TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANDAT SAISIE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- warrant of arrest
1, fiche 1, Anglais, warrant%20of%20arrest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Except with the leave of the Court, a warrant of arrest shall not be issued in an action "in rem" against foreign ship belonging to a port of a state having a consulate in the province ... 2, fiche 1, Anglais, - warrant%20of%20arrest
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arrest warrant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mandat de saisie conservatoire
1, fiche 1, Français, mandat%20de%20saisie%20conservatoire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mandat de saisie 2, fiche 1, Français, mandat%20de%20saisie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sauf avec la permission de la Cour, un mandat de saisie ne doit pas être decerné dans une action «in rem» visant un navire étranger qui a son port d'attache dans un État ayant un consulat dans la province où se trouve le navire [...] 3, fiche 1, Français, - mandat%20de%20saisie%20conservatoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Customs and Excise
- Taxation Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- distress warrant
1, fiche 2, Anglais, distress%20warrant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- warrant of distress 2, fiche 2, Anglais, warrant%20of%20distress
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Douanes et accise
- Droit fiscal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mandat de saisie
1, fiche 2, Français, mandat%20de%20saisie
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Aduana e impuestos internos
- Derecho fiscal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- auto de embargo
1, fiche 2, Espagnol, auto%20de%20embargo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Laws and Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- execution of a request for search and seizure
1, fiche 3, Anglais, execution%20of%20a%20request%20for%20search%20and%20seizure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Lois et documents juridiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exécution d’un mandat de perquisition et de saisie
1, fiche 3, Français, ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bun%20mandat%20de%20perquisition%20et%20de%20saisie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- warrant for attachment 1, fiche 4, Anglais, warrant%20for%20attachment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mandat de saisie
1, fiche 4, Français, mandat%20de%20saisie
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autorización de intervención
1, fiche 4, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20intervenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De salario, de cuenta bancaria. 1, fiche 4, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20de%20intervenci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- warrant for arrest of property
1, fiche 5, Anglais, warrant%20for%20arrest%20of%20property
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mandat de saisie de biens
1, fiche 5, Français, mandat%20de%20saisie%20de%20biens
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Warrant
1, fiche 6, Anglais, Warrant
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Mandat de saisie de biens
1, fiche 6, Français, Mandat%20de%20saisie%20de%20biens
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (search and seizure without warrant)
1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28search%20and%20seizure%20without%20warrant%29
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(perquisition et saisie sans mandat)
1, fiche 7, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28perquisition%20et%20saisie%20sans%20mandat%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Distress (upon order for Payment of money)
1, fiche 8, Anglais, Warrant%20of%20Distress%20%28upon%20order%20for%20Payment%20of%20money%29
correct, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Mandat de saisie(suite à une condamnation à une amende)
1, fiche 8, Français, Mandat%20de%20saisie%28suite%20%C3%A0%20une%20condamnation%20%C3%A0%20une%20amende%29
correct, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba. 1, fiche 8, Français, - Mandat%20de%20saisie%28suite%20%C3%A0%20une%20condamnation%20%C3%A0%20une%20amende%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- application for warrant to search & seize 1, fiche 9, Anglais, application%20for%20warrant%20to%20search%20%26%20seize
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
application for warrant to search and seize of firearm. 1, fiche 9, Anglais, - application%20for%20warrant%20to%20search%20%26%20seize
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 9, La vedette principale, Français
- demande de mandat de perquisition et de saisie
1, fiche 9, Français, demande%20de%20mandat%20de%20perquisition%20et%20de%20saisie
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
demande de mandat de perquisition et de saisie d'arme à feu. 1, fiche 9, Français, - demande%20de%20mandat%20de%20perquisition%20et%20de%20saisie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


