TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANILLE ASSEMBLAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Outfitting of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- connecting shackle
1, fiche 1, Anglais, connecting%20shackle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- joining shackle 2, fiche 1, Anglais, joining%20shackle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
- Armement et gréement
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manille d'assemblage
1, fiche 1, Français, manille%20d%27assemblage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manille d’attache 2, fiche 1, Français, manille%20d%26rsquo%3Battache
correct, nom féminin, uniformisé
- manille de jonction 3, fiche 1, Français, manille%20de%20jonction
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manille d'assemblage; manille d'attache : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - manille%20d%27assemblage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- luggless joining shackle 1, fiche 2, Anglais, luggless%20joining%20shackle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manille d’assemblage sans oreilles
1, fiche 2, Français, manille%20d%26rsquo%3Bassemblage%20sans%20oreilles
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lugged joining shackle
1, fiche 3, Anglais, lugged%20joining%20shackle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manille d’assemblage à oreilles
1, fiche 3, Français, manille%20d%26rsquo%3Bassemblage%20%C3%A0%20oreilles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


