TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANAGERAT [1 fiche]

Fiche 1 2004-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Management Operations (General)
CONT

Management consists of all activities involved in leading, planning, organizing and directing. Creating the season's schedule is management. So is setting a fee or budgeting a trip. Interacting with people to solve problems and achieve results is management. Assigning duties and designing a training program is management. Management also includes all the leading or directing you exercise on other people and groups outside the team but on behalf of your program. Leading, planning, organizing and directing people, things, time, money and energy to produce specific desired results - this is management.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Fonction de manager.

CONT

La compétence de l'entraîneur de rugby sera limitée dans cette présentation à celle liée à une fonction particulière de sa profession, à savoir le managèrat. Cela correspond à l'activité de l'entraîneur au moment du match qui se manifeste par des interventions visibles, changements de joueurs, consignes données aux joueurs, etc.

CONT

Managérat = conseiller, organiser une équipe. Adapter le jeu de son équipe à l'opposition.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :