TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANGUIER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kwini
1, fiche 1, Anglais, kwini
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- kuwini 2, fiche 1, Anglais, kuwini
correct
- Saipan mango 2, fiche 1, Anglais, Saipan%20mango
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Anacardiaceae. 3, fiche 1, Anglais, - kwini
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manguier odorant
1, fiche 1, Français, manguier%20odorant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manguier à fruit odorant 1, fiche 1, Français, manguier%20%C3%A0%20fruit%20odorant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Anacardiaceae. 2, fiche 1, Français, - manguier%20odorant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wild mango
1, fiche 2, Anglais, wild%20mango
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- African mango 1, fiche 2, Anglais, African%20mango
correct
- dika bread tree 1, fiche 2, Anglais, dika%20bread%20tree
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dika du Gabon
1, fiche 2, Français, dika%20du%20Gabon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manguier sauvage 1, fiche 2, Français, manguier%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- oba 1, fiche 2, Espagnol, oba
- mango salvaje 1, fiche 2, Espagnol, mango%20salvaje
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mango
1, fiche 3, Anglais, mango
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mango tree 2, fiche 3, Anglais, mango%20tree
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large evergreen tree that is native to India, has alternate coriaceous leaves and small yellow or reddish flowers in branching terminal panicles, and produces mangoes and inferior grayish timber. 3, fiche 3, Anglais, - mango
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manguier
1, fiche 3, Français, manguier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arbre tropical originaire de l'Inde (anacardiacées), dont le fruit est la mangue. 2, fiche 3, Français, - manguier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- árbol de mango
1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20mango
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


