TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANDATAIRE HAUT-COMMISSARIAT NATIONS UNIES REFUGIES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agent of the United Nations High Commissioner for Refugees
1, fiche 1, Anglais, agent%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct, loi fédérale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A representative or agent of the United Nations High Commissioner for Refugees is entitled to observe proceedings concerning a protected person or a person who has made a claim to refugee protection. 1, fiche 1, Anglais, - agent%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 1, Anglais, - agent%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mandataire du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés
1, fiche 1, Français, mandataire%20du%20Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, loi fédérale, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- représentant du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés 1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentant%20du%20Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le représentant ou mandataire du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés peut participer à titre d'observateur aux séances touchant les demandeurs d'asile ou les personnes protégées. 1, fiche 1, Français, - mandataire%20du%20Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 1, Français, - mandataire%20du%20Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- representative or agent of the United Nations High Commissioner for Refugees
1, fiche 2, Anglais, representative%20or%20agent%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - representative%20or%20agent%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- représentant ou mandataire du Haut-commissariat des Nations Unies pour les réfugiés
1, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentant%20ou%20mandataire%20du%20Haut%2Dcommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - repr%C3%A9sentant%20ou%20mandataire%20du%20Haut%2Dcommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


