TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANCHON EPISSURE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1983-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- splice
1, fiche 1, Anglais, splice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- splice sleeve 1, fiche 1, Anglais, splice%20sleeve
correct
- splicing sleeve 1, fiche 1, Anglais, splicing%20sleeve
correct
- splicing sleeve 1, fiche 1, Anglais, splicing%20sleeve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manchon d'épissure 1, fiche 1, Français, manchon%20d%27%C3%A9pissure
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- compression splicing sleeve
1, fiche 2, Anglais, compression%20splicing%20sleeve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manchon d’épissure à compression 1, fiche 2, Français, manchon%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissure%20%C3%A0%20compression
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manchon d’épissure comprimé 1, fiche 2, Français, manchon%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissure%20%20comprim%C3%A9
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jointing sleeve 1, fiche 3, Anglais, jointing%20sleeve
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manchon d'épissure
1, fiche 3, Français, manchon%20d%27%C3%A9pissure
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


