TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALVA SYLVESTRIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high mallow
1, fiche 1, Anglais, high%20mallow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- common mallow 2, fiche 1, Anglais, common%20mallow
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Malvaceae. 3, fiche 1, Anglais, - high%20mallow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
high mallow: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 1, Anglais, - high%20mallow
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
common mallow: common name also used when referring to the species Malva neglecta and Malva pusilla. 3, fiche 1, Anglais, - high%20mallow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mauve des bois
1, fiche 1, Français, mauve%20des%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mauve sauvage 2, fiche 1, Français, mauve%20sauvage
correct, nom féminin
- grande mauve 2, fiche 1, Français, grande%20mauve
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plant de la famille des Malvaceae. 3, fiche 1, Français, - mauve%20des%20bois
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mauve des bois : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 1, Français, - mauve%20des%20bois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- malva
1, fiche 1, Espagnol, malva
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Malva sylvestris extract 1, fiche 2, Anglais, Malva%20sylvestris%20extract
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Malva Sylvestris Extract is an extract of the flowers and leaves of the mallow, Malva sylvestris, Malvaceae. Functions: soothing, smoothing, emollient, astringent. 1, fiche 2, Anglais, - Malva%20sylvestris%20extract
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- extract of Malva sylvestris
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extrait de mauve(Malva sylvestris)
1, fiche 2, Français, extrait%20de%20mauve%28Malva%20sylvestris%29
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- extrait de mauve 1, fiche 2, Français, extrait%20de%20mauve
nom masculin
- extrait de Malva sylvestris 1, fiche 2, Français, extrait%20de%20Malva%20sylvestris
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Extrait des fleurs et des feuilles de la mauve, Malva sylvestris, Malvacées. Usages : agent apaisant, agent lissant, émollient, agent astringent. 2, fiche 2, Français, - extrait%20de%20mauve%28Malva%20sylvestris%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Malva sylvestris : le nom latin s'écrit en italique. 3, fiche 2, Français, - extrait%20de%20mauve%28Malva%20sylvestris%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


