TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANDAT [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Phraséologie
OBS

mandat de dépôt : terme employé dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

PHR

prendre un mandat de dépôt

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Fraseología
DEF

La resolución judicial por la cual se ordena la detención de un presunto culpable, o se eleva a prisión la de un detenido, después de prestar declaración indagatoria.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Public Administration
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

The period during which a person holds a position and performs its functions.

OBS

office: A position ... to which certain duties are attached, especially one of a more or less public character ...

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Administration publique
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

[...] laps de temps durant lequel on exerce une fonction ou une charge [...]

CONT

[Le] mandat [de la personne élue] prend normalement fin lorsqu'une autre personne est élue à [son] poste et qu'elle prête serment. Si [la personne a] été élue [...] lors d'une élection générale, la durée de [son] mandat est de quatre ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Administración pública
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Por mandato [...] suele aludirse al período en que una persona actúa como mandataria de alto rango [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Quebec Laws and Legal Documents
  • Private Law
  • Health Law
CONT

A protection mandate is a document in which a person expresses their wishes and names one or more trusted people to look after their person and their property should they become incapable.

OBS

Under Quebec civil law, the mandate in case of inability is broader than the strict advanced directives for consent to care.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques québécois
  • Droit privé
  • Droit de la santé
CONT

Le mandat de protection est un document qui vous permet de choisir à l'avance une ou plusieurs personnes pour veiller à votre bien-être et pour gérer vos biens lorsque vous devenez officiellement inapte.

OBS

Dans un mandat de protection, il est possible de prévoir des directives concernant les biens, comme celles relatives à l'administration des revenus, et le bien-être, comme celles concernant le type d'hébergement souhaité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
DEF

An irrevocable mandate awarded to an elected member by which they represent the nation as a whole and act without instructions from the electorate.

Français

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
CONT

Ce mandat représentatif est ainsi un mandat général, par lequel l'élu est réputé représenter la nation tout entière; c'est un mandat libre, ce qui signifie que le représentant est protégé principalement contre les exigences de ses électeurs : ceux-ci ne peuvent lui attribuer un mandat impératif; c'est un mandat irrévocable à l'initiative des électeurs, parce qu'il est présumé être exercé conformément à la volonté de la nation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Recruiting of Personnel
DEF

An appointment that may be terminated at the discretion of the government.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Recrutement du personnel
DEF

Nomination qui peut être révoquée par le gouvernement, à sa discrétion.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Recruiting of Personnel
DEF

An appointment that may be terminated by the government only for cause (e.g., for reasons such as misconduct or incapacity).

Terme(s)-clé(s)
  • during good behavior appointment
  • appointment during good behavior
  • tenure during good behavior

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Recrutement du personnel
DEF

Nomination qui peut être révoquée par le gouvernement pour des raisons valables, telles que la mauvaise conduite ou l'incapacité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

In fulfilling [its] regulatory mandate, [the Canada-Nova Scotia Offshore Energy Board is] responsible for implementing and enforcing legislation that consists of the Accord Acts along with the regulations that are made under them. Collectively, they establish the rules and requirements pertaining to the issuance and management of offshore licences and to any oil and gas activity that may take place within the Canada-Nova Scotia offshore area. This legislation is developed and put in place by the Government of Canada and the Government of Nova Scotia.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Dans le cadre de [son] mandat réglementaire, [l'Office Canada-Nouvelle-Écosse de l'énergie extracôtière est] responsable de la mise en œuvre et de l'application des lois de mise en œuvre de l'Accord atlantique et les règlements qui en découlent. Ensemble, ces lois et règlements établissent les règles et les exigences relatives à la délivrance et à la gestion des permis et des licences en milieu extracôtier et à toute activité pétrolière et gazière pouvant avoir lieu dans la zone extracôtière Canada–Nouvelle‑Écosse. Ces lois sont élaborées et mises en place par le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Nouvelle‑Écosse.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Practice and Procedural Law
  • Police
CONT

[A] foreign warrant [is] a judicial or other document issued under the law of, or of a part of, a foreign State and authorizing the apprehension of a person.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit judiciaire
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 8 in the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 8 dans le Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 17 in the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 17 dans le Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 5.1 in the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 5.1 dans le Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 1 in the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 1 dans le Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 7 in the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 7 dans le Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Hygiene and Health
  • Special-Language Phraseology
CONT

What is a vaccine mandate? It's a requirement that says you must be vaccinated to do certain things like working, traveling, or even attending a concert.

PHR

COVID-19 vaccine mandate, federal vaccine mandate

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Hygiène et santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

mandat de vaccination : Le terme français «mandat» met l'accent sur l'octroi du pouvoir d'accomplir un acte et non sur l'obligation d'effectuer une action, alors que le terme anglais «mandate» renvoie à l'idée d'un ordre, d'un commandement ou d'une directive émanant d'une autorité officielle.

PHR

exigence fédérale en matière de vaccination

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Law of Evidence
  • Police
Terme(s)-clé(s)
  • application for warrants

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit de la preuve
  • Police
CONT

La demande de mandat est faite par écrit et doit être appuyée d'une déclaration écrite et faite sous serment.

Terme(s)-clé(s)
  • demande de mandats

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General.

OBS

Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General's Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply: 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l'ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général.

OBS

Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n'est pas en session et où il n'existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d'une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s'applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s'appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

PF : Police fédérale.

OBS

Projet relatif au mandat de la PF : Bien que cette appellation soit tirée du «Communiqué du sous-commissaire : Bureau de la transformation de la PF» de la Gendarmerie royale du Canada, «Projet de mandat fédéral» est préférable, car la désignation «Police fédérale» (PF) est plutôt l'équivalent de «Federal Policing» (FP).

Terme(s)-clé(s)
  • Projet relatif au mandat de la Police fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

warrant: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mandat : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

money order: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mandat de banque : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Law
CONT

A committal order, in such form as is prescribed in regulations, made by a committing authority is a sufficient warrant for the committal of a service convict, service prisoner or service detainee to any lawful place of confinement.

Français

Domaine(s)
  • Droit militaire
CONT

Un mandat de dépôt, délivré en la forme réglementaire par l'autorité incarcérante, constitue un mandat suffisant pour l'incarcération d'un condamné, prisonnier ou détenu militaire dans tout lieu légitime de détention.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Scientific Research
CONT

The Institute responded to mid-term review by increasing its knowledge translation, communications, community-engagement and ethics activities.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Recherche scientifique
CONT

L'Institut a donné suite aux recommandations de l'examen de mi-parcours en augmentant le nombre d'activités liées à l'application des connaissances, aux communications, à la mobilisation du milieu et à l'éthique.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
OBS

The agreement itself as opposed to the instrument evidencing the retainer.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

L'entente elle-même plutôt que l'instrument constatant le mandat.

OBS

mandat de droit coopératif : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
DEF

The instrument evidencing the retainer between the client and his or her cooperative lawyer.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
DEF

Instrument constatant le mandat unissant le client et son avocat de droit coopératif.

OBS

mandat de droit coopératif : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2020-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2020-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
DEF

The instrument evidencing the retainer between the client and his or her collaborative lawyer.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
DEF

Instrument constatant le mandat unissant le client et son avocat de droit collaboratif.

OBS

mandat de droit collaboratif : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2020-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
OBS

The agreement itself as opposed to the document evidencing the retainer.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

L'entente elle-même plutôt que l'instrument constatant le mandat.

OBS

mandat de droit collaboratif : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2019-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Finance
CONT

Consideration should be given to an expanded mandate for FSRA [Financial Services Regulatory Authority] to include the establishment and oversight of a fraud compensation fund.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Finances
CONT

Dans le document de Pittsburgh, les pays se sont donné un mandat élargi. Outre la réforme du système financier et la régulation bancaire, le G20 souhaite intervenir pour assurer la sécurité alimentaire, soutenir les mesures d'accès à l'énergie et au crédit pour les plus pauvres, proposer des politiques de croissance compatibles avec le développement durable, et combattre le protectionnisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Finanzas
CONT

Frente a la idea de crear nuevos organismos o instituciones, que dupliquen los ya existentes, nosotros apostamos claramente por un ECOSOC [Consejo Económico y Social] reforzado, con mayores recursos humanos, con un mandato ampliado y más claro, y que cuente con una verdadera red de expertos independientes de apoyo para proporcionar evidencia científica a sus decisiones.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Health Law
OBS

A Mental Health Warrant authorizes law enforcement to take a person into custody who shows symptoms of a mental illness and who also is at risk for harm to self or others. The warrant orders a person to undergo a mental health evaluation by a doctor to determine if hospitalization is necessary.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit de la santé
OBS

Mandat décerné par un juge à une personne en autorité de détenir une autre personne qui présente des symptômes de maladie mentale. Le but de ce mandat consiste à faire évaluer la personne malade en établissement par un psychiatre afin de déterminer les soins qui lui sont appropriés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios administrativos
  • Derecho de salud
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2018-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

An Act respecting the election and term of office of chiefs and councillors of certain First Nations and the composition of council of those First Nations.

OBS

Assented to 2014-04-11.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Loi concernant l’élection et le mandat des chefs et des conseillers de certaines premières nations et la composition de leurs conseils respectifs.

OBS

Sanctionnée 2014-04-11.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derecho indígena
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

In arbitration proceedings sponsored by the International Chamber of Commerce, the parties and the arbitrators jointly prepare a document, known as the "terms of reference," which includes a summary of each party's claims, and the issues to be decided by the arbitrators.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

mandat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Criminology
DEF

The date the sentence imposed by the courts officially ends.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
DEF

Date à laquelle la peine imposée par le tribunal prend officiellement fin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
  • Criminología
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
CONT

Except with the leave of the Court, a warrant of arrest shall not be issued in an action "in rem" against foreign ship belonging to a port of a state having a consulate in the province ...

Terme(s)-clé(s)
  • arrest warrant

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
CONT

Sauf avec la permission de la Cour, un mandat de saisie ne doit pas être decerné dans une action «in rem» visant un navire étranger qui a son port d'attache dans un État ayant un consulat dans la province où se trouve le navire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

agency order: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

ordre sur mandat : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

assets under management; AUM: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

fonds sous mandat de gestion : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A client's securities account for which a partner, director or qualified portfolio manager has been specifically authorized in writing by the client to use his or her own judgement in buying and selling securities for the client.

OBS

discretionary account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Compte pour lequel un associé, un administrateur ou un gérant de portefeuille désigné d'une maison de courtage a reçu l'autorisation écrite du client d'acheter et de vendre des titres en se fondant sur son propre jugement.

OBS

compte de gestion sous mandat : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Discretionary portfolio managers should not be able to cause a managed fund to invest in securities of related parties except in limited circumstances, including certain bank or trust company deposits and other investments for which exemption orders are generally currently provided.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

portefeuille avec mandat de gestion totale : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

mandat de localisation : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Administration pénitentiaire
OBS

fouille sans mandat : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Génétique
OBS

mandat d'analyse génétique : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Although agency is a consensual relationship, resulting from agreement between the parties that one should act as agent for the other, it does not follow that all such agreements are strictly contractual, manifesting all the features of the common law contract. An agency may be gratuitous. If so, it is suggested, it is not truly contractual. Admittedly, the main difference between purely consensual and contractual agency lies in the absence or presence of consideration, in the form of remuneration of the agent of what he undertakes to do.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2016-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Governance and Mandate Subcommittee

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

This writ was originally used by the Court of Chancery to enforce an order for the possession of land; (it) was occasionally used for the purpose of putting a receiver or other person into possession of specific chattels, such as securities or documents ...

CONT

Writ for assistance, for the transference of property.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A record of a property for sale or lease through a broker.

CONT

An agreement between an owner of real property and a real estate agent, whereby the agent agrees to secure a buyer or tenant for specific property at a certain price and terms in return for a fee or commission.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Un document qui autorise le courtier de vendre ou louer une propriété.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

A statement of both the legal basis of the component and of what the component must and may do.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

Un énoncé du fondement juridique de la composante et de ce que la composante peut et doit faire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Mandate letters are the instructions that Prime Ministers and Premiers provide to their cabinet ministers and parliamentary secretaries outlining the priorities of their government. They provide a view of the government's policy goals and unique insight into how it plans to fulfill its mandate.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Les lettres de mandat sont des communications que reçoivent les nouveaux titulaires d’un ministère, dans lesquelles le premier ministre énumère les dossiers prioritaires qu’ils devront porter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
CONT

[...] en un acto de transparencia, Trudeau publicó las llamadas "cartas de mandato" que envió a cada miembro de su gabinete.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

It may be argued that because a principal is always under a duty to indemnify his agent (unless there is an agreement to the contrary) wherever there is an agreement to act as an agent there is always consideration moving from the principal, viz, the implied promise to indemnify the agent. If this is so then all instances of agency by agreement are cases of contractual agency.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

... a contract of del credere agency is not a contract of guarantee but a contract of indemnity.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

ducroire : Espèce d'engagement de garantie; plus précisement nom donné à la stipulation annexe aux contrats de distribution par laquelle un mandataire ou un commissionnaire (dit également «du croire») garantit la solvabilité des clients, moyennant une augmentation de sa rémunération (dite prime du croire) et, lorsqu'il a payé, subrogation dans les droits du vendeur à l'égard du client défaillant.

Terme(s)-clé(s)
  • mandat du croire
  • ducroire

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Unlike the deserted wife's agency, while it existed, the agency of a wife still cohabiting with her husband is not a presumption of law, "juris et de jure": it is a rebuttable presumption of fact.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

...That a broker cannot represent both parties to a contract of sale, in which discretion, judgment, and skill had to be exercised by him, unless they have knowledge of his double capacity, and consent to be so represented, and that a party led unwittingly into a contract by means of such double agency may avoid the contract by methods suitable to the circumstances of the case are propositions not to be denied.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
Terme(s)-clé(s)
  • double mandat

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

In the case of a gratuitous agency, the principal cannot compel the agent to enter on the agency, that is, to act as his agent, unless the contract is under seal ...

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Sales (Marketing)
CONT

[An] agency agreement is one by which the agent is authorized to establish privity of contract between his employer, called the principal, and a third party.

CONT

... one party will be regarded as the agent of the other if ... there is an agency agreement between the two related persons (either express or implied).

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Vente

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

A warrant issued by a court of record, "sedente curia", for the arrest of a person against whom an indictment for treason or misdemeanour has been found, or against whom articles of peace have been exhibited, if such person does not appear to answer the indictment or articles.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il était en défaut de mandat, c’est-à-dire qu’il avait une date de cour le mois passé mais il n’a pas comparu; par conséquent il a été arrêté le dimanche avant l’audience devant la SAI [Section d'appel de l'immigration].

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Practice and Procedural Law
CONT

[...] failure to attend a court date related to a criminal case can have severely adverse consequences to a defendant. [...] if a person does not make a court appearance when requested, a default warrant can be issued. While the underlying basis for a default warrant differs from that of an arrest warrant, the resulting action is essentially the same – with both warrants, the police have the power to arrest the defendant. Once a warrant has been issued by a court, the original case which brought the defendant to court in the first place is temporarily suspended until the defendant returns to court to remove the warrant.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit judiciaire
CONT

Lorsqu’une personne n’assiste pas à son procès, pour une infraction au Code criminel, un défaut mandat est émis contre elle. Ce document oblige la personne à se présenter devant un juge. Ainsi, si elle se fait interpeller par un policier, ce dernier pourra la détenir le temps qu’un juge soit disponible afin qu’elle comparaisse devant lui.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Apart from the absence of the duty to pay the agent, gratuitous, purely consensual agency differs from contractual agency, i.e. agency for reward, only marginally.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Federal Administration
  • Government Accounting
DEF

An account of the Public Accounts of Canada which records outstanding employment insurance benefit warrants.

OBS

The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
DEF

Compte des Comptes publics du Canada dans lequel sont consignés les mandats en circulation relatifs aux prestations d'assurance-emploi.

OBS

Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi sanctionnée en 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Legal Documents
  • Police
Universal entry(ies)
DITO
code de système de classement, voir observation
OBS

DITO: a Canadian Police College course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Documents juridiques
  • Police
Entrée(s) universelle(s)
DITO
code de système de classement, voir observation
OBS

DITO : code de cours du Collège canadien de police.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The law of agency deals with the relationships that arise when one person is used by another to perform certain tasks on his behalf.

Terme(s)-clé(s)
  • agency law

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Courts
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where a respondent whose attendance is necessary for the just determination of a proceeding ... does not attend before the court on the date set for the hearing of the proceeding, the court may issue a Warrant to Apprehend directing a peace officer to apprehend the respondent and bring him before the court.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si un intimé dont la comparution est nécessaire à la solution équitable de l'instance [...] ne comparaît pas devant la cour à la date fixée pour l'audience, la cour peut émettre un mandat d'arrêt prescrivant à un agent de la paix d'arrêter l'intimé et de l'amener devant elle.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Insurance
DEF

An agency created by operation of law and established by a principal's actions that would reasonably lead a third person to conclude that an agency exists.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

An apparent or ostensible agency is as effective as an agency deliberately created.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Le mandat apparent est doté de signes extérieurs propres à faire croire à la réalité d'une situation juridique (et à justifier les tiers dans leur erreur). Ex. mandat apparent, propriété apparente.

OBS

Le mandat ostensible est un nom donné au mandat ordinaire avec représentation.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

While, therefore, a person cannot be bound as principal by a contract made without his authority, yet if the proved result of his conduct is that A appears to be his agent and makes a contract with a third person who relies on that appearance, he may be estopped from denying the existence of the authority. An apparent or ostensible agency is as effective as an agency deliberately created.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Nom donné au mandat ordinaire avec représentation.

OBS

Il y a deux conditions essentielles à l'existence du mandat apparent : (1) Le mandant doit avoir donné des motifs raisonnables de croire en l'autorité du présumé mandataire (2) Le tiers contractant doit être de bonne foi.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Penal Law
  • Penal Administration
  • Citizenship and Immigration
OBS

A writ calling for the production of a person in court, particularly for the purpose of enquiring into the lawfulness of imprisonment. Source: NPB Foreign Words And Phrases, texte no 999743.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit pénal
  • Administration pénitentiaire
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho penal
  • Administración penitenciaria
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Auto de prerrogativa de protección de los derechos del detenido.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... it is impossible to make any general statement about the effects of non-consensual agency.

Terme(s)-clé(s)
  • nonconsensual agency

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Apart from the absence of the duty to pay the agent, gratuitous, purely consensual agency differs from contractual agency, i.e. agency for reward, only marginally.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

At common law, one person may be regarded as the agent of another, even against the latter's will, under the doctrine of agency of necessity.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

An agency relationship established by agreement of principal and agent as distinguished from one imposed by law ...

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

An agency in which the agent is in fact employed by the principal.

OBS

The actual agency relationships between the seller, buyer and their agents in a real estate transaction must be acknowledged at the time an offer to purchase is made.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2015-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Commercial Law
CONT

In lieu of a living trust, individuals can enter into a revocable agency agreement with a trust company or designate an agent under a durable power of attorney ...

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit commercial

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... the ... Court of Cassation delivered a judgement ... as regards the creation of agency relationships, termination of agency and the entitlement to indemnity ...

OBS

Aside from any agreement between principal and agent, or any unilateral act by either of them, the relationship between principal and agent will terminate when the transaction which has been undertaken has been performed. The execution of his authority by the agent brings that authority to an end.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Le mandat cesse naturellement par la survenance d'une impossibilité d'exécuter, par l'arrivée d'un terme ou la réalisation d'une condition résolutoire, par la consommation de l'affaire. Par ailleurs, le mandat peut être résolu judiciairement en cas d'inexécution fautive de la part d'une des parties [...]. [Corniot, Dict. de droit, 2e éd., vol. II, p. 113, no 19].

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

an agreement granting sole and exclusive rights to an agent to sell property.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

donne à un seul courtier le droit exclusif de vendre la propriété durant une période déterminée [...]

OBS

l'agent immobilier ne peut négocier [...] sans qu'un mandat [...] lui ait été délivré par l'une des parties. Ce mandat doit [...] fixer: [...] éventuellement, la stipulation [...] d'une clause d'exclusivité [...] VADRO 74 1-28i [1--]

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document bilingue du Bureau de l'éducation française au Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Relations
CONT

The present report relates only to the Commission's fulfilment of its mediation mandate.

OBS

Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Conventions collectives et négociations
  • Relations du travail
CONT

Le présent rapport ne porte que sur la réalisation par la Commission de son mandat en matière de médiation.

OBS

Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Kahkewistahaw relative à la cession de 1907 (Janv. 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

These partnerships will help Elections Ontario to develop outreach initiatives that will fulfill the organization’s expanded legislated mandate to provide programs to assist those who may face barriers to voting.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

En d’autres mots, l’indépendance concerne les structures administratives qui peuvent s’avérer nécessaires pour permettre d’éviter que l’exécution du mandat prescrit par la loi soit influencée par des facteurs étrangers au processus légal même.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 4191
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 4191: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 4191
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 4191 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2014-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

[A] financial instrument, issued by a bank ... , allowing the individual named on the order to receive a specified amount of cash on demand.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Instrument que l'on achète auprès [d'une banque] en vue d'effectuer un transfert de fonds.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2014-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Organization Planning
CONT

The International Council of Psychologists has a Board of Directors which includes a Director at large specialized in policy making.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Planification d'organisation

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2014-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Money Orders
  • Finance
DEF

[A] document purchased at a postal facility for transmitting funds between sender and payee.

OBS

money order: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Mandats postaux
  • Finances
DEF

Document qu’un expéditeur achète à un bureau de poste pour transmettre des fonds à un destinataire.

OBS

mandat-poste : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Giros postales
  • Finanzas
DEF

Instrumento que se compra en la oficina de correos para transferencia de fondos.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Medical and Hospital Organization
CONT

A coroner’s warrant to a sheriff for the provision of names taken from the jury roll prepared under the Juries Act shall be in Form 5.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Le mandat du coroner exigeant d’un shérif qu’il lui fournisse les noms extraits de la liste des jurés dressée en vertu de la Loi sur les jurys est rédigé selon la formule 5.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The Chief Electoral Officer of Canada ... received on September 3, 2013, the warrant for the issue of a writ from the Speaker of the House of Commons indicating that the seat for Brandon–Souris (Manitoba) is vacant.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

On procède à la délivrance d'un bref non à son émission.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2014-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Telecommunications
CONT

Canadians have expressed significant concerns about warrantless access by law enforcement to personal information.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Télécommunications
CONT

Les Canadiennes et les Canadiens ont exprimé des inquiétudes importantes au sujet de l'accès sans mandat aux renseignements personnels par les organismes chargés de l'application de la loi.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Law
Universal entry(ies)
DND 2088
code de formulaire, voir observation
CF 394
ancienne désignation, code de formulaire
OBS

DND 2088: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2088

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Droit militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2088
code de formulaire, voir observation
CF 394
ancienne désignation, code de formulaire
OBS

DND 2088 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2088

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

The Lieutenant Governor may by commission empower any person ... to administer oaths and take affidavits ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Le lieutenant-gouverneur peut, par la constitution d'un mandat, habiliter toute personne [...] à faire prêter serment et à recevoir [...] des affidavits [...]

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2013-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

S. 16 empowers the Federal Court with a very broad remedial mandate that must be applied purposively, to ensure effective remedies are available for violations of privacy rights by the private sector.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

L’article 16 permet à la Cour fédérale d’avoir un vaste mandat de redressement qui doit être appliqué selon l’objet afin d’assurer que des réparations efficaces sont offertes en cas d’atteintes à la vie privée par le secteur privé.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2013-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Legal Profession: Organization
  • Courts
Terme(s)-clé(s)
  • tenure of judicial member

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Tribunaux
OBS

On trouve «membre judiciaire» dans les Règles du Tribunal de la concurrence et «juge» dans la Loi sur le Tribunal de la concurrence pour rendre «judicial member».

Terme(s)-clé(s)
  • durée du mandat d’un membre judiciaire
  • durée du mandat d’un juge

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2013-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

mandat d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme « audit » comme équivalent de l'anglais « audit » dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
OBS

competencia de fiscalización: este término se emplea en el campo de la contabilidad pública.

Terme(s)-clé(s)
  • orden de auditoría
  • orden de fiscalización
  • orden de control
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
DEF

Poder [que] nace de un poderdante [...] y lo ejerce el donatario [...] en su calidad de nominador [...] para designar al beneficiario de la propiedad objeto del poder.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2013-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Urbanisme

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2013-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Federal Administration
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Administration fédérale
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

mandat de l'auditeur; mandat d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «audit» et «auditeur» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2013-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Urban Studies
OBS

NCC: National Capital Commission.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Urbanisme
OBS

CCN : Commission de la capitale nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Social Legislation
CONT

If the judge is convinced that you are a danger and there is no other way to arrange an examination, the judge can issue a Mental Health Warrant. The warrant is authority for a peace officer to apprehend the person identified in the warrant and convey them to a facility for examination.

CONT

Two days later ... the provincial authorities made a second application, introducing new evidence and joining a claim for custody of the fetus with a mental health warrant against the pregnant woman.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Législation sociale

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :