TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANAGEMENT STRATEGIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2009-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
DEF

The process by which an organization determines its long-run direction and performance by ensuring that careful formulation, effective and efficient implementation, and continuous evaluation of strategy and performance takes place.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
DEF

Mode de gestion qui consiste à déterminer l'orientation générale d'une organisation.

OBS

Son essence est dans le choix d'un ensemble de marchés et de produits pour l'entreprise, sa solution est fortement influencée par les variables informationnelles [...] et il y a de grandes différences de stratégie parmi les entreprises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Planificación de organización
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Management Operations (General)
Terme(s)-clé(s)
  • International Society for Strategic Management and Planning

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Association internationale de management stratégique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • European Centre for Strategic Management of Universities

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :