TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANAIR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Air Transport
- Meteorology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manual of Standards and Procedures for Aviation Weather Forecasts
1, fiche 1, Anglais, Manual%20of%20Standards%20and%20Procedures%20for%20Aviation%20Weather%20Forecasts
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MANAIR 1, fiche 1, Anglais, MANAIR
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Manual%20of%20Standards%20and%20Procedures%20for%20Aviation%20Weather%20Forecasts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Transport aérien
- Météorologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manuel des normes et procédures des prévisions météorologiques pour l’aviation
1, fiche 1, Français, Manuel%20des%20normes%20et%20proc%C3%A9dures%20des%20pr%C3%A9visions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20pour%20l%26rsquo%3Baviation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MANAIR 1, fiche 1, Français, MANAIR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 1, Français, - Manuel%20des%20normes%20et%20proc%C3%A9dures%20des%20pr%C3%A9visions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20pour%20l%26rsquo%3Baviation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- MANAIR: Manual of Standards and Procedures for Aviation Weather Forecasts
1, fiche 2, Anglais, MANAIR%3A%20Manual%20of%20Standards%20and%20Procedures%20for%20Aviation%20Weather%20Forecasts
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- MANAIR: Manual of Standard Procedures for Issuing Aviation Forecast Bulletins, Advisories and Messages 1, fiche 2, Anglais, MANAIR%3A%20Manual%20of%20Standard%20Procedures%20for%20Issuing%20Aviation%20Forecast%20Bulletins%2C%20Advisories%20and%20Messages
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada. Weather Services Directorate. 5th ed., 1990- . 4th ed., 1985. Information found in DOBIS. 1, fiche 2, Anglais, - MANAIR%3A%20Manual%20of%20Standards%20and%20Procedures%20for%20Aviation%20Weather%20Forecasts
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- MANAIR : Manuel des normes et procédures des prévisions météorologiques pour l'aviation
1, fiche 2, Français, MANAIR%20%3A%20Manuel%20des%20normes%20et%20proc%C3%A9dures%20des%20pr%C3%A9visions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20pour%20l%27aviation
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
5e édition, 1990. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 2, Français, - MANAIR%20%3A%20Manuel%20des%20normes%20et%20proc%C3%A9dures%20des%20pr%C3%A9visions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20pour%20l%27aviation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


