TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANIGANCE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- underhand dealing 1, fiche 1, Anglais, underhand%20dealing
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- underhand practice 1, fiche 1, Anglais, underhand%20practice
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- underhand dealings
- underhand practices
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- magouille
1, fiche 1, Français, magouille
correct, nom féminin, familier
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manigance 2, fiche 1, Français, manigance
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre, tractation douteuse ou malhonnête. 3, fiche 1, Français, - magouille
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- magouilles
- manigances
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- chanchullo
1, fiche 1, Espagnol, chanchullo
correct, nom masculin, familier
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manejo ilícito para conseguir un fin, normalmente lucrativo. 2, fiche 1, Espagnol, - chanchullo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
- Public Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- orchestrate a cover-up
1, fiche 2, Anglais, orchestrate%20a%20cover%2Dup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
- Administration publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étouffer une manigance
1, fiche 2, Français, %C3%A9touffer%20une%20manigance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jockeying
1, fiche 3, Anglais, jockeying
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manigance
1, fiche 3, Français, manigance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maquignonnage 1, fiche 3, Français, maquignonnage
nom masculin
- magouillage 1, fiche 3, Français, magouillage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- staging
1, fiche 4, Anglais, staging
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The manner in which] some organized criminals [throw] the police off their track. 1, fiche 4, Anglais, - staging
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... stagings [:e.g.] such common occurrences as husbands who have killed their mates in a fit of anger, then tried to make the scene appear as if a burglar had come in and murdered the poor wife. The police almost always see through such stagings quickly. 1, fiche 4, Anglais, - staging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- organisation d’une scène de crime
1, fiche 4, Français, organisation%20d%26rsquo%3Bune%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- manigance d’une scène de crime 1, fiche 4, Français, manigance%20d%26rsquo%3Bune%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Propositions faites par analogie avec les équivalents suivants : «to stage an accident» = organiser un accident; manigancer un accident. (Source : ATROB, 1993, page 781E.) 1, fiche 4, Français, - organisation%20d%26rsquo%3Bune%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- organiser un lieu de crime
- manigancer un lieu de crime
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- political jockeying
1, fiche 5, Anglais, political%20jockeying
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manigance politique
1, fiche 5, Français, manigance%20politique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- advertising gimmick 1, fiche 6, Anglais, advertising%20gimmick
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gimmicks; subterfuges 1, fiche 6, Anglais, - advertising%20gimmick
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manigance publicitaire 1, fiche 6, Français, manigance%20publicitaire
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


