TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAMELLES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Les Mamelles
1, fiche 1, Anglais, Les%20Mamelles
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A district of Seychelles. 2, fiche 1, Anglais, - Les%20Mamelles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SC-24: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Les%20Mamelles
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les Mamelles
1, fiche 1, Français, Les%20Mamelles
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
District des Seychelles. 2, fiche 1, Français, - Les%20Mamelles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SC-24 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Les%20Mamelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Les Mamelles
1, fiche 1, Espagnol, Les%20Mamelles
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Seychelles. 2, fiche 1, Espagnol, - Les%20Mamelles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SC-24: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Les%20Mamelles
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nipplewort
1, fiche 2, Anglais, nipplewort
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nipple-wort 2, fiche 2, Anglais, nipple%2Dwort
correct
- swine's Cress 1, fiche 2, Anglais, swine%27s%20Cress
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae (Asteraceae). 3, fiche 2, Anglais, - nipplewort
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nipplewort: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 2, Anglais, - nipplewort
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lapsane commune
1, fiche 2, Français, lapsane%20commune
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- herbe aux mamelles 1, fiche 2, Français, herbe%20aux%20mamelles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae (Asteraceae). 2, fiche 2, Français, - lapsane%20commune
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lapsane commune : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 2, Français, - lapsane%20commune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lámpsana
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1mpsana
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


