TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAMA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mama
1, fiche 1, Anglais, Mama
invariable
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
African tribe found in Benue-Plateau State, Nigeria. 1, fiche 1, Anglais, - Mama
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Mama are known mainly for animal head-dresses that brilliantly abstract the essential characteristics of the bush cow, the waterbuck, and the reedbuck for the mangam ceremonies, which encourage the crops to grow. Carvings of human figures appear unfinished, with facial features sometimes totally omitted. 1, fiche 1, Anglais, - Mama
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nom de peuple. [...] dans la région de la Bénoué, les œuvres des Tivs, des Jukuns, des Mamas, des Montols [...] manifestent une continuité avec la tradition plastique soudanaise. 1, fiche 1, Français, - Mamas
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Mama
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lactational amenorrhea method
1, fiche 2, Anglais, lactational%20amenorrhea%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LAM 2, fiche 2, Anglais, LAM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A contraceptive method that is based upon the natural postpartum infertility that occurs when a woman is amenorrheic and fully breastfeeding. 3, fiche 2, Anglais, - lactational%20amenorrhea%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de l’allaitement maternel et de l’aménorrhée
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Ballaitement%20maternel%20et%20de%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9norrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MAMA 2, fiche 2, Français, MAMA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthode de l’aménorrhée et de la lactation 1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9norrh%C3%A9e%20et%20de%20la%20lactation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode contraceptive fondée sur la période d'infertilité qui survient naturellement pendant le post-partum, lorsque la femme est aménorrhéique et qu'elle allaite complètement son enfant. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Ballaitement%20maternel%20et%20de%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9norrh%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
méthode de l'allaitement maternel et de l'aménorrhée; MAMA; méthode de l'aménorrhée et de la lactation : termes et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Ballaitement%20maternel%20et%20de%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9norrh%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- método de la amenorrea de lactancia
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20la%20amenorrea%20de%20lactancia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MELA 1, fiche 2, Espagnol, MELA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método [anticonceptivo] natural, que puede usar una mujer después del parto, si está amamantando en forma exclusiva, está en amenorrea (no tiene menstruación) y su hijo/a tiene menos de 6 meses de edad. 2, fiche 2, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20la%20amenorrea%20de%20lactancia
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El MELA es un método muy eficaz si se usa correctamente o sea se cumplen las tres condiciones (lactancia exclusiva, amenorrea post-parto y bebé menor a 6 meses de edad) […]. Si se pierde una o más de estas tres condiciones, ya sea porque la lactancia ya no es exclusiva, la mujer presentó una menstruación o el bebé tiene más de 6 meses de vida, la mujer puede continuar amamantando, pero ya no está protegida de quedar embarazada. En este caso ella y/o su pareja deben ser orientados para iniciar el uso de otro método anticonceptivo. 2, fiche 2, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20la%20amenorrea%20de%20lactancia
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sweet Mama squash
1, fiche 3, Anglais, Sweet%20Mama%20squash
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Sweet Mama 2, fiche 3, Anglais, Sweet%20Mama
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Grows as a vine but can be kept to a semi bush by pinching out the ends. Quicker to mature than regular Buttercup but equally good eating and for winter storage. 3, fiche 3, Anglais, - Sweet%20Mama%20squash
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courge Sweet Mama
1, fiche 3, Français, courge%20Sweet%20Mama
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Sweet Mama 2, fiche 3, Français, Sweet%20Mama
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vignes coureuses prenant beaucoup de place; on conseille de les couper lorsqu'elles ont 1 m de longueur. Cette courge ressemble à la "Buttercup", sauf qu'elle n'a pas de bonnet sur le dessus. La chair est plus sucrée, de meilleur goût et se conserve plus longtemps l'hiver. 2, fiche 3, Français, - courge%20Sweet%20Mama
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


