TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANIPULANT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- handler
1, fiche 1, Anglais, handler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Human sources. 1, fiche 1, Anglais, - handler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôleur
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôleuse 1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leuse
correct, nom féminin
- agent contrôleur 1, fiche 1, Français, agent%20contr%C3%B4leur
à éviter, voir observation, nom masculin
- agente contrôleuse 1, fiche 1, Français, agente%20contr%C3%B4leuse
à éviter, voir observation, nom féminin
- manipulant 1, fiche 1, Français, manipulant
à éviter, voir observation, nom masculin
- manipulante 1, fiche 1, Français, manipulante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sources humaines. 1, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
agent contrôleur; agente contrôleuse : titres à éviter, car ils sont plutôt les équivalents de «handling officer». 1, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
manipulant; manipulante : titres à éviter, car ils sont plutôt les équivalents de «manipulant». 1, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Microbiology and Parasitology
- Scientific Research Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Containment Standards for Facilities Handling Plant Pests
1, fiche 2, Anglais, Containment%20Standards%20for%20Facilities%20Handling%20Plant%20Pests
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSFHPP 1, fiche 2, Anglais, CSFHPP
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Containment Standards for Facilities Handling Plant Pests (CSFHPP) describe the minimum acceptable physical and operational requirements for facilities working with plant pests (other than weeds) ... The CSFHPP outline the physical and operational requirements appropriate for the specific pest under consideration. It is important to note that while the CSFHPP are primarily intended to address facilities importing plant pests, they also apply to facilities that collect or isolate plant pests within Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Containment%20Standards%20for%20Facilities%20Handling%20Plant%20Pests
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The CSFHPP do not apply to soil, genetically modified plants, and biological control insects. 2, fiche 2, Anglais, - Containment%20Standards%20for%20Facilities%20Handling%20Plant%20Pests
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de normes
- Microbiologie et parasitologie
- Installations de recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Normes relatives au confinement des installations manipulant des phytoravageurs
1, fiche 2, Français, Normes%20relatives%20au%20confinement%20des%20installations%20manipulant%20des%20phytoravageurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NCIMP 1, fiche 2, Français, NCIMP
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Normes relatives au confinement des installations manipulant des phytoravageurs (NCIMP) décrivent les exigences physiques et opérationnelles minimales que doivent respecter les installations manipulant des phytoravageurs (autres que les mauvaises herbes) [...] Les exigences physiques et opérationnelles sont décrites dans les NCIMP pour chacun des ravageurs visés. Il est important de noter que, bien que les NCIMP visent principalement les installations qui importent des phytoravageurs, elles s'appliquent également aux installations qui recueillent ou isolent des phytoravageurs au Canada. 2, fiche 2, Français, - Normes%20relatives%20au%20confinement%20des%20installations%20manipulant%20des%20phytoravageurs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les NCIMP ne s'appliquent pas à la terre, aux végétaux génétiquement modifiés ni aux insectes utilisés comme agents de lutte biologique. 2, fiche 2, Français, - Normes%20relatives%20au%20confinement%20des%20installations%20manipulant%20des%20phytoravageurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Veterinary Medicine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Containment Standards for Facilities Handling Aquatic Animal Pathogens
1, fiche 3, Anglais, %20Containment%20Standards%20for%20Facilities%20Handling%20Aquatic%20Animal%20Pathogens
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Containment Standards for Facilities Handling Aquatic Animal Pathogens are needed to ensure that aquatic animal pathogens are securely contained and safely handled for experimental or commercial development purposes. The required containment level and the stringency of operational practices are based on an evaluation of the hazards and risks posed by the aquatic animal pathogens, the proposed activities involving the pathogens, and mitigating measures. 1, fiche 3, Anglais, - %20Containment%20Standards%20for%20Facilities%20Handling%20Aquatic%20Animal%20Pathogens
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de normes
- Médecine vétérinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Normes relatives au confinement des installations manipulant des agents pathogènes d’animaux aquatiques
1, fiche 3, Français, Normes%20relatives%20au%20confinement%20des%20installations%20manipulant%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20d%26rsquo%3Banimaux%20aquatiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les Normes relatives au confinement des installations manipulant des agents pathogènes d'animaux aquatiques sont essentielles afin de veiller à ce que les agents pathogènes d'animaux aquatiques soient confinés et manipulés d'une manière sécuritaire à des fins de développement expérimental ou commercial. Le niveau de confinement exigé et la rigueur des pratiques opérationnelles sont fondés sur l'évaluation des dangers et des risques liés aux agents pathogènes d'animaux aquatiques, les activités proposées concernant les agents pathogènes et les mesures d'atténuation. 1, fiche 3, Français, - Normes%20relatives%20au%20confinement%20des%20installations%20manipulant%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20d%26rsquo%3Banimaux%20aquatiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agent-running officer 1, fiche 4, Anglais, agent%2Drunning%20officer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- handling officer 1, fiche 4, Anglais, handling%20officer
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An intelligence officer who controls and directs an agent. 1, fiche 4, Anglais, - agent%2Drunning%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier manipulant
1, fiche 4, Français, officier%20manipulant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les officiers manipulants connaissent à merveille la psychologie des mobiles et en usent adroitement pour recruter, aiguillonner, et raffermir au besoin leurs agents. 1, fiche 4, Français, - officier%20manipulant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Criminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- handler 1, fiche 5, Anglais, handler
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Criminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manipulant
1, fiche 5, Français, manipulant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plausibility handler
1, fiche 6, Anglais, plausibility%20handler
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mécanisme manipulant des poids
1, fiche 6, Français, m%C3%A9canisme%20manipulant%20des%20poids
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- formule de manipulation des plausibilités 1, fiche 6, Français, formule%20de%20manipulation%20des%20plausibilit%C3%A9s
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


