TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANIEMENT ARMES [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Basic Firearms Instructor Program
1, fiche 1, Anglais, Basic%20Firearms%20Instructor%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BFIP 1, fiche 1, Anglais, BFIP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Basic Firearms Instructor's Course 1, fiche 1, Anglais, Basic%20Firearms%20Instructor%27s%20Course
ancienne désignation, correct
- BFIC 1, fiche 1, Anglais, BFIC
ancienne désignation
- BFIC 1, fiche 1, Anglais, BFIC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BM3501: Royal Canadian Mounted Police course code. 1, fiche 1, Anglais, - Basic%20Firearms%20Instructor%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Basic Firearms Instructor Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d’instructeur de base en armes à feu
1, fiche 1, Français, Programme%20d%26rsquo%3Binstructeur%20de%20base%20en%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PIBAF 1, fiche 1, Français, PIBAF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Cours de maniement des armes à feu pour instructeur 1, fiche 1, Français, Cours%20de%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20pour%20instructeur
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Cours d’instructeur de tir de base 1, fiche 1, Français, Cours%20d%26rsquo%3Binstructeur%20de%20tir%20de%20base
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BM3501 : code de cours de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Binstructeur%20de%20base%20en%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapons system trainer
1, fiche 2, Anglais, weapons%20system%20trainer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WST 1, fiche 2, Anglais, WST
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- armament training device 2, fiche 2, Anglais, armament%20training%20device
correct
- weapons system simulator 3, fiche 2, Anglais, weapons%20system%20simulator
correct
- armament system trainer 4, fiche 2, Anglais, armament%20system%20trainer
correct
- weapon system training device 5, fiche 2, Anglais, weapon%20system%20training%20device
correct
- weapons simulator system 6, fiche 2, Anglais, weapons%20simulator%20system
correct
- weapons training device 7, fiche 2, Anglais, weapons%20training%20device
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a device that closely simulates all major aspects of employing the corresponding actual firearm/weapons system, without firing live ammunition. 3, fiche 2, Anglais, - weapons%20system%20trainer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The armament training device provides hands-on skill development pertaining to the removal, installation, inspection, operation, and checkout tasks of the gun, gun doors, left main weapons bay door system and launchers, left side weapons bay launcher, right wing pylon, partial fuel system, stores management system, and weapons safing system. 2, fiche 2, Anglais, - weapons%20system%20trainer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- simulateur de systèmes d’armes
1, fiche 2, Français, simulateur%20de%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de simulateur d’armes 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20simulateur%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin
- dispositif d’entraînement aux systèmes d’armes 3, fiche 2, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin
- dispositif d’entraînement au maniement des armes 4, fiche 2, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20au%20maniement%20des%20armes
correct, nom masculin
- entraîneur aux systèmes d’armes 5, fiche 2, Français, entra%C3%AEneur%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmes
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le simulateur des systèmes d'armes du CH-147F (le simulateur à système de mouvement complet des Chinook) est déclaré prêt à utiliser. 1, fiche 2, Français, - simulateur%20de%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Infantry
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weapon handling performance check
1, fiche 3, Anglais, weapon%20handling%20performance%20check
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WHPC 2, fiche 3, Anglais, WHPC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Before the serviceman is permitted to fire the sub-machine gun on the range, he must demonstrate that he has reached the required standard of weapon handling by passing the handling performance check. 1, fiche 3, Anglais, - weapon%20handling%20performance%20check
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infanterie
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérification de l'aptitude au maniement des armes 1, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20de%20l%27aptitude%20au%20maniement%20des%20armes
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Avant d'avoir la permission de se servir de la mitraillette sur le champ de tir, le soldat doit montrer qu'il a l'aptitude minimale nécessaire au maniement des armes, en réussissant l'épreuve de vérification de l'aptitude au maniement. 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9rification%20de%20l%27aptitude%20au%20maniement%20des%20armes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skill at arms
1, fiche 4, Anglais, skill%20at%20arms
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- skill-at-arms
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- habileté au maniement des armes
1, fiche 4, Français, habilet%C3%A9%20au%20maniement%20des%20armes
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Exercises
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skill-at-arms competition
1, fiche 5, Anglais, skill%2Dat%2Darms%20competition
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
With approximately 250 soldiers from 33 Canadian Brigade Group (33 CBG) converging on the Burwash training area and the threat of a major snowfall looming, this year's skill-at-arms competition was shaping up to be an event most of the competitors would remember and talk about for their entire careers. 1, fiche 5, Anglais, - skill%2Dat%2Darms%20competition
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- skill at arms competition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concours d’habilité au maniement des armes
1, fiche 5, Français, concours%20d%26rsquo%3Bhabilit%C3%A9%20au%20maniement%20des%20armes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
C'est sous la menace d'une forte chute de neige qui se dessinait à l'horizon que 250 soldats du 33e Groupe-brigade du Canada (33 GBC) se dirigeaient vers le secteur d'entraînement de Burwash, pour ce qui promettait d'être un concours d'habilité au maniement des armes dont tous les participants parleraient pour le reste de leur carrière. 1, fiche 5, Français, - concours%20d%26rsquo%3Bhabilit%C3%A9%20au%20maniement%20des%20armes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Small Arms
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Firearms Safety Education and Awareness Programme
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Firearms%20Safety%20Education%20and%20Awareness%20Programme
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Firearms Safety Education and Awareness Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Armes légères
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme canadien de formation et de sensibilisation à la sécurité dans le maniement des armes à feu
1, fiche 6, Français, Programme%20canadien%20de%20formation%20et%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Small Arms
- Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Firearms Safety Course: Student's Handbook
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Firearms%20Safety%20Course%3A%20Student%27s%20Handbook
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Justice Canada, 1994. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Firearms%20Safety%20Course%3A%20Student%27s%20Handbook
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Armes légères
- Sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu : manuel de l'étudiant
1, fiche 7, Français, Cours%20canadien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20%3A%20manuel%20de%20l%27%C3%A9tudiant
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Justice Canada, 1994. 1, fiche 7, Français, - Cours%20canadien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20%3A%20manuel%20de%20l%27%C3%A9tudiant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- handling firearms
1, fiche 8, Anglais, handling%20firearms
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- handling of firearms 2, fiche 8, Anglais, handling%20of%20firearms
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Regulations passed by Parliament impact on the storage, display, transport and handling of firearms. 3, fiche 8, Anglais, - handling%20firearms
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- firearms handling
- firarm handling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maniement des armes à feu
1, fiche 8, Français, maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les règlements adoptés par le Parlement ont trait à l'entreposage, à l'exposition, au transport et au maniement des armes à feu. 2, fiche 8, Français, - maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- maniement d’une arme à feu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Four Vital Rules of Firearms Handling
1, fiche 9, Anglais, The%20Four%20Vital%20Rules%20of%20Firearms%20Handling
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. Regard every firearms as loaded; 2. Control the muzzle direction at all times; 3. Keep your finger off the trigger except when firing; 4. Open the action and check that there is no ammunition in the firearms. 1, fiche 9, Anglais, - The%20Four%20Vital%20Rules%20of%20Firearms%20Handling
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- The Four Vital Rules of Fire Arms Handling
- vital four rules of safe firearms handling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Les quatre règles vitales du maniement sécuritaire des armes à feu
1, fiche 9, Français, Les%20quatre%20r%C3%A8gles%20vitales%20du%20maniement%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. Traitez toute arme à feu comme si elle était chargée; 2. Pointez toujours votre arme dans une direction sûre; 3. Tenez votre doigt éloigné de la détente, sauf pour faire feu; 4. Ouvrez le mécanisme et assurez-vous que l'arme ne contient aucune munition. 1, fiche 9, Français, - Les%20quatre%20r%C3%A8gles%20vitales%20du%20maniement%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 9, Français, - Les%20quatre%20r%C3%A8gles%20vitales%20du%20maniement%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- be drilled to the use of arms
1, fiche 10, Anglais, be%20drilled%20to%20the%20use%20of%20arms
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Be trained or drilled to the use of arms. 1, fiche 10, Anglais, - be%20drilled%20to%20the%20use%20of%20arms
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- suivre des séances de maniement des armes 1, fiche 10, Français, suivre%20des%20s%C3%A9ances%20de%20maniement%20des%20armes
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Suivre des séances d'entraînement ou de maniement des armes. 1, fiche 10, Français, - suivre%20des%20s%C3%A9ances%20de%20maniement%20des%20armes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- arms drill
1, fiche 11, Anglais, arms%20drill
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exercice de maniement d’armes
1, fiche 11, Français, exercice%20de%20maniement%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-09-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Small Arms
- Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Firearms Safety Course
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Firearms%20Safety%20Course
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CFSC 2, fiche 12, Anglais, CFSC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Firearms Centre. 3, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Firearms%20Safety%20Course
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de cours
- Armes légères
- Sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu
1, fiche 12, Français, Cours%20canadien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCSMAF 2, fiche 12, Français, CCSMAF
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien des armes à feu. 3, fiche 12, Français, - Cours%20canadien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Weapon Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Storage, Display, Transportation and Handling of Firearms by Individuals Regulations
1, fiche 13, Anglais, Storage%2C%20Display%2C%20Transportation%20and%20Handling%20of%20Firearms%20by%20Individuals%20Regulations
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Firearms Act. 1, fiche 13, Anglais, - Storage%2C%20Display%2C%20Transportation%20and%20Handling%20of%20Firearms%20by%20Individuals%20Regulations
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Systèmes d'armes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'entreposage, l'exposition, le transport et le maniement des armes à feu par des particuliers
1, fiche 13, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27entreposage%2C%20l%27exposition%2C%20le%20transport%20et%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20par%20des%20particuliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les armes à feu. 1, fiche 13, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27entreposage%2C%20l%27exposition%2C%20le%20transport%20et%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20par%20des%20particuliers
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Protection of Life
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Restricted Firearms Safety Course
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Restricted%20Firearms%20Safety%20Course
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CRFSC 1, fiche 14, Anglais, CRFSC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Firearms safety course that focuses on restricted firearms (i.e., primarily handguns)developed by the Canadian Firearms Centre. 1, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Restricted%20Firearms%20Safety%20Course
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu à autorisation restreinte
1, fiche 14, Français, Cours%20canadien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20autorisation%20restreinte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CCSMAFAR 1, fiche 14, Français, CCSMAFAR
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cours de sécurité dans le maniement des armes à feu à autorisation restreinte développé par le Centre canadien des armes à feu. 1, fiche 14, Français, - Cours%20canadien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20autorisation%20restreinte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- annual alternate weapon handling test
1, fiche 15, Anglais, annual%20alternate%20weapon%20handling%20test
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- annual alternative personal weapon test 2, fiche 15, Anglais, annual%20alternative%20personal%20weapon%20test
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- alternate weapon handling test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- épreuve annuelle de maniement des armes personnelles secondaires
1, fiche 15, Français, %C3%A9preuve%20annuelle%20de%20maniement%20des%20armes%20personnelles%20secondaires
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- épreuve annuelle de tir à l’arme personnelle de remplacement 2, fiche 15, Français, %C3%A9preuve%20annuelle%20de%20tir%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barme%20personnelle%20de%20remplacement
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
- Police
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- weapons training
1, fiche 16, Anglais, weapons%20training
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- weapon training 2, fiche 16, Anglais, weapon%20training
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
- Police
Fiche 16, La vedette principale, Français
- instruction du tir
1, fiche 16, Français, instruction%20du%20tir
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- maniement d'armes 2, fiche 16, Français, maniement%20d%27armes
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Small Arms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Firearms Safety Education Program
1, fiche 17, Anglais, Firearms%20Safety%20Education%20Program
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice 1, fiche 17, Anglais, - Firearms%20Safety%20Education%20Program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Armes légères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme du cours de sécurité dans le maniement des armes à feu
1, fiche 17, Français, Programme%20du%20cours%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Justice. 1, fiche 17, Français, - Programme%20du%20cours%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Small Arms
- Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Firearms Safety Program: Lessons that Save Lives 1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Firearms%20Safety%20Program%3A%20Lessons%20that%20Save%20Lives
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Armes légères
- Sécurité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu : pour sauver des vies
1, fiche 18, Français, Cours%20canadien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20%3A%20pour%20sauver%20des%20vies
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publication du Groupe de travail sur le contrôle des armes à feu. 1, fiche 18, Français, - Cours%20canadien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20%3A%20pour%20sauver%20des%20vies
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 18, Français, - Cours%20canadien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20%3A%20pour%20sauver%20des%20vies
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-02-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Competency and Safety Training Course 1, fiche 19, Anglais, Competency%20and%20Safety%20Training%20Course
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu
1, fiche 19, Français, Cours%20canadien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Formation au maniement et à l'usage sécuritaires des armes à feu 1, fiche 19, Français, Formation%20au%20maniement%20et%20%C3%A0%20l%27usage%20s%C3%A9curitaires%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
non officiel, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 1, fiche 19, Français, - Cours%20canadien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Cours de sécurité dans le maniement des armes à feu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Hunter and Firearm Safety Training Course Certificate
1, fiche 20, Anglais, Hunter%20and%20Firearm%20Safety%20Training%20Course%20Certificate
correct, Manitoba
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Natural Resources. 1, fiche 20, Anglais, - Hunter%20and%20Firearm%20Safety%20Training%20Course%20Certificate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Certificat de formation en sécurité relative à la chasse et au maniement des armes à feu
1, fiche 20, Français, Certificat%20de%20formation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20relative%20%C3%A0%20la%20chasse%20et%20au%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Manitoba
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Manitoba. 1, fiche 20, Français, - Certificat%20de%20formation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20relative%20%C3%A0%20la%20chasse%20et%20au%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-12-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
- Small Arms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Weapons Training Manual 1, fiche 21, Anglais, Weapons%20Training%20Manual
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
- Armes légères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Manuel sur le maniement des armes à feu 1, fiche 21, Français, Manuel%20sur%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-02-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Weapons Recertification 1, fiche 22, Anglais, Weapons%20Recertification
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- renouvellement de l'accréditation pour le maniement d’armes à feu
1, fiche 22, Français, renouvellement%20de%20l%27accr%C3%A9ditation%20pour%20le%20maniement%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-02-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- use of small arms 1, fiche 23, Anglais, use%20of%20small%20arms
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 23, La vedette principale, Français
- maniement des petites armes
1, fiche 23, Français, maniement%20des%20petites%20armes
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- weapon handling drill
1, fiche 24, Anglais, weapon%20handling%20drill
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- drill sur le maniement des armes
1, fiche 24, Français, drill%20sur%20le%20maniement%20des%20armes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Firearm Instruction
1, fiche 25, Anglais, Firearm%20Instruction
voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 25, Anglais, - Firearm%20Instruction
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Instruction sur le maniement des armes à feu
1, fiche 25, Français, Instruction%20sur%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 25, Français, - Instruction%20sur%20le%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Firearms Safety Training Program 1, fiche 26, Anglais, Firearms%20Safety%20Training%20Program
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme de formation sur l'usage et le maniement sécuritaires des armes à feu 1, fiche 26, Français, Programme%20de%20formation%20sur%20l%27usage%20et%20le%20maniement%20s%C3%A9curitaires%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Firearms Safety and Handling
1, fiche 27, Anglais, Firearms%20Safety%20and%20Handling
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Maniement et usage sécuritaire des armes à feu
1, fiche 27, Français, Maniement%20et%20usage%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 27, Français, - Maniement%20et%20usage%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


