TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANDATAIRE SOCIETE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Federal Administration
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agent corporation
1, fiche 1, Anglais, agent%20corporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- agent Crown corporation 2, fiche 1, Anglais, agent%20Crown%20corporation
correct
- agency corporation 3, fiche 1, Anglais, agency%20corporation
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Crown corporation that is expressly declared to be an agent of the Crown. 4, fiche 1, Anglais, - agent%20corporation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The former "agency corporation" and "proprietary corporation" have been combined and designated by the term "agent corporation" in the 1984 amended version of the Financial Administration Act. 5, fiche 1, Anglais, - agent%20corporation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- proprietary corporation
- agency Crown corporation
- proprietary Crown corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société mandataire
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mandataire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- société d’État mandataire 2, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20mandataire
correct, nom féminin
- corporation de mandataire 3, fiche 1, Français, corporation%20de%20mandataire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Société d'État ayant la qualité de mandataire de Sa Majesté par déclaration expresse. 4, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20mandataire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «société mandataire» regroupe et remplace dans la Loi sur la gestion des finances publiques les termes «corporation de mandataire» et «corporation de propriétaire» qui figuraient dans la Loi sur l'administration financière. 5, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20mandataire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agent of a company
1, fiche 2, Anglais, agent%20of%20a%20company
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- representative of a company 2, fiche 2, Anglais, representative%20of%20a%20company
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a contract relating primarily to the director's remuneration as a director or an officer, employee or agent of the company ... 2, fiche 2, Anglais, - agent%20of%20a%20company
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mandataire d’une compagnie
1, fiche 2, Français, mandataire%20d%26rsquo%3Bune%20compagnie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mandataire d’une société 2, fiche 2, Français, mandataire%20d%26rsquo%3Bune%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
- représentant d’une société 2, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentant%20d%26rsquo%3Bune%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
un contrat [...] portant essentiellement sur sa rémunération en qualité d'administrateur, de dirigeant, d'employé ou de mandataire de la société [...] 2, fiche 2, Français, - mandataire%20d%26rsquo%3Bune%20compagnie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-agent Crown corporation
1, fiche 3, Anglais, non%2Dagent%20Crown%20corporation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- non agent Crown corporation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- société d’État non mandataire
1, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20non%20mandataire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-agent enterprise Crown corporation
1, fiche 4, Anglais, non%2Dagent%20enterprise%20Crown%20corporation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Borrowings by non-agent enterprise Crown corporations are not on behalf of Her Majesty. 2, fiche 4, Anglais, - non%2Dagent%20enterprise%20Crown%20corporation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian National Railway System is a non-agent enterprise Crown corporation. 3, fiche 4, Anglais, - non%2Dagent%20enterprise%20Crown%20corporation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- non-agent Crown corporation
- non agent enterprise Crown corporation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- société d’État entreprise non mandataire
1, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20entreprise%20non%20mandataire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les emprunts par les sociétés d'État «entreprises» non mandataires ne sont pas effectués pour le compte de Sa Majesté. 2, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20entreprise%20non%20mandataire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des Chemins de fer nationaux du Canada est une société d'État entreprise non mandataire. 3, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20entreprise%20non%20mandataire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- société d’État non mandataire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- consolidated agent Crown corporation
1, fiche 5, Anglais, consolidated%20agent%20Crown%20corporation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ex.: the National Arts Centre Corporation. 2, fiche 5, Anglais, - consolidated%20agent%20Crown%20corporation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- société d’État mandataire consolidée
1, fiche 5, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20mandataire%20consolid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ex. : la Société du Centre national des Arts. 2, fiche 5, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20mandataire%20consolid%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- agent enterprise Crown corporation
1, fiche 6, Anglais, agent%20enterprise%20Crown%20corporation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A corporate organization which is not dependent on parliamentary appropriations and whose principal activity and source of revenue is the sale of goods and services to outside parties. It is an agent of Her Majesty in right of Canada. 2, fiche 6, Anglais, - agent%20enterprise%20Crown%20corporation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The agent status] is granted in one of the following ways: (i) designation by Parliament, through a special act of incorporation; (ii) statutory authorization; or, (iii) proclamation by the Government Corporations Operation Act. 3, fiche 6, Anglais, - agent%20enterprise%20Crown%20corporation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- agent enterprise corporation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- société d’État entreprise mandataire
1, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20entreprise%20mandataire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Société d'État qui n'est pas dépendante de crédits parlementaires et dont l'activité première consiste en la vente de biens et la prestation de services à des tiers et qui est classée comme mandataire de l'État. 2, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20entreprise%20mandataire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le statut de mandataire est accordé selon une des façons suivantes : i) désignation par le Parlement, par suite d'une loi spéciale de constitution; ii) autorisation législative; ou, iii) proclamation selon la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public. 3, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20entreprise%20mandataire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- société d’État mandataire entreprise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agreement Relating to Canadian Investment in Antigua Insured by the Government of Canada Through its Agent, the Export Development Corporation 1, fiche 7, Anglais, Agreement%20Relating%20to%20Canadian%20Investment%20in%20Antigua%20Insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20Through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux investissements à l'Antigue assurés par le Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 7, Français, Accord%20relatif%20aux%20investissements%20%C3%A0%20l%27Antigue%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bridgetown, Barbade et St. John's, Antigua; le 8 juin 1977. 1, fiche 7, Français, - Accord%20relatif%20aux%20investissements%20%C3%A0%20l%27Antigue%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Accord entre le Canada et l'Antigue. 1, fiche 7, Français, - Accord%20relatif%20aux%20investissements%20%C3%A0%20l%27Antigue%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Israel insured by the Government of Canada through its Agent, Export Development Corporation
1, fiche 8, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Israel%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Israel 2, fiche 8, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Israel%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements en Israël assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 8, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20en%20Isra%C3%ABl%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Fiji insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 9, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Fiji%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Fiji 2, fiche 9, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Fiji%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Canberra and Suva, February 25 and March 29, 1976 1, fiche 9, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Fiji%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements en Fidji assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 9, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20en%20Fidji%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Liberia insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 10, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Liberia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Liberia 2, fiche 10, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Liberia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Monrovia (Liberia), November 24, 1972 1, fiche 10, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Liberia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements canadiens au Libéria assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 10, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20canadiens%20au%20Lib%C3%A9ria%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Belize insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 11, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Belize%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Belize 2, fiche 11, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Belize%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Belmopan, February 17, 1976 1, fiche 11, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Belize%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements canadiens à Belize assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 11, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20canadiens%20%C3%A0%20Belize%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Investments in Dominica Insured by Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 12, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Investments%20in%20Dominica%20Insured%20by%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Dominica 2, fiche 12, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Investments%20in%20Dominica%20Insured%20by%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Bridgetown (Barbados) and Roseau (Dominica), February 4 and 17, 1977 1, fiche 12, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Investments%20in%20Dominica%20Insured%20by%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements à la Dominique assurés par le Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 12, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20%C3%A0%20la%20Dominique%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Trinidad and Tobago insured by the Government of Canada though its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 13, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Trinidad%20and%20Tobago%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20though%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Trinidad and Tobago 2, fiche 13, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Trinidad%20and%20Tobago%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20though%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Port of Spain, February 8, 1974 1, fiche 13, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Trinidad%20and%20Tobago%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20though%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements canadiens au Trinité-et-Tobago assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 13, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20canadiens%20au%20Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Western Samoa insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 14, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Western%20Samoa%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Western Samoa 2, fiche 14, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Western%20Samoa%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
New York, September 29, 1978 1, fiche 14, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Western%20Samoa%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements au Samoa-Occidental assurés par le Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 14, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20au%20Samoa%2DOccidental%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in the United Republic of Cameroon insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 15, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20the%20United%20Republic%20of%20Cameroon%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Cameroon 2, fiche 15, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20the%20United%20Republic%20of%20Cameroon%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Yaounde, May 23 and June 8, 1979 1, fiche 15, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20the%20United%20Republic%20of%20Cameroon%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements à la République Unie du Cameroun assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 15, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20%C3%A0%20la%20R%C3%A9publique%20Unie%20du%20Cameroun%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Malawi insured by the Government of Canada through its Agent the Export Development Corporation
1, fiche 16, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malawi%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Malawi 2, fiche 16, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malawi%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Lusaka (Zambia) and Lilongwe (Malawi), September 15, 1978 1, fiche 16, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malawi%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements au Malawi assuré par le Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 16, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20au%20Malawi%20assur%C3%A9%20par%20le%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Indonesia insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 17, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Indonesia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Indonesia 2, fiche 17, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Indonesia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements en Indonésie assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 17, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20en%20Indon%C3%A9sie%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Malaysia insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 18, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malaysia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Malaysia 2, fiche 18, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malaysia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Kuala Lumpur, July 30 and October 1, 1971 1, fiche 18, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malaysia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements canadiens à la Malaisie assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 18, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20canadiens%20%C3%A0%20la%20Malaisie%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in St. Cristopher-Nevis-Anguilla insured by the Government of Canada through its Agent, The Export Development Corporation
1, fiche 19, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20St%2E%20Cristopher%2DNevis%2DAnguilla%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20The%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-St. Christopher and Nevis 2, fiche 19, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20St%2E%20Cristopher%2DNevis%2DAnguilla%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20The%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Bridgetown, Barbados and Basseterre, St. Kitts, August 19 and 20, 1977 1, fiche 19, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20St%2E%20Cristopher%2DNevis%2DAnguilla%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20The%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatifs aux investissements canadiens par Saint-Christophe-et-Nevis et Anguilla assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des importations
1, fiche 19, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatifs%20aux%20investissements%20canadiens%20par%20Saint%2DChristophe%2Det%2DNevis%20et%20Anguilla%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20importations
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Haiti insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 20, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Haiti%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Haiti 2, fiche 20, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Haiti%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Done at Port-au-Prince, June 11, 1980 1, fiche 20, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Haiti%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements canadiens en Haïti, assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 20, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20canadiens%20en%20Ha%C3%AFti%2C%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments In Rwanda insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 21, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20In%20Rwanda%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Rwanda 2, fiche 21, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20In%20Rwanda%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Kigali, January 30, 1979 1, fiche 21, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20In%20Rwanda%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements canadiens au Rwanda assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des importations
1, fiche 21, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20canadiens%20au%20Rwanda%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20importations
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Antigua insured by the Government of Canada through its Agency, the Export Development Corporation Bridgetown (Barbados) and St. John's
1, fiche 22, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Antigua%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agency%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation%20Bridgetown%20%28Barbados%29%20and%20St%2E%20John%27s
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Antigua and Barbados 2, fiche 22, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Antigua%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agency%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation%20Bridgetown%20%28Barbados%29%20and%20St%2E%20John%27s
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements canadiens en Antigua assurés par le Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 22, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20canadiens%20en%20Antigua%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Investments in Grenada insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 23, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Investments%20in%20Grenada%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Grenada 2, fiche 23, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Investments%20in%20Grenada%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Bridgetown (Barbados) and St. George's (Grenada), February 8, 1977 1, fiche 23, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Investments%20in%20Grenada%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements en Grenade assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 23, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20en%20Grenade%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in St. Lucia insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 24, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20St%2E%20Lucia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-St. Lucia 2, fiche 24, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20St%2E%20Lucia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Port of Spain, November 18 and 25, 1970 1, fiche 24, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20St%2E%20Lucia%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements canadiens à Sainte-Lucie assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des importations
1, fiche 24, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20canadiens%20%C3%A0%20Sainte%2DLucie%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20importations
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Jamaica insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 25, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Jamaica%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Jamaica 2, fiche 25, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Jamaica%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Kingston, November 27, 1971 1, fiche 25, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Jamaica%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements à la Jamaïque assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 25, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20%C3%A0%20la%20Jama%C3%AFque%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Singapore insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 26, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Singapore%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Singapore 2, fiche 26, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Singapore%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Kuala Lumpur and Singapore, July 26 and 30, 1971 1, fiche 26, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Singapore%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements canadiens assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 26, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20canadiens%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Investments in Gambia insured by Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 27, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Investments%20in%20Gambia%20insured%20by%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Gambia 2, fiche 27, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Investments%20in%20Gambia%20insured%20by%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Dakar, Senegal and Banjul, Gambia, May 24, 1976 1, fiche 27, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Investments%20in%20Gambia%20insured%20by%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements en Gambie assurés par le Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 27, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20en%20Gambie%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Investments in Montserrat insured by Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 28, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Investments%20in%20Montserrat%20insured%20by%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Montserrat 2, fiche 28, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Investments%20in%20Montserrat%20insured%20by%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Bridgetown (Barbados) and Plymouth (Montserrat), February 14 and 15, 1977 1, fiche 28, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Investments%20in%20Montserrat%20insured%20by%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements à Montserrat assurés par le Canada par l'intermédiaire de son mandataire la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 28, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20%C3%A0%20Montserrat%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Morocco insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 29, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Morocco%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Morocco 2, fiche 29, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Morocco%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Ottawa and Rabat, November 30, 1973 1, fiche 29, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Morocco%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements canadiens au Maroc assurés par le Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 29, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20canadiens%20au%20Maroc%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Pakistan insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 30, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Pakistan%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Pakistan 2, fiche 30, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Pakistan%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, February 24, 1976 1, fiche 30, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Pakistan%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements canadiens au Pakistan assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 30, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20canadiens%20au%20Pakistan%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Barbados insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation
1, fiche 31, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Barbados%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Barbados 2, fiche 31, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Barbados%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Bridgetown, November 12, 1985 1, fiche 31, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Barbados%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%2C%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements canadiens en Barbade assurés par le Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 31, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20canadiens%20en%20Barbade%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Guinea insured by the Government of Canada through its Agent the Export Development Corporation
1, fiche 32, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Guinea%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Guinea 2, fiche 32, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Guinea%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Done at Dakar (Senegal) and Conakry (Guinea), March 29 and April 1, 1976 1, fiche 32, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Guinea%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements en Guinée assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 32, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20en%20Guin%C3%A9e%20assur%C3%A9s%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


