TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANDAT PROJET [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federal Mandate Project 1, fiche 1, Anglais, Federal%20Mandate%20Project
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FM Project 1, fiche 1, Anglais, FM%20Project
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet de mandat fédéral
1, fiche 1, Français, Projet%20de%20mandat%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Projet MF 1, fiche 1, Français, Projet%20MF
nom masculin
- Projet relatif au mandat de la PF 1, fiche 1, Français, Projet%20relatif%20au%20mandat%20de%20la%20PF
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PF : Police fédérale. 1, fiche 1, Français, - Projet%20de%20mandat%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Projet relatif au mandat de la PF : Bien que cette appellation soit tirée du «Communiqué du sous-commissaire : Bureau de la transformation de la PF» de la Gendarmerie royale du Canada, «Projet de mandat fédéral» est préférable, car la désignation «Police fédérale» (PF) est plutôt l'équivalent de «Federal Policing» (FP). 1, fiche 1, Français, - Projet%20de%20mandat%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Projet relatif au mandat de la Police fédérale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Project Mandate
1, fiche 2, Anglais, Project%20Mandate
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 4191: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Project%20Mandate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mandat de projet
1, fiche 2, Français, Mandat%20de%20projet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 4191 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Mandat%20de%20projet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- project terms of reference
1, fiche 3, Anglais, project%20terms%20of%20reference
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mandat de projet
1, fiche 3, Français, mandat%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- project charter
1, fiche 4, Anglais, project%20charter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The project charter is a document prepared by the project manager clearly defining the many aspects of the project. The main purpose of the charter is to ensure that all participants are totally clear as to their individual and collective responsibilities and relationships. 1, fiche 4, Anglais, - project%20charter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrêté de projet
1, fiche 4, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mandat du projet 2, fiche 4, Français, mandat%20du%20projet
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arrêté de projet : tiré du Manuel de gestion de projets d'ordre informatique. 1, fiche 4, Français, - arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20projet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Project Charter - Project Management Best Practices 1, fiche 5, Anglais, Project%20Charter%20%2D%20Project%20Management%20Best%20Practices
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Within PWGSC [Public Works and Government Services Canada] (Real Property Services Branch), a number of guidelines have been developed which outline a model of good practice to be followed in the management of projects (Risk Management, Real Property Contracting, Project Charter, etc.). These are commonly referred to as "best practices". 1, fiche 5, Anglais, - Project%20Charter%20%2D%20Project%20Management%20Best%20Practices
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Project Charter: Project Management Best Practices
- Project Charter
- Project Management Best Practices
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Mandat de projet-Conseils pratiques en gestion de projets
1, fiche 5, Français, Mandat%20de%20projet%2DConseils%20pratiques%20en%20gestion%20de%20projets
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Un des bulletins de conseils pratiques préparés par la Direction de la gestion de projets, Secteur des services d'architecture et de génie, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], et dans lesquels on donne des conseils pratiques sur divers aspects de la gestion de projets (gestion des risques, attribution de marchés immobiliers, arrêté de projet, etc.). 1, fiche 5, Français, - Mandat%20de%20projet%2DConseils%20pratiques%20en%20gestion%20de%20projets
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction de la gestion de projets, Secteur des services d'architecture et de génie, Direction générale des services immobiliers, TPSGC. 1, fiche 5, Français, - Mandat%20de%20projet%2DConseils%20pratiques%20en%20gestion%20de%20projets
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Mandat de projet : Conseils pratiques en gestion de projets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Mandate Clarification Project 1, fiche 6, Anglais, Mandate%20Clarification%20Project
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Projet de clarification du mandat
1, fiche 6, Français, Projet%20de%20clarification%20du%20mandat
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du mandat de la Direction générale des appels (dans le contexte de l'Initiative de renouvellement des appels). 1, fiche 6, Français, - Projet%20de%20clarification%20du%20mandat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction générale des appels. 1, fiche 6, Français, - Projet%20de%20clarification%20du%20mandat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


