TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANDAT MINISTERIEL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Mandate on Agricultural Trade
1, fiche 1, Anglais, Ministerial%20Mandate%20on%20Agricultural%20Trade
international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mandat ministériel sur les échanges agricoles
1, fiche 1, Français, Mandat%20minist%C3%A9riel%20sur%20les%20%C3%A9changes%20agricoles
international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climate Change
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ministerial trade mandate model
1, fiche 2, Anglais, ministerial%20trade%20mandate%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MTMM 1, fiche 2, Anglais, MTMM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
OECD model of international trade and production markets, used also in climate modelling. 1, fiche 2, Anglais, - ministerial%20trade%20mandate%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle du mandat ministériel sur les échanges
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20du%20mandat%20minist%C3%A9riel%20sur%20les%20%C3%A9changes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MTMM 1, fiche 2, Français, MTMM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modelo de mandato ministerial sobre los intercambios
1, fiche 2, Espagnol, modelo%20de%20mandato%20ministerial%20sobre%20los%20intercambios
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modelo de la OCDE para el comercio internacional y los mercados de producción que se utiliza también en la construcción de modelos del clima. 2, fiche 2, Espagnol, - modelo%20de%20mandato%20ministerial%20sobre%20los%20intercambios
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Trade Mandate model 1, fiche 3, Anglais, Ministerial%20Trade%20Mandate%20model
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MTM model 1, fiche 3, Anglais, MTM%20model
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle du Mandat ministériel sur les échanges
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20du%20Mandat%20minist%C3%A9riel%20sur%20les%20%C3%A9changes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- modèle MTM 1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20MTM
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- modèle élaboré pour le Mandat ministériel 1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A9labor%C3%A9%20pour%20le%20Mandat%20minist%C3%A9riel
nom masculin
- modèle du Mandat ministériel 1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20du%20Mandat%20minist%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
De l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]. 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20du%20Mandat%20minist%C3%A9riel%20sur%20les%20%C3%A9changes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Trade Mandate
1, fiche 4, Anglais, Ministerial%20Trade%20Mandate
international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MTM 1, fiche 4, Anglais, MTM
international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mandat ministériel sur les échanges
1, fiche 4, Français, Mandat%20minist%C3%A9riel%20sur%20les%20%C3%A9changes
international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- departmental mandate 1, fiche 5, Anglais, departmental%20mandate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mandat ministériel
1, fiche 5, Français, mandat%20minist%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Livre blanc sur FP 2000. 1, fiche 5, Français, - mandat%20minist%C3%A9riel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organization Planning
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- departmental mission
1, fiche 6, Anglais, departmental%20mission
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Structures de l'administration publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mandat ministériel
1, fiche 6, Français, mandat%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


