TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUTENTION HORIZONTALE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roll-on/roll-off ship
1, fiche 1, Anglais, roll%2Don%2Froll%2Doff%20ship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RORO ship 2, fiche 1, Anglais, RORO%20ship
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- roll-on/roll-off 3, fiche 1, Anglais, roll%2Don%2Froll%2Doff
correct, OTAN
- RO/RO 3, fiche 1, Anglais, RO%2FRO
correct, OTAN
- RO/RO 3, fiche 1, Anglais, RO%2FRO
- roll-on roll-off ship 4, fiche 1, Anglais, roll%2Don%20roll%2Doff%20ship
correct
- roll-on/roll-off vessel 5, fiche 1, Anglais, roll%2Don%2Froll%2Doff%20vessel
correct
- Ro-Ro vessel 5, fiche 1, Anglais, Ro%2DRo%20vessel
correct
- Ro-Ro cargo ship 6, fiche 1, Anglais, Ro%2DRo%20cargo%20ship
- roll-on roll-off freighter 6, fiche 1, Anglais, roll%2Don%20roll%2Doff%20freighter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ship that permits vehicles to roll on and off board and to load and unload cargo by means of mobile support equipment. 7, fiche 1, Anglais, - roll%2Don%2Froll%2Doff%20ship
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- roro vessel
- ro ro vessel
- roro cargo
- ro ro cargo
- roll on roll off ship
- roll on roll off vessel
- roll on roll off freighter
- ro ro
- roll on roll off
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- roulier
1, fiche 1, Français, roulier
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RO/RO 2, fiche 1, Français, RO%2FRO
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navire roulier 3, fiche 1, Français, navire%20roulier
correct, nom masculin
- transroulier 4, fiche 1, Français, transroulier
correct, nom masculin
- navire à manutention par roulage 5, fiche 1, Français, navire%20%C3%A0%20manutention%20par%20roulage
correct, nom masculin
- navire à manutention horizontale 6, fiche 1, Français, navire%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
correct, nom masculin
- navire à chargement horizontal 6, fiche 1, Français, navire%20%C3%A0%20chargement%20horizontal
correct, nom masculin
- navire à roulage 7, fiche 1, Français, navire%20%C3%A0%20roulage
correct, nom masculin
- navire roulier de commerce 2, fiche 1, Français, navire%20roulier%20de%20commerce
correct, nom masculin, OTAN
- RO/RO 2, fiche 1, Français, RO%2FRO
correct, nom masculin, OTAN
- RO/RO 2, fiche 1, Français, RO%2FRO
- navire ro/ro 8, fiche 1, Français, navire%20ro%2Fro
nom masculin
- navire pour charges roulantes 9, fiche 1, Français, navire%20pour%20charges%20roulantes
voir observation, nom masculin
- cargo roulier 10, fiche 1, Français, cargo%20roulier
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navire qui permet aux véhicules de rouler à bord et de débarquer de la même manière, ou dont la manutention des marchandises s'effectue par matériel roulant. 11, fiche 1, Français, - roulier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
roulier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 12, fiche 1, Français, - roulier
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Transport par navires rouliers. 12, fiche 1, Français, - roulier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- navire roro
- navire ro ro
- ro ro
- ro-ro
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- buque de carga rodada
1, fiche 1, Espagnol, buque%20de%20carga%20rodada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- transbordador de carga rodada 2, fiche 1, Espagnol, transbordador%20de%20carga%20rodada
correct, nom masculin
- buque para carga horizontal 3, fiche 1, Espagnol, buque%20para%20carga%20horizontal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Buque dotado con equipamientos que permiten el embarque y desembarque de vehículos rodados o ferroviarios. 1, fiche 1, Espagnol, - buque%20de%20carga%20rodada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roll-on, roll-off ferry
1, fiche 2, Anglais, roll%2Don%2C%20roll%2Doff%20ferry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- roll-on/roll-off ferry 2, fiche 2, Anglais, roll%2Don%2Froll%2Doff%20ferry
- roll on roll off ferry 3, fiche 2, Anglais, roll%20on%20roll%20off%20ferry
- ro-ro ferry 1, fiche 2, Anglais, ro%2Dro%20ferry
- roro ferry 4, fiche 2, Anglais, roro%20ferry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traversier roulier
1, fiche 2, Français, traversier%20roulier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transbordeur roulier 2, fiche 2, Français, transbordeur%20roulier
nom masculin
- transbordeur à manutention horizontale 3, fiche 2, Français, transbordeur%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transbordador ro/ro
1, fiche 2, Espagnol, transbordador%20ro%2Fro
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- transbordador de carga rodada 2, fiche 2, Espagnol, transbordador%20de%20carga%20rodada
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roll-on/roll-off
1, fiche 3, Anglais, roll%2Don%2Froll%2Doff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Ro/Ro 2, fiche 3, Anglais, Ro%2FRo
correct
- RORO 3, fiche 3, Anglais, RORO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- roll-on roll-off system 4, fiche 3, Anglais, roll%2Don%20roll%2Doff%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
System of loading and discharging a ship whereby cargo loaded onto trailers or onto vehicles is driven on and off ramps. 5, fiche 3, Anglais, - roll%2Don%2Froll%2Doff
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Roll-on/roll-off berth, car carrier, cargo, container ship, load, method of transport, service, service charges, terminal, unit. 5, fiche 3, Anglais, - roll%2Don%2Froll%2Doff
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- roll on/roll off
- ro-ro
- roll on roll off
- roll on roll off system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- roulage
1, fiche 3, Français, roulage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- manutention horizontale 2, fiche 3, Français, manutention%20horizontale
correct, nom féminin, uniformisé
- transroulage 3, fiche 3, Français, transroulage
correct, nom masculin
- ro-ro 4, fiche 3, Français, ro%2Dro
nom masculin
- chargement-déchargement par roulage 4, fiche 3, Français, chargement%2Dd%C3%A9chargement%20par%20roulage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique de chargement ou de déchargement des navires par rampes d'accès qu'empruntent tous engins sur roues, automoteurs, tractés ou poussés. 4, fiche 3, Français, - roulage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Cargaison, charge, frais pour marchandises, unité de roulage. 4, fiche 3, Français, - roulage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
roulage; manutention horizontale : termes uniformisés par le CN. 5, fiche 3, Français, - roulage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- autotransbordo
1, fiche 3, Espagnol, autotransbordo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- transbordo rodado de carga 2, fiche 3, Espagnol, transbordo%20rodado%20de%20carga
correct, nom masculin
- embarque y desembarque por rodadura 3, fiche 3, Espagnol, embarque%20y%20desembarque%20por%20rodadura
nom masculin
- sistema de carga horizontal 4, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20carga%20horizontal
nom masculin
- RO/RO 5, fiche 3, Espagnol, RO%2FRO
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema empleado para embarcar y desembarcar mercancías de un buque, utilizando una rampa y un vehículo con ruedas. 6, fiche 3, Espagnol, - autotransbordo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transbordo rodado de carga: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 7, fiche 3, Espagnol, - autotransbordo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roll-off truck
1, fiche 4, Anglais, roll%2Doff%20truck
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- roll-off 1, fiche 4, Anglais, roll%2Doff
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
So named because the container rolls off the back of the flat bed truck. 1, fiche 4, Anglais, - roll%2Doff%20truck
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- roll off truck
- roll off
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- camion porteur à faux-cadre basculant
1, fiche 4, Français, camion%20porteur%20%C3%A0%20faux%2Dcadre%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- porteur à dispositif de manutention horizontale 2, fiche 4, Français, porteur%20%C3%A0%20dispositif%20de%20manutention%20horizontale
correct, nom masculin
- porteur à faux-cadre basculant 2, fiche 4, Français, porteur%20%C3%A0%20faux%2Dcadre%20basculant
correct, nom masculin
- camion roll-off 3, fiche 4, Français, camion%20roll%2Doff
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roll on - roll off ramp 1, fiche 5, Anglais, roll%20on%20%2D%20roll%20off%20ramp
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ro-ro ramp 1, fiche 5, Anglais, ro%2Dro%20ramp
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- roll on roll off ramp
- ro ro ramp
- roll on-roll off ramp
- roll-on/roll-off ramp
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rampe à manutention horizontale
1, fiche 5, Français, rampe%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Materials Handling
- Ports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- roll-on roll-off dock loading 1, fiche 6, Anglais, roll%2Don%20roll%2Doff%20dock%20loading
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- roll on roll off dock loading
- roll-on/roll-off dock loading
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Manutention
- Ports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chargement des navires à manutention horizontale
1, fiche 6, Français, chargement%20des%20navires%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-08-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Special Road Transport
- Trucking (Road Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hitch hiker 1, fiche 7, Anglais, hitch%20hiker
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hitchhiker 1, fiche 7, Anglais, hitchhiker
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
- Camionnage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- véhicule(porteur) à manutention horizontale
1, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%28porteur%29%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Véhicule servant à transporter et à décharger à l'aide d'un dispositif de manutention embarqué les pièces de gazon en rouleaux. 1, fiche 7, Français, - v%C3%A9hicule%28porteur%29%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transportation
- Architectural Design
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roll-on, roll off 1, fiche 8, Anglais, roll%2Don%2C%20roll%20off
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transports
- Conception architecturale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil à manutention horizontale
1, fiche 8, Français, appareil%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transport des handicapés 1, fiche 8, Français, - appareil%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Containers
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roll-on roll-off container 1, fiche 9, Anglais, roll%2Don%20roll%2Doff%20container
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conteneurs
- Poids et charges (Transports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conteneur transroulier
1, fiche 9, Français, conteneur%20transroulier
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- conteneur à manutention horizontale 1, fiche 9, Français, conteneur%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
nom masculin
- conteneur à roulage direct 1, fiche 9, Français, conteneur%20%C3%A0%20roulage%20direct
nom masculin
- conteneur transroulable 1, fiche 9, Français, conteneur%20transroulable
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Containers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- roll-on-roll-off traffic 1, fiche 10, Anglais, roll%2Don%2Droll%2Doff%20traffic
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trafic à manutention horizontale 1, fiche 10, Français, trafic%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trafic à transroulage direct 1, fiche 10, Français, trafic%20%C3%A0%20transroulage%20direct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- roll-on, roll-off terminal 1, fiche 11, Anglais, roll%2Don%2C%20roll%2Doff%20terminal
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transports
Fiche 11, La vedette principale, Français
- terminal à manutention horizontale 1, fiche 11, Français, terminal%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
transports, nov. 75 1, fiche 11, Français, - terminal%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


