TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANCHE FIBRE [1 fiche]

Fiche 1 1993-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
CONT

... TORCH No. 1-A - FOR LEAD WELDING. Produces small pointed non-oxidizing flame. The goose-neck design and fibre handle make this torch easy to handle and provides finger tip control that makes it ideal for light lead welding.

Terme(s)-clé(s)
  • fiber handle

Français

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
CONT

(...) CHALUMEAU no 1-A - POUR LE SOUDAGE AU PLOMB. Le chalumeau 1-A produit une petite flamme pointue non oxydante. Sa lance en col de cygne et son manche en fibre en facilitent l'utilisation. De plus, avec son robinet à la portée du bout des doigts, ce chalumeau est idéal pour le soudage au plomb.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :