TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANDAT SUSPENSION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Warrant to Transfer Following a Suspension of Parole
1, fiche 1, Anglais, Warrant%20to%20Transfer%20Following%20a%20Suspension%20of%20Parole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 2, fiche 1, Anglais, - Warrant%20to%20Transfer%20Following%20a%20Suspension%20of%20Parole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mandat de transfèrement à la suite de la suspension de la libération conditionnelle
1, fiche 1, Français, Mandat%20de%20transf%C3%A8rement%20%C3%A0%20la%20suite%20de%20la%20suspension%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 1, Français, - Mandat%20de%20transf%C3%A8rement%20%C3%A0%20la%20suite%20de%20la%20suspension%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Apprehension and Suspension of Parole
1, fiche 2, Anglais, Warrant%20of%20Apprehension%20and%20Suspension%20of%20Parole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Issued by the National Parole Board. 2, fiche 2, Anglais, - Warrant%20of%20Apprehension%20and%20Suspension%20of%20Parole
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 2, fiche 2, Anglais, - Warrant%20of%20Apprehension%20and%20Suspension%20of%20Parole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mandat d’arrestation et de suspension de la libération conditionnelle
1, fiche 2, Français, Mandat%20d%26rsquo%3Barrestation%20et%20de%20suspension%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Délivré par la Commission nationale des libérations conditionnelles. 2, fiche 2, Français, - Mandat%20d%26rsquo%3Barrestation%20et%20de%20suspension%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 2, Français, - Mandat%20d%26rsquo%3Barrestation%20et%20de%20suspension%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Apprehension and Suspension of Mandatory Supervision
1, fiche 3, Anglais, Warrant%20of%20Apprehension%20and%20Suspension%20of%20Mandatory%20Supervision
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Issued by the National Parole Board. 2, fiche 3, Anglais, - Warrant%20of%20Apprehension%20and%20Suspension%20of%20Mandatory%20Supervision
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 2, fiche 3, Anglais, - Warrant%20of%20Apprehension%20and%20Suspension%20of%20Mandatory%20Supervision
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mandat d’arrestation et de suspension de la libération sous surveillance obligatoire
1, fiche 3, Français, Mandat%20d%26rsquo%3Barrestation%20et%20de%20suspension%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20surveillance%20obligatoire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Délivré par la Commission nationale des libérations conditionnelles. 2, fiche 3, Français, - Mandat%20d%26rsquo%3Barrestation%20et%20de%20suspension%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20surveillance%20obligatoire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 3, Français, - Mandat%20d%26rsquo%3Barrestation%20et%20de%20suspension%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20surveillance%20obligatoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Apprehension and Suspension of D.P./F.P./S.R.
1, fiche 4, Anglais, Warrant%20of%20Apprehension%20and%20Suspension%20of%20D%2EP%2E%2FF%2EP%2E%2FS%2ER%2E
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D.P.: day parole; F.P.: full parole; S.R.: statutory release. 1, fiche 4, Anglais, - Warrant%20of%20Apprehension%20and%20Suspension%20of%20D%2EP%2E%2FF%2EP%2E%2FS%2ER%2E
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mandat d’arrestation et de suspension de la S. L., L. C. et L. O.
1, fiche 4, Français, Mandat%20d%26rsquo%3Barrestation%20et%20de%20suspension%20de%20la%20S%2E%20L%2E%2C%20L%2E%20C%2E%20et%20L%2E%20O%2E
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
S.L. : semi-liberté; L.C. : libération conditionnelle; L.O. : libération d'office. 1, fiche 4, Français, - Mandat%20d%26rsquo%3Barrestation%20et%20de%20suspension%20de%20la%20S%2E%20L%2E%2C%20L%2E%20C%2E%20et%20L%2E%20O%2E
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Warrant to Transfer Following a Suspension of F.P./D.P./S.R.
1, fiche 5, Anglais, Warrant%20to%20Transfer%20Following%20a%20Suspension%20of%20F%2EP%2E%2FD%2EP%2E%2FS%2ER%2E
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
F.P.: full parole; D.P.: day parole; S.R.: statutory release. 1, fiche 5, Anglais, - Warrant%20to%20Transfer%20Following%20a%20Suspension%20of%20F%2EP%2E%2FD%2EP%2E%2FS%2ER%2E
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Mandat de transfèrement par suite de suspension de la L. C./S. L./L. O. 1, fiche 5, Français, Mandat%20de%20transf%C3%A8rement%20par%20suite%20de%20suspension%20de%20la%20L%2E%20C%2E%2FS%2E%20L%2E%2FL%2E%20O%2E
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L.C. : libération conditionnelle; S.L. : semi-liberté; L.O. : libération d'office. 1, fiche 5, Français, - Mandat%20de%20transf%C3%A8rement%20par%20suite%20de%20suspension%20de%20la%20L%2E%20C%2E%2FS%2E%20L%2E%2FL%2E%20O%2E
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formulaire NPB/CNLC utilisé dans le Système de gestion des détenus. 1, fiche 5, Français, - Mandat%20de%20transf%C3%A8rement%20par%20suite%20de%20suspension%20de%20la%20L%2E%20C%2E%2FS%2E%20L%2E%2FL%2E%20O%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- suspension warrant
1, fiche 6, Anglais, suspension%20warrant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- warrant of suspension 2, fiche 6, Anglais, warrant%20of%20suspension
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mandat de suspension
1, fiche 6, Français, mandat%20de%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- parole suspension warrant
1, fiche 7, Anglais, parole%20suspension%20warrant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mandat de suspension de la liberté conditionnelle
1, fiche 7, Français, mandat%20de%20suspension%20de%20la%20libert%C3%A9%20conditionnelle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- parole warrant 1, fiche 8, Anglais, parole%20warrant
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mandat de suspension de libération conditionnelle
1, fiche 8, Français, mandat%20de%20suspension%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Proposition tirée de la Loi sur la libération des détenus SRC de 1970, 0h. P-1. 1, fiche 8, Français, - mandat%20de%20suspension%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Lexique Justice. 1, fiche 8, Français, - mandat%20de%20suspension%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- warrant of suspension and apprehension 1, fiche 9, Anglais, warrant%20of%20suspension%20and%20apprehension
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mandat de suspension et d’arrestation
1, fiche 9, Français, mandat%20de%20suspension%20et%20d%26rsquo%3Barrestation
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- warrant of suspension issued 1, fiche 10, Anglais, warrant%20of%20suspension%20issued
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- émission d’un mandat de suspension
1, fiche 10, Français, %C3%A9mission%20d%26rsquo%3Bun%20mandat%20de%20suspension
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


