TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUTENTION GRAINS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- West Coast Grain Handling Operations Act, 1974
1, fiche 1, Anglais, West%20Coast%20Grain%20Handling%20Operations%20Act%2C%201974
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This act was repealed in 1988. 2, fiche 1, Anglais, - West%20Coast%20Grain%20Handling%20Operations%20Act%2C%201974
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi de 1974 sur la manutention des grains dans les ports de la côte ouest
1, fiche 1, Français, Loi%20de%201974%20sur%20la%20manutention%20des%20grains%20dans%20les%20ports%20de%20la%20c%C3%B4te%20ouest
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette loi a été abrogée en 1988. 2, fiche 1, Français, - Loi%20de%201974%20sur%20la%20manutention%20des%20grains%20dans%20les%20ports%20de%20la%20c%C3%B4te%20ouest
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grain handling system
1, fiche 2, Anglais, grain%20handling%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] physical arrangement including equipment, devices, and structures whereby grain is weighed with one or more scales and delivered or conveyed to a carrier or container, or unloaded from a carrier or container and delivered to one or more scales to be weighed. 2, fiche 2, Anglais, - grain%20handling%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 2, Anglais, - grain%20handling%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de manutention des grains
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20des%20grains
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arrangement physique comprenant l'équipement, les appareils et les structures, qui permet la pesée de grain par une ou plusieurs balances ainsi que l'acheminement à un transporteur ou à un conteneur ou qui permet le déchargement d'un transporteur ou d'un conteneur et l'acheminement à une ou plusieurs balances à des fins de pesée. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manutention%20des%20grains
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manutention%20des%20grains
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema para manipular el grano
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20para%20manipular%20el%20grano
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grain handling organization
1, fiche 3, Anglais, grain%20handling%20organization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grain-handling organization 2, fiche 3, Anglais, grain%2Dhandling%20organization
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some 14 different groups are represented on the Canola Council of Canada, including growers, crushers, grain handling organizations, exporters and shippers, margarine and shortening manufacturers, feed manufacturers, terminal elevators, primary elevators, and seed growers and traders. 1, fiche 3, Anglais, - grain%20handling%20organization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organisme spécialisé dans la manutention des grains
1, fiche 3, Français, organisme%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20dans%20la%20manutention%20des%20grains
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du canola du Canada compte des représentants de quatorze groupes d'industries, dont les producteurs, des huileries, des organismes spécialisés dans la manutention des grains, des exportateurs et des expéditeurs, des fabricants de margarine et de graisse végétale, des fabricants d'aliments du bétail, des compagnies de silos de collecte et de silos portuaires ou industriels, de même que des producteurs et des marchands de semences. 1, fiche 3, Français, - organisme%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20dans%20la%20manutention%20des%20grains
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grain handling
1, fiche 4, Anglais, grain%20handling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions. ... Sections relating to grain handling, grain dealers and commission merchants were revised to conform to practices established by the Canadian Wheat Board. 1, fiche 4, Anglais, - grain%20handling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manutention des grains
1, fiche 4, Français, manutention%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. Les articles portant sur la manutention du grain, les négociants en grains et les marchands à commission ont été révisés en fonction des pratiques établies par la Commission canadienne du blé. 1, fiche 4, Français, - manutention%20des%20grains
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Study of the Western Canadian Grain Storage and Handling Industry
1, fiche 5, Anglais, Human%20Resources%20Study%20of%20the%20Western%20Canadian%20Grain%20Storage%20and%20Handling%20Industry
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information found in GEAC. Human Resources Development Canada. Executive Summary and Detailed Report (1995). 1, fiche 5, Anglais, - Human%20Resources%20Study%20of%20the%20Western%20Canadian%20Grain%20Storage%20and%20Handling%20Industry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Étude des ressources humaines de l'industrie de manutention et de l'entreposage des grains de l'Ouest canadien
1, fiche 5, Français, %C3%89tude%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27industrie%20de%20manutention%20et%20de%20l%27entreposage%20des%20grains%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans GEAC. Développement des ressources humaines Canada. Sommaire et Rapport détaillé (1995). 1, fiche 5, Français, - %C3%89tude%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27industrie%20de%20manutention%20et%20de%20l%27entreposage%20des%20grains%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Farm Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grain handling tariff 1, fiche 6, Anglais, grain%20handling%20tariff
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Matériel agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tarif de manutention des grains
1, fiche 6, Français, tarif%20de%20manutention%20des%20grains
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-12-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Prince Rupert Grain Handling Operations Act
1, fiche 7, Anglais, Prince%20Rupert%20Grain%20Handling%20Operations%20Act
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur la manutention des grains à Prince Rupert
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20la%20manutention%20des%20grains%20%C3%A0%20Prince%20Rupert
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Thunder Bay Grain Handling Operations Act
1, fiche 8, Anglais, Thunder%20Bay%20Grain%20Handling%20Operations%20Act
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi sur la manutention des grains à Thunder Bay
1, fiche 8, Français, Loi%20sur%20la%20manutention%20des%20grains%20%C3%A0%20Thunder%20Bay
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Grain Handling Operations Act
1, fiche 9, Anglais, British%20Columbia%20Grain%20Handling%20Operations%20Act
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi sur la manutention des grains en Colombie-Britannique
1, fiche 9, Français, Loi%20sur%20la%20manutention%20des%20grains%20en%20Colombie%2DBritannique
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Farm Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Grain Elevator Handling System 1, fiche 10, Anglais, Grain%20Elevator%20Handling%20System
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système de manutention des silos-élévateurs à grains
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20de%20manutention%20des%20silos%2D%C3%A9l%C3%A9vateurs%20%C3%A0%20grains
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SMSEG 1, fiche 10, Français, SMSEG
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Food Industries
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grain handling equipment 1, fiche 11, Anglais, grain%20handling%20equipment
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Outillage industriel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- matériel de manutention des grains 1, fiche 11, Français, mat%C3%A9riel%20de%20manutention%20des%20grains
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-09-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transport of Goods
- Farm Management and Policy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Commission on Prairie Grain Handling and Transportation
1, fiche 12, Anglais, Commission%20on%20Prairie%20Grain%20Handling%20and%20Transportation
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport de marchandises
- Gestion et politique agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commission de la manutention et du transport des grains des prairies
1, fiche 12, Français, Commission%20de%20la%20manutention%20et%20du%20transport%20des%20grains%20des%20prairies
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


