TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANOEUVRABLE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advanced maneuvering re-entry missile 1, fiche 1, Anglais, advanced%20maneuvering%20re%2Dentry%20missile
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- advanced maneuvring re-entry missile
- advanced manoeuvering re-entry missile
- advanced manoeuvring re-entry missile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ogive multiple, indépendante et manœuvrable de missile balistique stratégique
1, fiche 1, Français, ogive%20multiple%2C%20ind%C3%A9pendante%20et%20man%26oelig%3Buvrable%20de%20missile%20balistique%20strat%C3%A9gique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- handysize
1, fiche 2, Anglais, handysize
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- handy size vessel 2, fiche 2, Anglais, handy%20size%20vessel
correct
- handysize vessel 3, fiche 2, Anglais, handysize%20vessel
correct
- handy-size vessel 4, fiche 2, Anglais, handy%2Dsize%20vessel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bulk carrier vessel of 10,000 to 35,000 DWT [deadweight tonnage]. 1, fiche 2, Anglais, - handysize
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- handysize ship
- handy-size ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navire de petit tonnage
1, fiche 2, Français, navire%20de%20petit%20tonnage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- navire de type handysize 2, fiche 2, Français, navire%20de%20type%20handysize
nom masculin
- handysize 2, fiche 2, Français, handysize
nom masculin
- navire handysize 2, fiche 2, Français, navire%20handysize
nom masculin
- navire aisément manœuvrable 3, fiche 2, Français, navire%20ais%C3%A9ment%20man%26oelig%3Buvrable
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pipes and Fittings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geared to deck 1, fiche 3, Anglais, geared%20to%20deck
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Tuyauterie et raccords
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manœuvrable du pont 1, fiche 3, Français, man%26oelig%3Buvrable%20du%20pont
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- workable from deck 1, fiche 4, Anglais, workable%20from%20deck
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manœuvrable du pont 1, fiche 4, Français, man%26oelig%3Buvrable%20du%20pont
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- handymax
1, fiche 5, Anglais, handymax
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- handymax vessel 2, fiche 5, Anglais, handymax%20vessel
correct
- handymax ship 3, fiche 5, Anglais, handymax%20ship
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bulk carrier vessel of 35,000 to 55,000 DWT [deadweight tonnage]. 1, fiche 5, Anglais, - handymax
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- handy-max ship
- handy-max vessel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- navire de type handymax
1, fiche 5, Français, navire%20de%20type%20handymax
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- navire handymax 2, fiche 5, Français, navire%20handymax
nom masculin
- handymax 1, fiche 5, Français, handymax
nom masculin
- navire de fort tonnage aisément manœuvrable 3, fiche 5, Français, navire%20de%20fort%20tonnage%20ais%C3%A9ment%20man%26oelig%3Buvrable
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- navire handy-max
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- steerable parachute
1, fiche 6, Anglais, steerable%20parachute
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parachute manœuvrable
1, fiche 6, Français, parachute%20man%26oelig%3Buvrable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Space Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maneuverable reentry vehicle
1, fiche 7, Anglais, maneuverable%20reentry%20vehicle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- maneuvrable reentry vehicle
- manoeuvrable reentry vehicle
- manoeuverable reentry vehicle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes orbitales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- véhicule de rentrée manœuvrable
1, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inside escape device 1, fiche 8, Anglais, inside%20escape%20device
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mécanisme d’urgence manœuvrable de l'intérieur
1, fiche 8, Français, m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Burgence%20man%26oelig%3Buvrable%20de%20l%27int%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- manoeuvrable re-entry vehicle
1, fiche 9, Anglais, manoeuvrable%20re%2Dentry%20vehicle
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MARV 1, fiche 9, Anglais, MARV
correct, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- maneuvering reentry vehicle 2, fiche 9, Anglais, maneuvering%20reentry%20vehicle%20
correct
- MaRV 2, fiche 9, Anglais, MaRV
correct
- MaRV 2, fiche 9, Anglais, MaRV
- maneuvering re-entry vehicle 3, fiche 9, Anglais, maneuvering%20re%2Dentry%20vehicle
correct
- MaRV 3, fiche 9, Anglais, MaRV
correct
- MaRV 3, fiche 9, Anglais, MaRV
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A missile warhead or confusion device that can be steered to its target by internal or external mechanisms. 4, fiche 9, Anglais, - manoeuvrable%20re%2Dentry%20vehicle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
manoeuvrable re-entry vehicle; MARV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 9, Anglais, - manoeuvrable%20re%2Dentry%20vehicle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvrable reentry vehicle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- corps de rentrée manœuvrable
1, fiche 9, Français, corps%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MARV 2, fiche 9, Français, MARV
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
- véhicule de rentrée manœuvrable 3, fiche 9, Français, v%C3%A9hicule%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
correct, nom masculin
- MARV 4, fiche 9, Français, MARV
correct, nom masculin
- MARV 4, fiche 9, Français, MARV
- vecteur de rentrée manœuvrable 2, fiche 9, Français, vecteur%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
correct, nom masculin, OTAN
- MARV 2, fiche 9, Français, MARV
correct, nom masculin, OTAN
- MARV 2, fiche 9, Français, MARV
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tête nucléaire d'un missile balistique capable de modifier de façon autonome sa trajectoire à la fin de la phase balistique ou pendant la phase de rentrée dans l'atmosphère, compliquant considérablement les paramètres d’une défense antimissile. 5, fiche 9, Français, - corps%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
corps de rentrée manœuvrable; MARV : termes et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 9, Français, - corps%20de%20rentr%C3%A9e%20man%26oelig%3Buvrable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de reentrada maniobrable
1, fiche 9, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20reentrada%20maniobrable
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- misil MARV 2, fiche 9, Espagnol, misil%20MARV
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ciertas cargas, las del tipo MARV, en vez de caer sobre el objetivo describiendo una trayectoria balística, lo hacen apartándose momentáneamente de ésta con objeto de desorientar a los medios de defensa enemigos, pero su invulnerabilidad se logra en este caso a costa de una pérdida de precisión. 2, fiche 9, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20reentrada%20maniobrable
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- workable 1, fiche 10, Anglais, workable
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manœuvrable 1, fiche 10, Français, man%26oelig%3Buvrable
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- maneuverable
1, fiche 11, Anglais, maneuverable
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In reference to the ability of a tennis racquet to move easily in the air. 1, fiche 11, Anglais, - maneuverable
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvrable
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manœuvrable
1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvrable
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- maniable 2, fiche 11, Français, maniable
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Raquette] très légère et manœuvrable. 1, fiche 11, Français, - man%26oelig%3Buvrable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aeroindustry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Highly Manoeuvrable Aircraft Technology
1, fiche 12, Anglais, Highly%20Manoeuvrable%20Aircraft%20Technology
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HiMAT 2, fiche 12, Anglais, HiMAT
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
HiMAT Highly Manoeuvrable Aircraft Technology demonstrator. Rockwell has developed this remotely piloted. 44 per cent scale, model of a 17,000 lb (7,700 kg) fighter for NASA and the US Air Force, and two examples weighing some 3,300 lb (1,496 kg) each are now being flight tested from the NASA Dryden Flight Research Centre in California. 1, fiche 12, Anglais, - Highly%20Manoeuvrable%20Aircraft%20Technology
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Constructions aéronautiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Highly Manoeuvrable Aircraft Technology
1, fiche 12, Français, Highly%20Manoeuvrable%20Aircraft%20Technology
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- HiMAT 2, fiche 12, Français, HiMAT
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


