. Ces imperfections sont les asymétries, le déplacement et la malposition de l'implant, les plis et les « vagues », les bords palpables et le retournement ou rotation des prothèses anatomiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

Abnormal position of a tooth in the dental arch.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
CONT

Traitement de la malposition des dents par plan incliné concernant plus de deux dents, avant le début du traitement actif.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Jaw, Gums and Parodontium

Français

Domaine(s)
  • Maxillaires, gencives et parodonte

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
  • Visual Disorders
OBS

Canadian Journal of Ophthalmology.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
  • Troubles de la vision
OBS

Journal canadien d'ophtalmologie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :