TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANDRIN [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • glass tube expander operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Acupuncture
CONT

The acupuncture needle sits in a guide tube on the patient's skin. The length of the needle is slightly longer than the guide tube. The guide tube acts to guide the needle, keep the skin taut, and when tapped, provide a sensation that distracts from the needle insertion.

Français

Domaine(s)
  • Acupuncture
CONT

L'aiguille d'acupuncture est une aiguille pleine qui n'injecte ni ne retire quoi que ce soit. Elle est, le plus souvent, accompagnée d'un petit tube qu'on appelle mandrin. Le mandrin permet d'insérer l'aiguille rapidement sans occasionner de douleur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
  • Oil Production
CONT

The riser sealing mandrel provides 30 ft of sealing diameter on the outside to allow for movement of the diverter relative to the riser sealing mandrel due to rig heave.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
  • Production pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • pole up man - rubber products manufacturing
  • pole up woman - rubber products manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chuck: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mandrin : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mandrel swage: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

matrice à mandrin : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chuckwagon: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chariot de mandrin : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lathe chuck: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mandrin de tour : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hornworker's mandrel: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mandrin d'artisan sur corne : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

phonograph mandrel: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mandrin de phonographe : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drill chuck: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mandrin porte-foret : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tap chuck: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mandrin porte-taraud : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chuck key: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clé de mandrin : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hollow mandrel stake: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bigorne creuse à mandrin : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mandrel: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mandrin de forgeron : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dental mandrel: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mandrin dentaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pipes and Fittings
  • Execution of Work (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tuyauterie et raccords
  • Exécution des travaux de construction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tuberías y accesorios
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

The blowing station is part of the equipment in which the mold is located when the blowing mandrel is inserted and the actual blow process occurs. The blowing mandrel introduces inflating air and shapes and calibrates the neck of the finished article.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Terme(s)-clé(s)
  • espiga de soplado
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

[A paper board] tube around which paper is wound in roll.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Tube de carton servant au bobinage du papier.

CONT

Le papier est enroulé sur un mandrin de carton mesurant 2,3 m (19¼ pouces) de long et de 150 mm (6 pouces) de diamètre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para fabricar papel
CONT

Tubos de cartón para bobinar todo tipo de papel. [...] De alta resistencia para soportar grandes pesos y altas velocidades de rotación.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Pumps
  • Compressors
CONT

The solid brass air chuck is ideal for tire inflation of various tires, including car, truck, SUV [sport utility vehicle] and bicycle tires. This air chuck features a solid brass construction for corrosion resistance and 1/4 [inch] NPT [National Pipe Thread] female threads.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Pompes
  • Compresseurs

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
CONT

The chuck blank can be used for a variety of applications, such as inserting screw drivers, saws, etc.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

Rigid tube used as a spool for winding a paper web into a paper roll.

OBS

They must meet strict specifications as to inside diameter, wall thickness, stiffness and strength. The ends may be notched or have tips installed to accommodate lugs on chucks.

OBS

Sometimes referred to as a "shaft".

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Tube creux, généralement en carton, servant au bobinage du papier.

CONT

Les mandrins sont occasionnellement garnis de collets aux extrémités pour prévenir certains dommages. Les mandrins servant au bobinage du carton possèdent généralement un plus grand diamètre que ceux utilisés pour le bobinage du papier afin d'éviter le papillotage du carton près du mandrin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para fabricar papel
DEF

Tubo de cartón, y a veces de otras materias, que se usa como núcleo para formar los rollos o bobinas de papel.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Wood Sawing
OBS

clamping chuck: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Sciage du bois
OBS

Sabot de serrage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

The centre member of an extrusion die that determines the internal shape and dimensions of a hollow product.

OBS

In extrusion.

OBS

mandrel: term and definition standardized by ISO.

PHR

Spinning mandrel.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Partie centrale d'une filière d'extrusion qui détermine la forme et les dimensions intérieures d'un produit creux.

OBS

En extrusion.

OBS

mandrin : terme et définition normalisés par l'ISO.

PHR

Mandrin rotatif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
DEF

Miembro central de una boquilla de extrusión que determina la forma y dimensiones internas de un producto hueco.

OBS

En extrusión.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Railroad Maintenance
OBS

rail drift pin; drift pin: terms officially approved by Canadian Pacific Limited.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

tire-rail : terme uniformisé par le Canadien Pacifique Limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Centesis and Samplings
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Ponctions et prélèvements
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Centesis and Samplings
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Ponctions et prélèvements
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

A well-sized chipboard for use in making cores upon which paper, textiles, etc., may be wound. It is cut into strips for spiral or involuted windings.

Français

Domaine(s)
  • Carton

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
OBS

perçeuse

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
OBS

A cash register part.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
OBS

Partie d'une caisse enregistreuse.

OBS

Terme obtenu de la National Cash Register Company of Canada Ltée, Dorval.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Surgical Instruments
DEF

A stylet or guide for a catheter.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Tige métallique servant de conducteur pour la mise en place d'un cathéter.

CONT

[...] on pénètre jusqu'au vaisseau avec un trocart, on passe un mandrin flexible dans le trocart, le trocart est alors retiré et on enfile un cathéter à pointe effilée sur le mandrin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Instrumental quirúrgico
DEF

Vástago de madera, metal, etc., que, introducido en ciertos instrumentos huecos, sirve para facilitar la penetración de estos en determinadas cavidades.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A cylinder without flanges on which tape may be wound.

OBS

Professionals using open reel tape machines often purchase tape wound on only the hub without the flanges because it is less expensive.

OBS

tape spool; hub: terms standardized by CSA and ISO.

OBS

Not to be confused with "tape reel".

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Cylindre sans flasques sur lequel une bande peut être enroulée.

OBS

mandrin : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Equipo periférico (Computadoras)
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A rigid or flexible rod or tube of circular cross-section on which certain types of hose are manufactured. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Full-contour construction assures absolute form and function checking ability in our Hose Mandrel Check Fixture. Verification of any hose fabrication mandrel is a simple matter of placing the part in the gauge.

OBS

mandrel: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Barre ou tube rigide ou flexible de section circulaire sur lequel sont fabriqués certains types de tuyaux. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

mandrin : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A hose fabricated and vulcanized on a mandrel. [Definition standardized by ISO.]

OBS

mandrel-made hose: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • mandrel made hose

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Tuyau fabriqué à la main et vulcanisé sur un mandrin. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

tuyau fait sur mandrin : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

Fabricated on a mandrel. [Definition standardized by ISO.]

OBS

mandrel-built: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • mandrel built

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Fabriqué sur un mandrin. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

construit sur mandrin : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A long, round, smooth rod capable of being coiled in a circle of small diameter. [Definition standardized by ISO.]

OBS

It is used for support during the manufacture of certain types of hose. The mandrel is made of rubber or plastics material and may have a core of flexible wire to prevent stretching.

OBS

flexible mandrel: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Longue tige arrondie et lisse, pouvant être enroulée sur un cercle de petit diamètre. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

[La tige] est utilisée pour servir de support au cours de la fabrication de certains types de tuyau. Ce mandrin est en caoutchouc et en matière plastique et peut avoir une âme en fil métallique flexible afin d'empêcher tout étirement.

OBS

mandrin flexible : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Dentistry
DEF

A shaft in a handpiece that holds a disk, stone, or cup used for grinding or polishing.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Dentisterie
DEF

Manche amovible d'un outil ou instrument qu'il maintient par rétention ou serrage mécanique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Odontología
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Flexography (Printing)
CONT

This heavy duty, larger diameter machine is especially designed for rewinding small inner core diameter to larger diameter products.

OBS

inner code diameter; core inside diameter: terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Mesure de l'intérieur du tube dans lequel un axe est inséré.

OBS

Spécification de presse.

OBS

diamètre intérieur de mandrin : terme, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.60 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

cylinder without flanges on which tape may be wound

OBS

tape spool; hub: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.60 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

cylindre sans flasques sur lequel une bande peut être enroulée

OBS

mandrin : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
  • Presses (Machinery)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
  • Presses (Machines)
OBS

révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • tour révolver à mandrin

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Flexography (Printing)
CONT

All three models have the following standards features ...3" pneumatic core holder ...

Terme(s)-clé(s)
  • air operated core holder

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Mandrin caractérisé par un mode de blocage à air comprimé.

OBS

mandrin pneumatique : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Flexography (Printing)
DEF

[The] metal body of a roller which is rubber covered.

OBS

core; mandrel: Terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Pièce de métal cylindrique qui sert d'axe au manchon.

OBS

mandrin : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • History (General)
CONT

A chuck wagon was a covered wagon entirely created to be a kitchen on wheels. Mostly used by the cowboys as they herded livestock over long spans of territories, these trips took days, weeks and longer. ... Usually drawn by mules, the wagon carried food, eating utensils, pots, a water barrel, and whiskey. A preparation area, a hinged counter that folded out was used for chopping and mixing. It also had space for the belongings of the "Cookie" (the cook) His necessary tools, personal items and bed rolls.

OBS

Chuck was then a slang term for food. Chuckwagon food included easy to preserve items like beans and salted meats. Food would also be gathered en route.

Terme(s)-clé(s)
  • chuck-wagon

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Histoire (Généralités)
CONT

L'histoire du «Chuck Wagon», ou du «chariot-cuisine», ou encore de la «roulante», si précieux pour les cowboys sur la piste pour de longues semaines. [...] Des emplacements étaient prévus pour transporter des bariques d'eau et de nourriture dont il fallait un grand nombre et qui ne pouvait être stockée dans les tiroirs à l'arrière, comme le lard salé ou les haricots. Sous le chariot se trouvait une réserve de bois. Enfin l'ensemble était protégé par une lourde toile tendue sur des arceaux. Car, outre la cuisine, le chariot transportait les affaires des cowboys : couchage, vêtements de rechange, necessaire à coudre, cartes, dés... Nombre de ranchers, qui ne pouvait se procurer des ambulances, transformèrent ainsi leurs simples chariots jusqu'alors non bâchés.

CONT

Le «cattle drive» (rassemblement de bétail) était souvent un voyage long et fatigant qui a duré plusieurs semaines et employé des douzaines de cow-boys avec un «chuck wagon» (chariot de mandrin) ou cuisine mobile.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • chariot cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

[A paper roll] core protruding or recessed in roll.

Terme(s)-clé(s)
  • off set core
  • off-set core

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
  • Fabrication du papier
DEF

Mandrin d'un rouleau de papier en position excentrique par rapport au rouleau lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

[A paper core problem in which the] sheet [is] tight at core due to not being taped to core properly, or core slipping on drive shaft.

OBS

Paper may protrude from end.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
  • Fabrication du papier
DEF

[Problème de mandrin] causé par une tension insuffisante résultant d'une mauvaise pose de bandes adhésives, ou du glissement du mandrin sur l'arbre d'entraînement.

OBS

Le papier peut dépasser l'extrémité du mandrin.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

[A paper roll core problem where] sheet overlaps from one edge of roll into edge of next roll.

OBS

Rolls [are] difficult to break apart after winding.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
  • Fabrication du papier
DEF

[Problème de mandrin de rouleau à papier selon lequel] la feuille, qui dépasse de l'extrémité d'un rouleau, pénètre à l'intérieur du rouleau avoisinant, rendant la séparation des rouleaux difficile après le bobinage.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Plastic Materials
  • Synthetic Fabrics
CONT

Automated fibre placement in conjunction with woven, braided or knitted preforms has the potential to produce composite structures with significant improvement in design flexibility, damage tolerance and production costs. The combination of textile processes which best utilise their advantages to produce innovative demonstrator parts for specific load cases are being examined.

Terme(s)-clé(s)
  • automated fiber placement

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Matières plastiques
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

Technique de fabrication des matériaux composites.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
OBS

... component of an automated bruting machine.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une machine de débrutage automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
OBS

... components of a double-head bruting machine with disc assembly.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une machine de débrutage deux têtes à disque.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Saw a groove into a heart shape: a) set up the machine: place the grooving spindle into the sawing machine ...

OBS

Part of a sawing machine.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une machine de sciage.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Set up spindles: ... c) place the spindle into the spindle vice ...

OBS

Figure 9.

OBS

An equipment used by diamond sawyers.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Outil utilisé par le scieur de diamants.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

... operation of sawing machine: a motor belt-driven spindle holding the saw blade rotates at approximately 12,000 to 15,000 revolutions per minute (rpm); the edge of the blade carries the diamond powder and oil mixture, which saws the diamond.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une machine de sciage.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

The spindle consists of two round clamping plates with the sawing blade fixed in between. One of the clamping plates belongs to the rotation axle itself, the other is removable to be able to mount the blade.

CONT

[The sawing machine] consists of a cast iron foot with in front the axle of the sawing disc spindle and at the back the axle of the moveable arm ...

OBS

Part of a sawing machine.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
CONT

Le plateau est constitué de deux flasques d'acier entre lesquels est serré le disque ou lame de sciage. L'un des flasques est tributaire de l'axe de rotation, l'autre est amovible pour permettre l'insertion de la lame de scie.

CONT

[La machine de sciage] comporte un socle en fonte à l'avant duquel se trouve placé l'axe du plateau du disque de sciage et, à l'arrière, l'axe du bras mobile [...]

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Flexography (Printing)
OBS

Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Support cylindrique, habituellement en carton rigide, autour duquel la bande est enroulée.

OBS

Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

The winding of rolls on a core whose inside diameter (I.D) was not that specified by the customer, where the I.D. is above or below the variation specified, or where the outside diameter (O.D.) is not large enough to prevent such defects as mechanical curl, crushed cores, loose cores, poor core starts, poor roll starts.

OBS

Wrong core size may also refer to cores that are cut to the wrong length, causing core offset.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Flow-forming machines and spin-forming machines capable of flow-forming functions, and mandrels, as follows, and specially designed software therefor: (a) having three or more rollers (active or guiding) and, according to the manufacturer's technical specification, can be equipped with numerical control units or a computer control; and (b) rotor-forming mandrels designed to form cylindrical rotors of inside diameter between 75 mm (3 in.) and 400 mm (16 in.).

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Machines à fluotourner et machines à repousser capables d'effectuer des opérations de fluotournage, ainsi que mandrins, comme suit, et logiciel spécialement conçu pour ces machines : a) qui possèdent trois galets ou plus (actifs ou de guidage) et qui, conformément aux spécifications techniques du fabricant, peuvent être équipées d'unités de commande numérique ou d'une unité de commande par ordinateur; b) mandrins pour former des rotors cylindriques d'un diamètre intérieur compris entre 75 mm (3 po) et 400 mm (16 po).

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

A tube onto which a paper roll is built when slit down from its jumbo roll.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A roll defect in which the paper may be wrinkled or puckered at the beginning of winding at the core.

OBS

In other instances, the winding may be somewhat loose at the start and permit the core to slip out of line. These or similar situations may not be noticed by the winder operator (keeping in mind that the mill is winding from a web several rolls wide). A web break may be caused in these cases if the pressman lets the web unwind too close to the core.

Terme(s)-clé(s)
  • poor start

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Défaut de la bobine causé par un plissage ou un fronçage du papier au début du bobinage.

OBS

Dans d'autres cas, le bobinage étant lâche, ceci permet au mandrin de se déplacer et cause ainsi des plis. Ces défauts peuvent ne pas être relevés par l'opérateur de la bobineuse. Ils peuvent occasionner des casses si le pressier laisse le papier se débobiner trop près du mandrin.

Terme(s)-clé(s)
  • mandrin mal aligné

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Carpets and Upholstery Textiles
CONT

Finishing machines accessories.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tapis et textile d'ameublement
CONT

Accessoires pour ennoblissement.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

Finishing machines accessories.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

Accessoires pour ennoblissement.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

A disposable core composed structurally so as to make it suitable only for one time use.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Mandrin dont la résistance ne permet qu'une seule utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

Roll defect showing an abrupt axial change in the position of the end of the roll.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Slot mortising machine.

OBS

chuck guard: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Mortaiseuse à mèche simple.

OBS

protecteur de mandrin : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Single spindle boring machines.

OBS

drilling chuck: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Perceuses monobroche.

OBS

mandrin de perçage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
DEF

Dans l'atelier de finition, personne qui assure la bonne marche de la machine à fabriquer les mandrins.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
DEF

Dans l'atelier de finition d'une usine de pâtes et papiers, personne chargée de vérifier les dimensions des mandrins afin qu'ils soient conformes aux exigences.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
DEF

Dans l'atelier de finition d'une usine de pâtes et papiers, personne chargée de la finition des mandrins.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

Mark or dirt on the surface of a wafer caused by a vacuum chuck or vacuum pencil.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Thermal chucks are temperature controlled precision platforms which can be used on the stage of almost any microprober or microscope to test semiconductor wafers, hybrid circuits, and other flat devices, materials, or specimens at controlled temperatures. When equipped with vacuum rings the chuck will hold the test object firmly for efficient thermal transfer.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Printing Machines and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Corps cylindrique, avec percement axial de bout en bout ou pivots fixés aux extrémités, placé de façon à pouvoir pivoter pour l'enroulement de la matière.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

Small universal chuck mostly for holding drills, reamers and taps.

Français

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Accessoire de perceuse qui sert à retenir et à entraîner les outils à queue cylindrique.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
DEF

A drill chuck having three serrated-face movable jaws that can grip and hold fast an inserted drill rod.

Français

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Production
DEF

A device installed in the tubing string of a gas-lift well onto which or into which a gas-lift valve is installed.

OBS

The two most common types of mandrels are the conventional mandrel and the sidepocket mandrel.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Production pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
DEF

Outil servant à restaurer un tubage écrasé ou déformé dans son diamètre et sa forme première.

Terme(s)-clé(s)
  • alésoir pour tubages

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Setting pop rivets. 1. Insert pop rivet. 2. Apply riveter nosepiece flush with structure being riveted. 3. Gripping mechanism grasps mandrel, brings parts together and clinches rivet on blind side. Further retraction removes mandrel. 4. Completed rivet, set.

OBS

mandrel (tool); stem: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Les rivets aveugles. (...) rivetage à mandrin à éjection : le rivet, fermé à un bout, et monté sur un outil (mandrin) qui le traverse et refoule ce bout borgne, formant la tête et laissant un rivet creux.

OBS

mandrin (outil) : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1999-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Shaft, bar, or tube used for holding a workpiece to be machined.

OBS

Mandrels are sometimes confused with arbors: a mandrel is used to hold workpieces, and an arbor is used to hold cutting tools.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Cylindre lisse centré, recevant une pièce préalablement alésée, pour tournage extérieur.

OBS

Le terme mandrin est un générique, les spécifiques étant : mandrin lisse, mandrin de reprise, mandrin conique, mandrin fileté, mandrin expansible et mandrin cylindrique à blocage par écrou.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

A mandrel which is split and capable of expansion by a tapered plug.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Mandrin porte-pièce à douille fendue dans laquelle glisse un tampon conique qui augmente le diamètre du mandrin.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
  • Wood Turning and Lathing
DEF

A device attached to the spindle for holding the workpiece.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
  • Tournage sur bois
DEF

Dispositif assurant la fixation et la coaxialité d'une pièce avec le mouvement de rotation de la broche.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1998-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

A metal core which is usually expandable inserted into the ends of a roll or reel core to ensure that the roll runs concentrically on the reel or roll spindle or between reel or roll arms.

OBS

[It] produces a means of holding a paper roll in winding, rewinding, or unwinding machines.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Cône métallique, inséré en bout de mandrin. Il permet de centrer la bobine de papier sur l'arbre de déroulement.

OBS

Renseignement obtenu des services linguistiques de la compagnie Domtar.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
  • Papermaking Machines
DEF

The amount of paper left on the core or stub roll after printing the paper. When non-returnable cores are used, this normally includes the weight of the core.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
  • Machines à papier
DEF

Poids du papier restant sur le mandrin après impression, incluant le poids du mandrin si ce dernier n'est pas réutilisable.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

Core made of steel pipe for situations requiring greater core strength than provided by fibre cores, such as for paper of higher density, and rolls of greater length or diameter.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Tube métallique servant au bobinage du papier de haute densité ou lorsque la résistance des mandrins de papier n'est pas suffisante.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

Core made up by spirally winding several plies of paper or board onto a mandrel using a suitable adhesive. Fibre cores are sometimes metal or plastic tipped to prevent end damage.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Tube rigide de papier ou de carton servant au bobinage du papier. Les bouts peuvent être entaillés pour permettre l'installation de fixations. Les mandrins sont occasionnellement garnis de collets aux extrémités pour prévenir certains dommages.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A core within a roll of paper which has collapsed radially or the end is crushed axially from excessive thrust loads. Damage is due to hard impact received during handling, transit, or excessive squeeze in lift clamps.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Mandrin endommagé par un impact lors du transport ou par une tension trop forte lors du bobinage de la feuille.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1998-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Another process somewhat related to injection blow-molding is dip blow molding used for small containers. The process has the advantage of reducing some of the molded-in stress. A core rod is inserted into a cupel, displacing resin and packing it into the neck finish area. As the core rod moves away, a predetermined amount of resin is permitted to remain on the rod. A hot knife cuts the hot plastic, separating the material on the rod from the melt pool in the cupel. The core rod is then rotated to the blow station for blow molding. Hesta is a supplier of this type of machinery.

Terme(s)-clé(s)
  • dipping mandrel blow molding

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

La méthode de l'immersion-soufflage, présentée pour la première fois en 1973, se base sur la recherche d'une cheville dans une cuve d'immersion contenant la matière plastique fluide (principalement à base de polyoléfine); on extrait celle-ci, recouverte de matière plastique, après quoi, on introduit de l'air dans une cavité de soufflage jusqu'à ce que l'on obtienne le corps creux.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1998-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1998-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1998-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1998-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :