TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANILLE AMARRAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mooring shackle
1, fiche 1, Anglais, mooring%20shackle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A swivel joining the two chain cables of a moored ship [or boom] near the bow in such a way as to keep them from becoming twisted or entangled. 2, fiche 1, Anglais, - mooring%20shackle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
design details [of boom] include mooring shackles in connecting plates, twin sets of rigid plastic stiffeners and securely - fastened floats.... 3, fiche 1, Anglais, - mooring%20shackle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manille d'amarrage
1, fiche 1, Français, manille%20d%27amarrage
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les détails de conception [du barrage] comprennent des manilles d'amarrage dans les plaques de raccordement, des raidisseurs jumelés en plastique rigide et des flotteurs solidement assujettis (...) 1, fiche 1, Français, - manille%20d%27amarrage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manille : Anneau allongé dont une extrémité peut être ouverte ou fermée (...) et servant à réunir deux anneaux fermés, deux bouts de chaîne. 2, fiche 1, Français, - manille%20d%27amarrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sinker shackle 1, fiche 2, Anglais, sinker%20shackle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manille crapaud d’amarrage 1, fiche 2, Français, manille%20crapaud%20d%26rsquo%3Bamarrage
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


