TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANIEMENT SECURITAIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Four Vital Rules of Firearms Handling
1, fiche 1, Anglais, The%20Four%20Vital%20Rules%20of%20Firearms%20Handling
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. Regard every firearms as loaded; 2. Control the muzzle direction at all times; 3. Keep your finger off the trigger except when firing; 4. Open the action and check that there is no ammunition in the firearms. 1, fiche 1, Anglais, - The%20Four%20Vital%20Rules%20of%20Firearms%20Handling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- The Four Vital Rules of Fire Arms Handling
- vital four rules of safe firearms handling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les quatre règles vitales du maniement sécuritaire des armes à feu
1, fiche 1, Français, Les%20quatre%20r%C3%A8gles%20vitales%20du%20maniement%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. Traitez toute arme à feu comme si elle était chargée; 2. Pointez toujours votre arme dans une direction sûre; 3. Tenez votre doigt éloigné de la détente, sauf pour faire feu; 4. Ouvrez le mécanisme et assurez-vous que l'arme ne contient aucune munition. 1, fiche 1, Français, - Les%20quatre%20r%C3%A8gles%20vitales%20du%20maniement%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 1, Français, - Les%20quatre%20r%C3%A8gles%20vitales%20du%20maniement%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safe handling
1, fiche 2, Anglais, safe%20handling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maniement sécuritaire
1, fiche 2, Français, maniement%20s%C3%A9curitaire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : code criminel, 106(a)b)(i). 2, fiche 2, Français, - maniement%20s%C3%A9curitaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
des armes à feu. 2, fiche 2, Français, - maniement%20s%C3%A9curitaire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Au paragraphe 105(6) du code, «handling» est rendu par «manipulation». 2, fiche 2, Français, - maniement%20s%C3%A9curitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Firearms Safety and Handling
1, fiche 3, Anglais, Firearms%20Safety%20and%20Handling
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Maniement et usage sécuritaire des armes à feu
1, fiche 3, Français, Maniement%20et%20usage%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 3, Français, - Maniement%20et%20usage%20s%C3%A9curitaire%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


