TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAMMIFERES [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
- Mammals
- Marine Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammal Working Group
1, fiche 1, Anglais, Marine%20Mammal%20Working%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MMWG 1, fiche 1, Anglais, MMWG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Marine Mammal Working Group (MMWG) of Fisheries and Oceans Canada (DFO) deals with marine mammal management-related issues beyond that of harvesting. There are many current issues with respect to the non-consumptive use of marine mammals, such as commercial and recreational whale watching. 1, fiche 1, Anglais, - Marine%20Mammal%20Working%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Mammifères
- Biologie marine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les mammifères marins
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GTMM 1, fiche 1, Français, GTMM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur les mammifères marins (GTMM) s'occupe des dossiers de gestion des mammifères marins autres que la chasse. Il y a présentement de nombreux enjeux qui touchent l'utilisation des mammifères marins à des fins autres que la consommation, telles que l'observation commerciale et récréative des baleines. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammal Response Program
1, fiche 2, Anglais, Marine%20Mammal%20Response%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans [Canada] is responsible for assisting marine mammals and sea turtles in distress. In collaboration with conservation groups and non-governmental organizations, the Department supports marine mammal incident response networks in all regions under the umbrella of the Marine Mammal Response Program. 2, fiche 2, Anglais, - Marine%20Mammal%20Response%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Marine Mammal Response Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d’intervention auprès des mammifères marins
1, fiche 2, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bintervention%20aupr%C3%A8s%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada est responsable de secourir les tortues et les mammifères marins en détresse. En collaboration avec des groupes voués à la conservation et des organisations non gouvernementales, le Ministère a mis sur pied des réseaux d'intervention auprès des mammifères marins dans toutes les régions maritimes du Canada sous les auspices du Programme d'intervention auprès des mammifères marins. 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bintervention%20aupr%C3%A8s%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mammals
- Safety (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammal Desk
1, fiche 3, Anglais, Marine%20Mammal%20Desk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Based in Sidney, British Columbia, the Marine Mammal Desk is a service desk, staffed by the Canadian Coast Guard, that plays an important role in monitoring, detecting, and reporting on the presence of marine mammals along British Columbia's coast. Staffed by seven specially trained officers, Marine Mammal Desk personnel monitor for ships within the vicinity of whales seven days a week, 24 hours a day, using technologies such as radar and automatic identification systems. By reporting on this information in real-time, the Marine Mammal Desk helps ensure that ships remain distanced from designated whale protection areas, such as the Interim Sanctuary Zones implemented by Transport Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Marine%20Mammal%20Desk
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Marine Mammal Desk: designation confirmed by the Department of Fisheries and Oceans (DFO). 2, fiche 3, Anglais, - Marine%20Mammal%20Desk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mammifères
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau des mammifères marins
1, fiche 3, Français, Bureau%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bureau des mammifères marins : désignation confirmée par le ministère des Pêches et des Océans (MPO). 1, fiche 3, Français, - Bureau%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mammals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mammalogist
1, fiche 4, Anglais, mammalogist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mammologist 2, fiche 4, Anglais, mammologist
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A specialist in] the scientific study or classification of mammals. 1, fiche 4, Anglais, - mammalogist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mammifères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mammologiste
1, fiche 4, Français, mammologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mammalogiste 2, fiche 4, Français, mammalogiste
correct, nom masculin et féminin
- zoologiste des mammifères 3, fiche 4, Français, zoologiste%20des%20mammif%C3%A8res
correct, nom masculin et féminin
- zoologue des mammifères 4, fiche 4, Français, zoologue%20des%20mammif%C3%A8res
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Mamíferos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mamalogista
1, fiche 4, Espagnol, mamalogista
correct, genre commun
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- zoólogo de mamíferos 2, fiche 4, Espagnol, zo%C3%B3logo%20de%20mam%C3%ADferos
correct, nom masculin
- zoóloga de mamíferos 2, fiche 4, Espagnol, zo%C3%B3loga%20de%20mam%C3%ADferos
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- animal trainer (except horses or marine mammals)
1, fiche 5, Anglais, animal%20trainer%20%28except%20horses%20or%20marine%20mammals%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dompteur d’animaux(sauf chevaux ou mammifères marins)
1, fiche 5, Français, dompteur%20d%26rsquo%3Banimaux%28sauf%20chevaux%20ou%20mammif%C3%A8res%20marins%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dompteuse d’animaux(sauf chevaux ou mammifères marins) 1, fiche 5, Français, dompteuse%20d%26rsquo%3Banimaux%28sauf%20chevaux%20ou%20mammif%C3%A8res%20marins%29
correct, nom féminin
- dresseur d’animaux(sauf chevaux ou mammifères marins) 1, fiche 5, Français, dresseur%20d%26rsquo%3Banimaux%28sauf%20chevaux%20ou%20mammif%C3%A8res%20marins%29
correct, nom masculin
- dresseuse d’animaux(sauf chevaux ou mammifères marins) 1, fiche 5, Français, dresseuse%20d%26rsquo%3Banimaux%28sauf%20chevaux%20ou%20mammif%C3%A8res%20marins%29
correct, nom féminin
- entraîneur d’animaux(sauf chevaux ou mammifères marins) 1, fiche 5, Français, entra%C3%AEneur%20d%26rsquo%3Banimaux%28sauf%20chevaux%20ou%20mammif%C3%A8res%20marins%29
correct, nom masculin
- entraîneuse d’animaux(sauf chevaux ou mammifères marins) 1, fiche 5, Français, entra%C3%AEneuse%20d%26rsquo%3Banimaux%28sauf%20chevaux%20ou%20mammif%C3%A8res%20marins%29
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marine Biology
- Mammals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- marine mammal trainer
1, fiche 6, Anglais, marine%20mammal%20trainer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Marine mammal trainers use their knowledge of animal behavior to train and care for a variety of marine species. 1, fiche 6, Anglais, - marine%20mammal%20trainer
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Marine mammal trainers may specialize in working with a specific type of marine mammals such as dolphins, whales, or seals and sea lions. 1, fiche 6, Anglais, - marine%20mammal%20trainer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biologie marine
- Mammifères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dresseur de mammifères marins
1, fiche 6, Français, dresseur%20de%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dresseuse de mammifères marins 2, fiche 6, Français, dresseuse%20de%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom féminin
- entraîneur de mammifères marins 3, fiche 6, Français, entra%C3%AEneur%20de%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
- entraîneuse de mammifères marins 4, fiche 6, Français, entra%C3%AEneuse%20de%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Biología Marina
- Mamíferos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- entrenador de mamíferos marinos
1, fiche 6, Espagnol, entrenador%20de%20mam%C3%ADferos%20marinos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- entrenadora de mamíferos marinos 2, fiche 6, Espagnol, entrenadora%20de%20mam%C3%ADferos%20marinos
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Entrenador de mamíferos marinos. El entrenamiento de mamíferos marinos es un proceso en el cual se condicionan a los animales através de la estimulación mental, ejercicio físico así como su cuidado. Los entrenadores son los únicos responsables del cuidado físico y mental de los animales a su cargo, lo cual incluye limpieza y mantenimientos de piscinas, preparación de dietas y planes de entrenamiento; de igual forma los entrenadores participan en la elaboración de programas educativos para los huéspedes de forma que el publico sea educado respecto a la vida marina y ayude en su preservación y conservación de las especies. 1, fiche 6, Espagnol, - entrenador%20de%20mam%C3%ADferos%20marinos
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- marine mammal trainer
1, fiche 7, Anglais, marine%20mammal%20trainer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dresseur de mammifères marins
1, fiche 7, Français, dresseur%20de%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dresseuse de mammifères marins 1, fiche 7, Français, dresseuse%20de%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mammalogist
1, fiche 8, Anglais, mammalogist
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mammologiste
1, fiche 8, Français, mammologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- zoologiste des mammifères 1, fiche 8, Français, zoologiste%20des%20mammif%C3%A8res
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-10-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammals Subcommittee
1, fiche 9, Anglais, Marine%20Mammals%20Subcommittee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Subcommittee of the CAFSAC (Canadian Atlantic Fisheries Scientific Advisory Committee). 1, fiche 9, Anglais, - Marine%20Mammals%20Subcommittee
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Marine Mammals Sub-Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Sous-comité des mammifères marins
1, fiche 9, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sous-comité du CSCPCA (Comité scientifique consultatif des pêches canadiennes dans l'Atlantique). 1, fiche 9, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-09-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on Fish Marine Mammals
1, fiche 10, Anglais, Subcommittee%20on%20Fish%20Marine%20Mammals
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Part of the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Subcommittee%20on%20Fish%20Marine%20Mammals
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Sub-committee on Fish Marine Mammals
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur les poissons et mammifères marins
1, fiche 10, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20les%20poissons%20et%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rattaché au Comité sur le statut des espèces menacées de disparition du Canada. 1, fiche 10, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20les%20poissons%20et%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Marine Animal Response Alliance
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Marine%20Animal%20Response%20Alliance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CMARA 1, fiche 11, Anglais, CMARA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The mission of CMARA is] to conserve Canada's marine animals by providing national leadership on marine animal emergency responses through support and guidance to the regional response networks. 2, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Marine%20Animal%20Response%20Alliance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne des réseaux d’urgences pour les mammifères marins
1, fiche 11, Français, Alliance%20canadienne%20des%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Burgences%20pour%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ACRUMM 1, fiche 11, Français, ACRUMM
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[La mission de l'ACRUMM est de] protéger les animaux marins du Canada par un rôle de leadership à l'échelle nationale en matière d'intervention d'urgence auprès des animaux marins, grâce au soutien et aux conseils de réseaux d'intervention d'urgence régionaux. 2, fiche 11, Français, - Alliance%20canadienne%20des%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Burgences%20pour%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
- Ecology (General)
- Marine Biology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Quebec Marine Mammal Emergency Response Network
1, fiche 12, Anglais, Quebec%20Marine%20Mammal%20Emergency%20Response%20Network
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion environnementale
- Écologie (Généralités)
- Biologie marine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Réseau québécois d’urgences pour les mammifères marins
1, fiche 12, Français, R%C3%A9seau%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20d%26rsquo%3Burgences%20pour%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RQUMM 2, fiche 12, Français, RQUMM
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Constitué en 2004, le Réseau québécois d'urgences pour les mammifères marins regroupe les organismes et institutions au Québec qui interviennent auprès des mammifères marins. Il a pour mandat d'organiser, de coordonner et de mettre en œuvre des mesures visant à réduire les mortalités accidentelles de mammifères marins, à secourir des mammifères marins en difficulté et à favoriser l'acquisition de connaissances auprès des animaux morts, échoués ou à la dérive, dans les eaux du Saint-Laurent limitrophes du Québec. 3, fiche 12, Français, - R%C3%A9seau%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20d%26rsquo%3Burgences%20pour%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-05-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammal Observation Network
1, fiche 13, Anglais, Marine%20Mammal%20Observation%20Network
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ROMM 1, fiche 13, Anglais, ROMM
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Bas-Saint-Laurent Marine Mammals Ecowatch Network 2, fiche 13, Anglais, Bas%2DSaint%2DLaurent%20Marine%20Mammals%20Ecowatch%20Network
ancienne désignation, correct, Canada
- ROMMBSL 2, fiche 13, Anglais, ROMMBSL
ancienne désignation, correct, Canada
- ROMMBSL 2, fiche 13, Anglais, ROMMBSL
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Marine Mammal Observation Network (ROMM) is a non-profit organization dedicated to the protection and conservation of cetaceans and seals of the St. Lawrence, and their habitats. 1, fiche 13, Anglais, - Marine%20Mammal%20Observation%20Network
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ROMM was originally created by Parc Bas-Saint-Laurent corporation in 1998 and was officially incorporated in March 2004. 1, fiche 13, Anglais, - Marine%20Mammal%20Observation%20Network
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Réseau d’observation des mammifères marins
1, fiche 13, Français, R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ROMM 1, fiche 13, Français, ROMM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Réseau d’observation des mammifères marins du Bas-Saint-Laurent 2, fiche 13, Français, R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20mammif%C3%A8res%20marins%20du%20Bas%2DSaint%2DLaurent
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- ROMMBSL 2, fiche 13, Français, ROMMBSL
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- ROMMBSL 2, fiche 13, Français, ROMMBSL
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau d'observation des mammifères marins (ROMM) est un organisme à but non lucratif voué à la protection et à la conservation des cétacés et des phoques qui fréquentent les eaux du Saint-Laurent et de leurs habitats. 3, fiche 13, Français, - R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ecology (General)
- Oceanography
- Marine Biology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Group for Research and Education on Marine Mammals
1, fiche 14, Anglais, Group%20for%20Research%20and%20Education%20on%20Marine%20Mammals
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GREMM 1, fiche 14, Anglais, GREMM
correct, Québec
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1985 and based in Tadoussac, the Group for Research and Education on Marine Mammals is a non-profit organization dedicated to scientific research on the whales of the St. Lawrence and education for the sake of marine conservation. 1, fiche 14, Anglais, - Group%20for%20Research%20and%20Education%20on%20Marine%20Mammals
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Écologie (Généralités)
- Océanographie
- Biologie marine
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe de recherche et d’éducation sur les mammifères marins
1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20recherche%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GREMM 1, fiche 14, Français, GREMM
correct, nom masculin, Québec
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1985 et basé à Tadoussac, le Groupe de recherche et d'éducation sur les mammifères marins est un organisme à but non lucratif voué à la recherche scientifique sur les baleines du Saint-Laurent et à l'éducation pour la conservation du milieu marin. 2, fiche 14, Français, - Groupe%20de%20recherche%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammals Specialist Subcommittee
1, fiche 15, Anglais, Marine%20Mammals%20Specialist%20Subcommittee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Marine Mammals SSC 1, fiche 15, Anglais, Marine%20Mammals%20SSC
correct
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Marine Mammals Specialist Sub-committee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Sous-comité de spécialistes des mammifères marins
1, fiche 15, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20sp%C3%A9cialistes%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- SSE des mammifères marins 2, fiche 15, Français, SSE%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Air Traffic Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Bird/Wildlife Strike Report 1, fiche 16, Anglais, Bird%2FWildlife%20Strike%20Report
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Bird Wildlife Strike Report
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Circulation et trafic aériens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rapport d’impact d’oiseaux et de mammifères
1, fiche 16, Français, Rapport%20d%26rsquo%3Bimpact%20d%26rsquo%3Boiseaux%20et%20de%20mammif%C3%A8res
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
- Animal Behaviour
- Mammals
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Departmental Guidelines on Marine Mammal Strandings
1, fiche 17, Anglais, Departmental%20Guidelines%20on%20Marine%20Mammal%20Strandings
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Departmental%20Guidelines%20on%20Marine%20Mammal%20Strandings
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
- Comportement animal
- Mammifères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur l'échouement des mammifères marins
1, fiche 17, Français, Lignes%20directrices%20sur%20l%27%C3%A9chouement%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada 1, fiche 17, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20l%27%C3%A9chouement%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- marine mammals
1, fiche 18, Anglais, marine%20mammals
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mammifères marins
1, fiche 18, Français, mammif%C3%A8res%20marins
nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Groupement sans signification taxinomique, de mammifères de niveaux systématiques différents et qui ont pour trait commun une adaptation très marquée à la vie de mer. 1, fiche 18, Français, - mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- mamíferos marinos
1, fiche 18, Espagnol, mam%C3%ADferos%20marinos
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-10-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Arctic Marine Mammal Ecology and Assessment Research Section
1, fiche 19, Anglais, Arctic%20Marine%20Mammal%20Ecology%20and%20Assessment%20Research%20Section
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AMMEAR 1, fiche 19, Anglais, AMMEAR
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 19, Anglais, - Arctic%20Marine%20Mammal%20Ecology%20and%20Assessment%20Research%20Section
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Section de l'écologie et de l'évaluation des mammifères marins de l'Arctique
1, fiche 19, Français, Section%20de%20l%27%C3%A9cologie%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20mammif%C3%A8res%20marins%20de%20l%27Arctique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 19, Français, - Section%20de%20l%27%C3%A9cologie%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20mammif%C3%A8res%20marins%20de%20l%27Arctique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mammals
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise on Marine Mammals
1, fiche 20, Anglais, Centre%20of%20Expertise%20on%20Marine%20Mammals
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CEMAM 1, fiche 20, Anglais, CEMAM
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CEMAM links marine mammal experts across Canada with a secretariat located at the Maurice Lamontagne Institute in Mont-Joli, Quebec. Researchers work on a wide range of projects to obtain information on the dynamics, ecology and health of marine mammals. 1, fiche 20, Anglais, - Centre%20of%20Expertise%20on%20Marine%20Mammals
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Marine Mammals Centre of Expertise
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mammifères
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centre d’expertise sur les mammifères marins
1, fiche 20, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CEMAM 1, fiche 20, Français, CEMAM
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le CEMAM met en contact des spécialistes des mammifères marins d'un peu partout au Canada avec un secrétariat situé à l'Institut Maurice-Lamontagne à Mont-Joli (Québec). Les chercheurs collaborent à un vaste éventail de projets pour obtenir de l'information sur la dynamique, l'écologie et la santé des mammifères marins. 1, fiche 20, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mammals
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammals Section
1, fiche 21, Anglais, Marine%20Mammals%20Section
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 21, Anglais, - Marine%20Mammals%20Section
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mammifères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Section des mammifères marins
1, fiche 21, Français, Section%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 21, Français, - Section%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Mammals
- Oceanography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammals Action Plan
1, fiche 22, Anglais, Marine%20Mammals%20Action%20Plan
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- MMAP 1, fiche 22, Anglais, MMAP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Global Plan of Action for Conservation, Management and Utilization of Marine Mammals 1, fiche 22, Anglais, Global%20Plan%20of%20Action%20for%20Conservation%2C%20Management%20and%20Utilization%20of%20Marine%20Mammals
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
United Nations Environment Programme. 1, fiche 22, Anglais, - Marine%20Mammals%20Action%20Plan
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Mammifères
- Océanographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Plan d’action pour les mammifères marins
1, fiche 22, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- MMAP 1, fiche 22, Français, MMAP
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Plan d’action mondial pour la conservation, la gestion et l'exploitation des mammifères marins 1, fiche 22, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20mondial%20pour%20la%20conservation%2C%20la%20gestion%20et%20l%27exploitation%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour l'environnement. 2, fiche 22, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Plan d’action relatif aux mammifères marins
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Mamíferos
- Oceanografía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción para los Mamíferos Marinos
1, fiche 22, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20los%20Mam%C3%ADferos%20Marinos
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- MMAP 1, fiche 22, Espagnol, MMAP
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- Plan Global de Acción para la Conservación, la Ordenación y el Aprovechamiento de los Mamíferos Marinos 1, fiche 22, Espagnol, Plan%20Global%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%2C%20la%20Ordenaci%C3%B3n%20y%20el%20Aprovechamiento%20de%20los%20Mam%C3%ADferos%20Marinos
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. 2, fiche 22, Espagnol, - Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20los%20Mam%C3%ADferos%20Marinos
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Space Centres
- Research Experiments in Space
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- biotechnology mammalian tissue culture facility
1, fiche 23, Anglais, biotechnology%20mammalian%20tissue%20culture%20facility
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- BMTC facility 2, fiche 23, Anglais, BMTC%20facility
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Biotechnology Mammalian Tissue Culture facility has been conceived for research on cell and tissue culture. It will be essential in furthering our understanding of the influence of the cell microenvironment on growth and differentiation. The core of the system will provide robust control of concentration gradients and of mechanical forces thanks to the integration of fluid distribution tools, microsensors, and microactuators. The emphasis is put on the mimicking of organotypical conditions and on the acquisition of data to be used for guided tissue development and differentiation in both space and terrestrial conditions. In addition to this core cultivation subunit, a powerful diagnostics subunit allows for dedicated tools adapted to the tissue undergoing testing. The whole concept is modular in order to support upgrading and adaptation to the requirements of the experimental programme. 1, fiche 23, Anglais, - biotechnology%20mammalian%20tissue%20culture%20facility
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 23, La vedette principale, Français
- installation de biotechnologie pour culture de tissus de mammifères
1, fiche 23, Français, installation%20de%20biotechnologie%20pour%20culture%20de%20tissus%20de%20mammif%C3%A8res
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- installation BMTC 2, fiche 23, Français, installation%20BMTC
proposition, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mammals
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- European Association for Aquatic Mammals
1, fiche 24, Anglais, European%20Association%20for%20Aquatic%20Mammals
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- E.A.A.M. 1, fiche 24, Anglais, E%2EA%2EA%2EM%2E
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The European Association for Aquatic Mammals (E.A.M.M.) was founded in 1972 at a meeting at the Dolphinarium of Harderwijk, the Netherlands. The E.A.A.M. is an organization of people interested in marine mammals in human care, in a zoological environment or in the wild. 1, fiche 24, Anglais, - European%20Association%20for%20Aquatic%20Mammals
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mammifères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Association européenne des mammifères marins
1, fiche 24, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Association européenne des mammifères aquatiques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Mamíferos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Europea de Mamíferos Acuáticos
1, fiche 24, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Mam%C3%ADferos%20Acu%C3%A1ticos
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- EAAM 1, fiche 24, Espagnol, EAAM
nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pituitary gland of mammals 1, fiche 25, Anglais, pituitary%20gland%20of%20mammals
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hypophyse des mammifères
1, fiche 25, Français, hypophyse%20des%20mammif%C3%A8res
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- hipófisis de mamíferos
1, fiche 25, Espagnol, hip%C3%B3fisis%20de%20mam%C3%ADferos
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammals Coordinator
1, fiche 26, Anglais, Marine%20Mammals%20Coordinator
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Marine%20Mammals%20Coordinator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Coordonnateur, Mammifères marins
1, fiche 26, Français, Coordonnateur%2C%20Mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 26, Français, - Coordonnateur%2C%20Mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- The Dolly phenomenon: "cloning" in mammals
1, fiche 27, Anglais, The%20Dolly%20phenomenon%3A%20%5C%22cloning%5C%22%20in%20mammals
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Thomas Curran, Science and Technology Division. Ottawa, Library of Parliament, 1997. Series: Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-143E. 1, fiche 27, Anglais, - The%20Dolly%20phenomenon%3A%20%5C%22cloning%5C%22%20in%20mammals
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Le phénomène Dolly : le «clonage» chez les mammifères
1, fiche 27, Français, Le%20ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20Dolly%20%3A%20le%20%C2%ABclonage%C2%BB%20chez%20les%20mammif%C3%A8res
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1997. Collection : Mini-bulletin. 1, fiche 27, Français, - Le%20ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20Dolly%20%3A%20le%20%C2%ABclonage%C2%BB%20chez%20les%20mammif%C3%A8res
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Annual summary of fish and marine mammal harvest data for the Northwest Territories
1, fiche 28, Anglais, Annual%20summary%20of%20fish%20and%20marine%20mammal%20harvest%20data%20for%20the%20Northwest%20Territories
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Annual%20summary%20of%20fish%20and%20marine%20mammal%20harvest%20data%20for%20the%20Northwest%20Territories
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Sommaire annuel des données sur la récolte de poissons et de mammifères marins dans les Territoires du Nord-Ouest
1, fiche 28, Français, Sommaire%20annuel%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20r%C3%A9colte%20de%20poissons%20et%20de%20mammif%C3%A8res%20marins%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 28, Français, - Sommaire%20annuel%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20r%C3%A9colte%20de%20poissons%20et%20de%20mammif%C3%A8res%20marins%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Mammals
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- National Marine Mammals Peer Review Committee 1, fiche 29, Anglais, National%20Marine%20Mammals%20Peer%20Review%20Committee
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- NMMPRC 1, fiche 29, Anglais, NMMPRC
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Marine Mammals Peer Review Committee
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mammifères
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité national d’examen par des pairs sur les mammifères marins
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20national%20d%26rsquo%3Bexamen%20par%20des%20pairs%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
non officiel, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Comité d’examen par des pairs sur les mammifères marins
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Mammals
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Workshop on the Conservation of Marine Mammals in West and Central Africa 1, fiche 30, Anglais, Workshop%20on%20the%20Conservation%20of%20Marine%20Mammals%20in%20West%20and%20Central%20Africa
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ghana, 21 - 25 April 1992. 1, fiche 30, Anglais, - Workshop%20on%20the%20Conservation%20of%20Marine%20Mammals%20in%20West%20and%20Central%20Africa
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de cours
- Mammifères
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Stage sur la conservation des mammifères marins en Afrique de l'Ouest et du Centre
1, fiche 30, Français, Stage%20sur%20la%20conservation%20des%20mammif%C3%A8res%20marins%20en%20Afrique%20de%20l%27Ouest%20et%20du%20Centre
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Mamíferos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico sobre conservación de mamíferos marinos en el África occidental y central
1, fiche 30, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20sobre%20conservaci%C3%B3n%20de%20mam%C3%ADferos%20marinos%20en%20el%20%C3%81frica%20occidental%20y%20central
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Mammals
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Joint Control Scheme for Hunting of Marine Mammals 1, fiche 31, Anglais, Joint%20Control%20Scheme%20for%20Hunting%20of%20Marine%20Mammals
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the North Atlantic Marine Mammal Commission (NAMMCO). 1, fiche 31, Anglais, - Joint%20Control%20Scheme%20for%20Hunting%20of%20Marine%20Mammals
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Mammifères
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Plan conjoint de règlementation de la chasse aux mammifères marins
1, fiche 31, Français, Plan%20conjoint%20de%20r%C3%A8glementation%20de%20la%20chasse%20aux%20mammif%C3%A8res%20marins
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Mamíferos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Plan Conjunto para el Control de la Caza de Mamíferos Marinos
1, fiche 31, Espagnol, Plan%20Conjunto%20para%20el%20Control%20de%20la%20Caza%20de%20Mam%C3%ADferos%20Marinos
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ecosystems
- Mammals
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rehabilitation of marine mammals
1, fiche 32, Anglais, rehabilitation%20of%20marine%20mammals
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Marine Mammals. Jack Gallagher and Sync Dewis presented the Council with an overview of the activities of the Regional Environmental Emergencies Team (REET). A group can be set-up, which would include the DFO Science branch and the Canadian Wildlife Service, to provide advice concerning the protection and rehabilitation of marine mammals. Large mammals, such as whales, usually move away from spills. Mammals such as seals are difficult to handle and as such, activities are managed by local stranding networks. As there are currently no standards developed for the protection and rehabilitation of marine mammals, this issue should be examined in the future. 1, fiche 32, Anglais, - rehabilitation%20of%20marine%20mammals
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- rehabilitation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Mammifères
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réhabilitation des mammifères marins
1, fiche 32, Français, r%C3%A9habilitation%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Mlle James était employée dans le cadre du programme de réhabilitation des mammifères marins de l'aquarium de Vancouver l'été dernier; elle exerçait un emploi qui a été créé grâce au programme de subventions salariales Placement carrière - été de DRHC qui vise à aider les employeurs à créer des emploi d'été axés sur la carrière pour les étudiants. [Internet] 1, fiche 32, Français, - r%C3%A9habilitation%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- réhabilitation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Animal (mammal) traps: mechanically powered, trigger-activated killing traps for use on land
1, fiche 33, Anglais, Animal%20%28mammal%29%20traps%3A%20mechanically%20powered%2C%20trigger%2Dactivated%20killing%20traps%20for%20use%20on%20land
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian General Standards Board, 1996. Standard no. CAN/CGSB--144.1-96. 1, fiche 33, Anglais, - Animal%20%28mammal%29%20traps%3A%20mechanically%20powered%2C%20trigger%2Dactivated%20killing%20traps%20for%20use%20on%20land
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Pièges pour animaux(mammifères) : pièges mécaniques mortels à détente, pour la terre ferme
1, fiche 33, Français, Pi%C3%A8ges%20pour%20animaux%28mammif%C3%A8res%29%20%3A%20pi%C3%A8ges%20m%C3%A9caniques%20mortels%20%C3%A0%20d%C3%A9tente%2C%20pour%20la%20terre%20ferme
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Office des normes générales du Canada, 1996. Norme no CAN/CGSB--144.1-96. 1, fiche 33, Français, - Pi%C3%A8ges%20pour%20animaux%28mammif%C3%A8res%29%20%3A%20pi%C3%A8ges%20m%C3%A9caniques%20mortels%20%C3%A0%20d%C3%A9tente%2C%20pour%20la%20terre%20ferme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- national policy guidelines for marine mammal strandings 1, fiche 34, Anglais, national%20policy%20guidelines%20for%20marine%20mammal%20strandings
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lignes directrices nationales concernant l'échouement des mammifères marins
1, fiche 34, Français, lignes%20directrices%20nationales%20concernant%20l%27%C3%A9chouement%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, fiche 34, Français, - lignes%20directrices%20nationales%20concernant%20l%27%C3%A9chouement%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Joint Science/Atlantic Fisheries Marine Mammal Working Group 1, fiche 35, Anglais, Joint%20Science%2FAtlantic%20Fisheries%20Marine%20Mammal%20Working%20Group
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Groupe de travail conjoint(Sciences et Pêches de l'Atlantique) sur les mammifères marins
1, fiche 35, Français, Groupe%20de%20travail%20conjoint%28Sciences%20et%20P%C3%AAches%20de%20l%27Atlantique%29%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, fiche 35, Français, - Groupe%20de%20travail%20conjoint%28Sciences%20et%20P%C3%AAches%20de%20l%27Atlantique%29%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail conjoint sur les mammifères marins
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-10-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Hobbies (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mammal watching
1, fiche 36, Anglais, mammal%20watching
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- observation de mammifères
1, fiche 36, Français, observation%20de%20mammif%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-07-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Marine Mammals
1, fiche 37, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Marine%20Mammals
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Minister of Fisheries and Oceans. 1, fiche 37, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Marine%20Mammals
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des mammifères marins
1, fiche 37, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- deep cell mammalian culture 1, fiche 38, Anglais, deep%20cell%20mammalian%20culture
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- culture de cellules profondes de mammifères
1, fiche 38, Français, culture%20de%20cellules%20profondes%20de%20mammif%C3%A8res
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mammalian visual system
1, fiche 39, Anglais, mammalian%20visual%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système visuel des mammifères
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20visuel%20des%20mammif%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Handbook of Canadian Mammals
1, fiche 40, Anglais, Handbook%20of%20Canadian%20Mammals
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An NMNS publication authored by Dr. C.G. van Zyll De Jong. 2, fiche 40, Anglais, - Handbook%20of%20Canadian%20Mammals
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Traité des mammifères du Canada
1, fiche 40, Français, Trait%C3%A9%20des%20mammif%C3%A8res%20du%20Canada
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammal Regulations
1, fiche 41, Anglais, Marine%20Mammal%20Regulations
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Beluga Protection Regulations 1, fiche 41, Anglais, Beluga%20Protection%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Cetacean Protection Regulations 1, fiche 41, Anglais, Cetacean%20Protection%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Narwhal Protection Regulations 1, fiche 41, Anglais, Narwhal%20Protection%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Seal Protection Regulations 1, fiche 41, Anglais, Seal%20Protection%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Walrus Protection Regulations 1, fiche 41, Anglais, Walrus%20Protection%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act 1, fiche 41, Anglais, - Marine%20Mammal%20Regulations
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Règlement sur les mammifères marins
1, fiche 41, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Règlement sur la protection du bélouga 1, fiche 41, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20du%20b%C3%A9louga
ancienne désignation, correct, Canada
- Règlement sur la protection des cétacés 1, fiche 41, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20c%C3%A9tac%C3%A9s
ancienne désignation, correct, Canada
- Règlement sur la protection des narvals 1, fiche 41, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20narvals
ancienne désignation, correct, Canada
- Règlement sur la protection des phoques 1, fiche 41, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20phoques
ancienne désignation, correct, Canada
- Règlement sur la protection des morses 1, fiche 41, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20morses
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sur recommandation du ministre des Pêches et des Océans et en vertu des articles 8 et 43 et du paragraphe 87(2) de la Loi sur les pêches, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d'abroger le Règlement sur la protection du bélouga, le Règlement sur la protection des cétacés, le Règlement sur la protection des narvals, le Règlement sur la protection des phoques et le Règlement sur la protection des morses et de prendre en remplacement le Règlement concernant les mammifères marins. 1, fiche 41, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les pêches 1, fiche 41, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-07-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Research
- Microbiology and Parasitology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Survey of the non-consumptive use of marine mammals in Canada 1, fiche 42, Anglais, Survey%20of%20the%20non%2Dconsumptive%20use%20of%20marine%20mammals%20in%20Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Survey of the non consumptive use of marine mammals in Canada
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche scientifique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'industrie de l'observation des mammifères marins au Canada
1, fiche 42, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27industrie%20de%20l%27observation%20des%20mammif%C3%A8res%20marins%20au%20Canada
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Mammals in Canada Gallery
1, fiche 43, Anglais, Mammals%20in%20Canada%20Gallery
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Canadian Museum of Nature. 2, fiche 43, Anglais, - Mammals%20in%20Canada%20Gallery
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Les mammifères du Canada
1, fiche 43, Français, Les%20mammif%C3%A8res%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Galerie, Musée canadien de la nature. 2, fiche 43, Français, - Les%20mammif%C3%A8res%20du%20Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Veterinary Medicine
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- animal and poultry diseases
1, fiche 44, Anglais, animal%20and%20poultry%20diseases
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Médecine vétérinaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- maladies des mammifères et des oiseaux
1, fiche 44, Français, maladies%20des%20mammif%C3%A8res%20et%20des%20oiseaux
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(si on doit faire la distinction, sinon : maladies des animaux) 1, fiche 44, Français, - maladies%20des%20mammif%C3%A8res%20et%20des%20oiseaux
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-11-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- mammalian debris
1, fiche 45, Anglais, mammalian%20debris
pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- débris mammaliens
1, fiche 45, Français, d%C3%A9bris%20mammaliens
nom masculin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- débris de mammifères 2, fiche 45, Français, d%C3%A9bris%20de%20mammif%C3%A8res
nom masculin, pluriel
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
"mammalien, enne" : Qui se rapporte aux mammifères. 1, fiche 45, Français, - d%C3%A9bris%20mammaliens
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mammalian cytogenetic assay
1, fiche 46, Anglais, mammalian%20cytogenetic%20assay
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tests cytogénétiques chez les mammifères
1, fiche 46, Français, tests%20cytog%C3%A9n%C3%A9tiques%20chez%20les%20mammif%C3%A8res
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
(Évaluation du potentiel mutagène du colorant capillaire N-methyl amino-2-nitro 4-n',n'-bis-(2 hydroxyethyl) aminobenzène avec des tests cytogénétiques chez des mammifères et chez drosophila 1, fiche 46, Français, - tests%20cytog%C3%A9n%C3%A9tiques%20chez%20les%20mammif%C3%A8res
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Exemple extrait de la base de données PASCAL. 1, fiche 46, Français, - tests%20cytog%C3%A9n%C3%A9tiques%20chez%20les%20mammif%C3%A8res
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Mammals
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Studying Mammals
1, fiche 47, Anglais, Studying%20Mammals
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Authors: Dawson, B. et Currie, B. 1, fiche 47, Anglais, - Studying%20Mammals
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 47, Anglais, - Studying%20Mammals
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Mammifères
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Les Mammifères
1, fiche 47, Français, Les%20Mammif%C3%A8res
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Auteurs: Dawson, B. et Currie, B. 1, fiche 47, Français, - Les%20Mammif%C3%A8res
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 47, Français, - Les%20Mammif%C3%A8res
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Mammals
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- The Mammals of Canada
1, fiche 48, Anglais, The%20Mammals%20of%20Canada
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Mammifères
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Les mammifères du Canada
1, fiche 48, Français, Les%20mammif%C3%A8res%20du%20Canada
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


