TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANGEUR [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dietetics
- Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emotional eater
1, fiche 1, Anglais, emotional%20eater
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Emotional eating is a coping mechanism that some people use to soothe stress, fear, anger, boredom and loneliness. ... If you're an emotional eater, you've likely learned that relief from food doesn't last long. This habit can cause weight gain over time, especially if your go-to foods are high in calories, sugar and fat—and they usually are. 1, fiche 1, Anglais, - emotional%20eater
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diététique
- Psychologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mangeur émotionnel
1, fiche 1, Français, mangeur%20%C3%A9motionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mangeuse émotionnelle 2, fiche 1, Français, mangeuse%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les mangeurs émotionnels seraient plus susceptibles d'avoir des maladies cardiovasculaires. Ils seraient notamment plus exposés au risque de dysfonction diastolique. 1, fiche 1, Français, - mangeur%20%C3%A9motionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- opium eater
1, fiche 2, Anglais, opium%20eater
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- opium-eater
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opiophage
1, fiche 2, Français, opiophage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mangeur d’opium 2, fiche 2, Français, mangeur%20d%26rsquo%3Bopium
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui consomme de l'opium en l'ingérant par la bouche. 3, fiche 2, Français, - opiophage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- great white shark
1, fiche 3, Anglais, great%20white%20shark
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- white shark 1, fiche 3, Anglais, white%20shark
correct
- man-eater shark 2, fiche 3, Anglais, man%2Deater%20shark
familier
- man-eater 2, fiche 3, Anglais, man%2Deater
familier
- man eater 2, fiche 3, Anglais, man%20eater
familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Lamnidae. 3, fiche 3, Anglais, - great%20white%20shark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grand requin blanc
1, fiche 3, Français, grand%20requin%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- requin blanc 2, fiche 3, Français, requin%20blanc
correct, nom masculin
- mangeur d’hommes 1, fiche 3, Français, mangeur%20d%26rsquo%3Bhommes
nom masculin, familier
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Lamnidae. 3, fiche 3, Français, - grand%20requin%20blanc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Political Theories and Doctrines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- red baiter 1, fiche 4, Anglais, red%20baiter
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- red-baiter 2, fiche 4, Anglais, red%2Dbaiter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Théories et doctrines politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mangeur de rouges
1, fiche 4, Français, mangeur%20de%20rouges
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Ike est le contraire d'un "red baiter" (mangeur de rouges) et ne s'est jamais laissé gagner par l'anticommuniste systématique". Henri Pierre, Sélection hebdo, 21 déc. 1950 1, fiche 4, Français, - mangeur%20de%20rouges
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eater
1, fiche 5, Anglais, eater
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- eatress 2, fiche 5, Anglais, eatress
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who eats in a specified way. 3, fiche 5, Anglais, - eater
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
eatress: term used only when referring to women. 4, fiche 5, Anglais, - eater
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mangeur
1, fiche 5, Français, mangeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mangeuse 2, fiche 5, Français, mangeuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui mange habituellement (dans telles ou telles proportions ou conditions). 2, fiche 5, Français, - mangeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- binge eater
1, fiche 6, Anglais, binge%20eater
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- binge-eater 2, fiche 6, Anglais, binge%2Deater
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gros mangeur
1, fiche 6, Français, gros%20mangeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- goinfre 1, fiche 6, Français, goinfre
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
- Packaging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deoxidizer
1, fiche 7, Anglais, deoxidizer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- deoxidizing agent 2, fiche 7, Anglais, deoxidizing%20agent
correct
- oxygen absorber 3, fiche 7, Anglais, oxygen%20absorber
correct
- package atmosphere absorber 4, fiche 7, Anglais, package%20atmosphere%20absorber
- oxygen absorbent 5, fiche 7, Anglais, oxygen%20absorbent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... Ronald C. Idol, market development manager from Cryovac, reported on the American introduction of oxygen absorber packets from Japan and the revolutionary effect they may have on food-packaging and preservation. The most dramatic result of oxygen absorbers is their ability to create a cost-effective, controlled-atmosphere package .... Free oxygen is a major cause of deterioration of foods .... However, the combination of an oxygen-barrier package and an oxygen-absorber packet can change all that. The packet, which usually contains powdered, active iron-oxide, chemically absorbs the free oxygen in the package. The level of oxygen is reduced to 0.01 per cent or less within one day at room temperature. Due to this low residual-oxygen level, mold cannot grow on the food. Oxidative color and flavor changes are also eliminated. 3, fiche 7, Anglais, - deoxidizer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Emballages
Fiche 7, La vedette principale, Français
- désoxydant
1, fiche 7, Français, d%C3%A9soxydant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- absorbeur d’oxygène 2, fiche 7, Français, absorbeur%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin
- mangeur d’oxygène 3, fiche 7, Français, mangeur%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
petit sachet d'oxyde de fer qui, une fois placé dans l'emballage, fixe l'oxygène résiduel [...] 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9soxydant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] [Les] "mangeurs d'oxygène" [...] permettent de réaliser des emballages pour la protection de longue durée des produits frais en obtenant des résultats très proches de ceux enregistrés avec le conditionnement en atmosphère modifiée. [...] Les désoxydants ont été mis au point industriellement au Japon [...] Aujourd'hui, le produit retenu est à base de fer et le processus d'absorption d'oxygène est basé sur la formation de la rouille en présence de l'humidité qui absorbe dans son processus de développement l'oxygène environnant. [...] les désoxydants sont enfermés dans des petits sachets en papier poreux ressemblant fort aux sachets de thé. Ils sont introduits dans les emballages [...]. 5, fiche 7, Français, - d%C3%A9soxydant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme "mangeur d'oxygène" est d'un emploi familier. 6, fiche 7, Français, - d%C3%A9soxydant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Embalajes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desoxidante
1, fiche 7, Espagnol, desoxidante
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- line eater
1, fiche 8, Anglais, line%20eater
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bug in some now-obsolete versions of the netnews software that used to eat up to BUFSIZ bytes of the article text. 1, fiche 8, Anglais, - line%20eater
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Some old versions of Usenet software would "eat" the first line or two of users' postings. For some years after this was fixed, posters would include "food for the line eater" at the start of messages not essential to their posting, just in case. 1, fiche 8, Anglais, - line%20eater
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mangeur de ligne
1, fiche 8, Français, mangeur%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Défaut de certains anciens lecteurs de nouvelles, qui «mangeaient» une partie des articles postés dans les groupes de discussion. 1, fiche 8, Français, - mangeur%20de%20ligne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- snow eater
1, fiche 9, Anglais, snow%20eater
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fog over a snow surface; so called because of the frequently observed rapidity with which a snow cover disappears after a fog sets in. 1, fiche 9, Anglais, - snow%20eater
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nivophage
1, fiche 9, Français, nivophage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mangeur de neige 1, fiche 9, Français, mangeur%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] brouillard sur une surface de neige. 1, fiche 9, Français, - nivophage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- snow eater
1, fiche 10, Anglais, snow%20eater
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any warm wind blowing over a snow surface; usually applied to a foehn wind, i.e. schneefresser. 2, fiche 10, Anglais, - snow%20eater
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nivophage
1, fiche 10, Français, nivophage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mangeur de neige 1, fiche 10, Français, mangeur%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tout vent chaud soufflant sur une surface de neige, comme le foehn, le chinook. 1, fiche 10, Français, - nivophage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Accounting
- Corporate Management (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- number cruncher
1, fiche 11, Anglais, number%20cruncher
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See "number crunch". 2, fiche 11, Anglais, - number%20cruncher
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Comptabilité
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- broyeur de données
1, fiche 11, Français, broyeur%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mangeur de chiffres 2, fiche 11, Français, mangeur%20de%20chiffres
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mon propre secteur, LA STRATÉGIE, penche désormais du côté des mangeurs de chiffres plus intéressés par les techniques de l'analyse concurrentielle que par les subtilités de l'élaboration d'une stratégie. 2, fiche 11, Français, - broyeur%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Henry Mintzberg (Prof à McGill), "Formons des managers, non des MBA!" HARVARD-L'EXPANSION 88-89. 2, fiche 11, Français, - broyeur%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-07-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Aquaculture
- Fish
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plankton eater
1, fiche 12, Anglais, plankton%20eater
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Aquaculture
- Poissons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- planctonophage
1, fiche 12, Français, planctonophage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- planctonivore 2, fiche 12, Français, planctonivore
correct, nom masculin
- mangeur de plancton 2, fiche 12, Français, mangeur%20de%20plancton
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Acuicultura
- Peces
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- planctófago
1, fiche 12, Espagnol, planct%C3%B3fago
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- planctonófago 2, fiche 12, Espagnol, plancton%C3%B3fago
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-07-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- eating contest
1, fiche 13, Anglais, eating%20contest
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 13, La vedette principale, Français
- concours de glouton
1, fiche 13, Français, concours%20de%20glouton
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- concours du plus gros mangeur 1, fiche 13, Français, concours%20du%20plus%20gros%20mangeur
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Concours pour lequel les participants essaient de manger la plus grosse quantité possible d'un aliment, par exemple, des crêpes, de la tarte, etc. Le gagnant est celui qui arrive à en manger le plus grand nombre. 1, fiche 13, Français, - concours%20de%20glouton
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce type de concours se déroule le plus souvent lors de fêtes foraines. 1, fiche 13, Français, - concours%20de%20glouton
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


