TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANIFESTE FRET [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Freight
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air cargo manifest
1, fiche 1, Anglais, air%20cargo%20manifest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document issued by an aircraft operator and available in hard copy or electronic form. 2, fiche 1, Anglais, - air%20cargo%20manifest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The air cargo manifest] contains the details of consignments loaded on to a specified flight and provides a list of all the air waybill and master air waybill numbers referring to the goods loaded on to an aircraft. 2, fiche 1, Anglais, - air%20cargo%20manifest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manifeste de fret aérien
1, fiche 1, Français, manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un exploitant d'aéronefs et disponible sous format imprimé ou électronique. 1, fiche 1, Français, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le manifeste de fret aérien] contient les détails des envois chargés à bord d'un vol spécifique et fournit une liste de tous les numéros de lettres de transport aérien et lettres de transport aérien de groupage relatives aux marchandises chargées à bord d'un aéronef. 1, fiche 1, Français, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Passenger/Cargo Manifest
1, fiche 2, Anglais, Passenger%2FCargo%20Manifest
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Passenger/Cargo Manifest (For Use in Operations and Exercises Only) 2, fiche 2, Anglais, Passenger%2FCargo%20Manifest%20%28For%20Use%20in%20Operations%20and%20Exercises%20Only%29
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 1371: form code used by the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Passenger%2FCargo%20Manifest
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CF1371
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Transport militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manifeste de chargement-Passagers/Fret
1, fiche 2, Français, Manifeste%20de%20chargement%2DPassagers%2FFret
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Manifeste de chargement-passagers/fret(n’utiliser que pour des opérations ou exercices) 2, fiche 2, Français, Manifeste%20de%20chargement%2Dpassagers%2Ffret%28n%26rsquo%3Butiliser%20que%20pour%20des%20op%C3%A9rations%20ou%20exercices%29
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 1371 : code d’un formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Manifeste%20de%20chargement%2DPassagers%2FFret
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CF1371
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
- Air Freight
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- freight manifest
1, fiche 3, Anglais, freight%20manifest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A (cargo) manifest including all freight particulars. 2, fiche 3, Anglais, - freight%20manifest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
- Fret aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manifeste du fret
1, fiche 3, Français, manifeste%20du%20fret
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- add cargo manifest 1, fiche 4, Anglais, add%20cargo%20manifest
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ADDCAR 1, fiche 4, Anglais, ADDCAR
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ACROSS [Accelerated Customs Release and Operational Support System]. 1, fiche 4, Anglais, - add%20cargo%20manifest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ajouter manifeste de fret 1, fiche 4, Français, ajouter%20manifeste%20de%20fret
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SSMAEC [Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales]. 1, fiche 4, Français, - ajouter%20manifeste%20de%20fret
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft cargo manifest
1, fiche 5, Anglais, aircraft%20cargo%20manifest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada, Customs. 2, fiche 5, Anglais, - aircraft%20cargo%20manifest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manifeste de marchandises de l’aéronef
1, fiche 5, Français, manifeste%20de%20marchandises%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- manifeste de fret de l'aéronef 1, fiche 5, Français, manifeste%20de%20fret%20de%20l%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes utilisés par Revenu Canada. 2, fiche 5, Français, - manifeste%20de%20marchandises%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


