TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANCHE BALAI [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joystick
1, fiche 1, Anglais, joystick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joystick: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - joystick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manche à balai
1, fiche 1, Français, manche%20%C3%A0%20balai
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manche à balai : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft control stick
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20control%20stick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aircraft control stick: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - aircraft%20control%20stick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manche de commande d’aéronef
1, fiche 2, Français, manche%20de%20commande%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manche à balai 1, fiche 2, Français, manche%20%C3%A0%20balai
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
manche de commande d'aéronef; manche à balai : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 2, Français, - manche%20de%20commande%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- handle
1, fiche 3, Anglais, handle
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- broom handle 2, fiche 3, Anglais, broom%20handle
correct, spécifique
- brush handle 2, fiche 3, Anglais, brush%20handle
correct, spécifique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The long stem of a curling broom or brush on which a curler puts his or her hands to manage an accurate sweeping or brushing in front of a moving rock. 2, fiche 3, Anglais, - handle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The handle of a brush; the handle of a broom. 2, fiche 3, Anglais, - handle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 3, Français, manche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- manche de balai 2, fiche 3, Français, manche%20de%20balai
correct, nom masculin, spécifique
- manche de brosse 2, fiche 3, Français, manche%20de%20brosse
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La longue tige d'un balai ou d'une brosse de curling sur laquelle le curleur ou la curleuse pose les mains pour manœuvrer l'engin et assurer un balayage ou brossage efficace devant une pierre en mouvement. 2, fiche 3, Français, - manche
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le manche du balai; le manche de la brosse. 2, fiche 3, Français, - manche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- joystick
1, fiche 4, Anglais, joystick
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A joystick has a base, on which control buttons can be mounted, and a vertical stem, which the user can move in any direction to control the movement of an object on the screen. 2, fiche 4, Anglais, - joystick
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A joystick is a game peripheral mainly used with flight simulators. 3, fiche 4, Anglais, - joystick
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
joystick: term standardized by CSA International. 4, fiche 4, Anglais, - joystick
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- joy stick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manche à balai
1, fiche 4, Français, manche%20%C3%A0%20balai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- joystick 2, fiche 4, Français, joystick
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Périphérique [...] constitué d'un manche vertical multidirectionnel posé sur un socle, qui est utilisé [...] pour contrôler les déplacements à l'écran. 3, fiche 4, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le manche à balai est un périphérique de jeu qui est souvent utilisé pour les simulateurs de vol. 3, fiche 4, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
manche à balai : terme normalisé par la CSA International. 4, fiche 4, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bastón de mando
1, fiche 4, Espagnol, bast%C3%B3n%20de%20mando
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- control manual para juegos 2, fiche 4, Espagnol, control%20manual%20para%20juegos
nom masculin
- palanca articulada de trabajo 3, fiche 4, Espagnol, palanca%20articulada%20de%20trabajo
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo manual conectado a un ordenador y que fue diseñado para ser movido con el puño cerrado lo cual permite desplazar el cursor más rápidamente, en más direcciones y de forma más controlada, por lo que se usa principalmente en juegos de ordenador para mover objetos alrededor del tablero de juegos. 4, fiche 4, Espagnol, - bast%C3%B3n%20de%20mando
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bastón de mando: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 4, Espagnol, - bast%C3%B3n%20de%20mando
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- control column
1, fiche 5, Anglais, control%20column
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- control stick 2, fiche 5, Anglais, control%20stick
correct, normalisé
- stick 3, fiche 5, Anglais, stick
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A vertical lever by means of which the pilot operates the longitudinal and lateral control surfaces of the airplane. 4, fiche 5, Anglais, - control%20column
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The elevator is operated by a fore-and-aft movement of the stick, and the ailerons are moved by a sideways movement of the stick. 4, fiche 5, Anglais, - control%20column
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
control stick: term standardized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - control%20column
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
control column; stick: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 5, Anglais, - control%20column
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 5, Français, manche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- manche à balai 2, fiche 5, Français, manche%20%C3%A0%20balai
correct, nom masculin, uniformisé
- manche de commande 3, fiche 5, Français, manche%20de%20commande
nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Commande de vol par laquelle le pilote agit sur l'assiette de l'avion par rotation autour de l'axe de tangage (inclinaison longitudinale) et autour de l'axe de roulis (inclinaison transversale). 4, fiche 5, Français, - manche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
manche de commande : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - manche
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
manche : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 6, fiche 5, Français, - manche
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
manche : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 5, Français, - manche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- palanca de mando
1, fiche 5, Espagnol, palanca%20de%20mando
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Palanca que corresponde en un avión al volante de los automóviles y sirve al piloto para gobernar el aparato. 2, fiche 5, Espagnol, - palanca%20de%20mando
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Los movimientos laterales de la palanca inclinan los alerones (uno abajo y el del lado opuesto, arriba) para inclinar el aparato en las vueltas. 2, fiche 5, Espagnol, - palanca%20de%20mando
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
palanca de mando: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - palanca%20de%20mando
Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- joystick
1, fiche 6, Anglais, joystick
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
locator device or pointing device that employs a lever with at least two degrees of freedom 1, fiche 6, Anglais, - joystick
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
joystick: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 6, Anglais, - joystick
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manche à balai
1, fiche 6, Français, manche%20%C3%A0%20balai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
releveur de coordonnées ou dispositif de pointage comportant une manette pourvue de deux degrés de liberté au moins 1, fiche 6, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
manche à balai : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 6, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- broom stick
1, fiche 7, Anglais, broom%20stick
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- brush stick 2, fiche 7, Anglais, brush%20stick
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The long stem of the broom or brush a curler is holding to direct the sweeping movement in front of a moving rock. 2, fiche 7, Anglais, - broom%20stick
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manche à balai
1, fiche 7, Français, manche%20%C3%A0%20balai
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- manche de balai 2, fiche 7, Français, manche%20de%20balai
correct, nom masculin
- manche de brosse 2, fiche 7, Français, manche%20de%20brosse
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie allongée du balai ou de la brosse par laquelle le curleur dirige le mouvement de balayage devant une pierre en mouvement. 2, fiche 7, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-03-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- switch joystick
1, fiche 8, Anglais, switch%20joystick
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manche à balai de commutation
1, fiche 8, Français, manche%20%C3%A0%20balai%20de%20commutation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mouth operated joystick
1, fiche 9, Anglais, mouth%20operated%20joystick
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manche à balai à commande buccale
1, fiche 9, Français, manche%20%C3%A0%20balai%20%C3%A0%20commande%20buccale
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- touch sensitive joystick control
1, fiche 10, Anglais, touch%20sensitive%20joystick%20control
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manche à balai tactile
1, fiche 10, Français, manche%20%C3%A0%20balai%20tactile
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Mop Stick Assemblies, Screw-Clamp Type
1, fiche 11, Anglais, Mop%20Stick%20Assemblies%2C%20Screw%2DClamp%20Type
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 22.41, 1992 1, fiche 11, Anglais, - Mop%20Stick%20Assemblies%2C%20Screw%2DClamp%20Type
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Manche à balai, à vis de serrage
1, fiche 11, Français, Manche%20%C3%A0%20balai%2C%20%C3%A0%20vis%20de%20serrage
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 22.41, 1992 1, fiche 11, Français, - Manche%20%C3%A0%20balai%2C%20%C3%A0%20vis%20de%20serrage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Electronics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- joystick switch
1, fiche 12, Anglais, joystick%20switch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interrupteur à levier manche à balai
1, fiche 12, Français, interrupteur%20%C3%A0%20levier%20manche%20%C3%A0%20balai
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stick force 1, fiche 13, Anglais, stick%20force
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effort sur le manche à balai
1, fiche 13, Français, effort%20sur%20le%20manche%20%C3%A0%20balai
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fuerza en la palanca de mandos
1, fiche 13, Espagnol, fuerza%20en%20la%20palanca%20de%20mandos
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- miniature joystick 1, fiche 14, Anglais, miniature%20joystick
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
To pilot the missile with a miniature joystick. 1, fiche 14, Anglais, - miniature%20joystick
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- petit manche à balai
1, fiche 14, Français, petit%20manche%20%C3%A0%20balai
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Piloter le missile à l'aide d'un petit manche à balai. 1, fiche 14, Français, - petit%20manche%20%C3%A0%20balai
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- joy stick 1, fiche 15, Anglais, joy%20stick
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
the modern cockpit is a functional outgrowth of decades of development which began with little more than a seat, joy stick and rudder bar in the earliest planes. 1, fiche 15, Anglais, - joy%20stick
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- manche à balai
1, fiche 15, Français, manche%20%C3%A0%20balai
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
le cockpit moderne est le résultat d'une évolution fonctionnelle, partie de la simple réunion d'un vague siège, d'un manche à balai et d'un palonnier. 1, fiche 15, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- special effects positioner 1, fiche 16, Anglais, special%20effects%20positioner
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- manche à balai 1, fiche 16, Français, manche%20%C3%A0%20balai
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- levier de trucages 1, fiche 16, Français, levier%20de%20trucages
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
--levier de commande pour la sélection des trucages électroniques. 1, fiche 16, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


