TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANHATTAN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manhattan blue red-cedar
1, fiche 1, Anglais, Manhattan%20blue%20red%2Dcedar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Cupressaceae. 2, fiche 1, Anglais, - Manhattan%20blue%20red%2Dcedar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- genévrier de Virginie ’Manhattan blue’
1, fiche 1, Français, gen%C3%A9vrier%20de%20Virginie%20%26rsquo%3BManhattan%20blue%26rsquo%3B
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Cupressacées. 1, fiche 1, Français, - gen%C3%A9vrier%20de%20Virginie%20%26rsquo%3BManhattan%20blue%26rsquo%3B
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manhattan
1, fiche 2, Anglais, Manhattan
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manhattan
1, fiche 2, Français, Manhattan
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un des cinq Boroughs (districts) de New York. Les autres étant : le Bronx, Brooklyn, le Queens, Richmond. 1, fiche 2, Français, - Manhattan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Manhattan : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article. 1, fiche 2, Français, - Manhattan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manhattan metric 1, fiche 3, Anglais, Manhattan%20metric
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- distance de Manhattan
1, fiche 3, Français, distance%20de%20Manhattan
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La distance de Manhattan est la longueur du plus court chemin entre deux positions en ignorant les obstructions. 1, fiche 3, Français, - distance%20de%20Manhattan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Chase Manhattan Bank of Canada
1, fiche 4, Anglais, The%20Chase%20Manhattan%20Bank%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Chemical Bank of Canada 2, fiche 4, Anglais, Chemical%20Bank%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- Manufacturers Hanover Bank of Canada 3, fiche 4, Anglais, Manufacturers%20Hanover%20Bank%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Membership of the Canada Deposit Insurance Corporation. Amalgamation of the Chemical Bank of Canada, Manufacturers Hanover Bank of Canada with The Chase Manhattan Bank of Canada, November 1, 1996. 4, fiche 4, Anglais, - The%20Chase%20Manhattan%20Bank%20of%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Banque Chase Manhattan du Canada
1, fiche 4, Français, Banque%20Chase%20Manhattan%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Banque Chemical du Canada 2, fiche 4, Français, Banque%20Chemical%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Banque Manufacturers Hanover du Canada 3, fiche 4, Français, Banque%20Manufacturers%20Hanover%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada. Fusion de la Banque Chemical du Canada, Banque Manufacturers Hanover du Canada avec la Banque Chase Manhattan du Canada et elles poursuivent leurs activités sous cette dernière dénomination, le 1er novembre 1996. 4, fiche 4, Français, - Banque%20Chase%20Manhattan%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Court Employment Project
1, fiche 5, Anglais, Court%20Employment%20Project
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CEP 2, fiche 5, Anglais, CEP
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Manhattan Court Employment Project 1, fiche 5, Anglais, Manhattan%20Court%20Employment%20Project
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
To provide counseling, education, employment, legal, and vocational services to yound offenders (ages 14-21) 1, fiche 5, Anglais, - Court%20Employment%20Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Court Employment Project
1, fiche 5, Français, Court%20Employment%20Project
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CEP 2, fiche 5, Français, CEP
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Manhattan Court Employment Project 1, fiche 5, Français, Manhattan%20Court%20Employment%20Project
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


