TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUTENTION MATERIAUX [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- materials handling technician
1, fiche 1, Anglais, materials%20handling%20technician
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technicien en manutention de matériaux
1, fiche 1, Français, technicien%20en%20manutention%20de%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technicienne en manutention de matériaux 1, fiche 1, Français, technicienne%20en%20manutention%20de%20mat%C3%A9riaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Materials Handling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- materials handling technician
1, fiche 2, Anglais, materials%20handling%20technician
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Materials handling technicians evaluate] materials and develop machinery and processes to manufacture materials for use in products that must meet specialized design and performance specifications. [They also develop] new uses for known materials. 2, fiche 2, Anglais, - materials%20handling%20technician
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Manutention
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technicien en manutention de matériaux
1, fiche 2, Français, technicien%20en%20manutention%20de%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technicienne en manutention de matériaux 1, fiche 2, Français, technicienne%20en%20manutention%20de%20mat%C3%A9riaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Materials Handling
- Trade
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- materials handling
1, fiche 3, Anglais, materials%20handling
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MH 2, fiche 3, Anglais, MH
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- material handling 3, fiche 3, Anglais, material%20handling
correct, normalisé
- handling 4, fiche 3, Anglais, handling
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The movement of materials, whether raw, semi finished, finished or scrap to, through, and from productive processes, in warehouses and storage sites as well as in receiving and shipping areas. 5, fiche 3, Anglais, - materials%20handling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
materials handling; MH: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 6, fiche 3, Anglais, - materials%20handling
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
materials handling; material handling: terms standardized by the Canadian General Standards Board. 6, fiche 3, Anglais, - materials%20handling
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
handling: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 6, fiche 3, Anglais, - materials%20handling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manutention
- Commerce
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manutention
1, fiche 3, Français, manutention
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- manutention des matières 2, fiche 3, Français, manutention%20des%20mati%C3%A8res
correct, nom féminin, normalisé
- manutention des matériaux 3, fiche 3, Français, manutention%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, nom féminin
- manutention de matériels 4, fiche 3, Français, manutention%20de%20mat%C3%A9riels
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- manutention des matériels 5, fiche 3, Français, manutention%20des%20mat%C3%A9riels
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- MH 6, fiche 3, Français, MH
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- MH 6, fiche 3, Français, MH
- manipulation 7, fiche 3, Français, manipulation
à éviter, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de matériels, que ce soit des matières premières, de la ferraille, des produits semi finis ou finis, avant, pendant ou après leur fabrication, dans les entrepôts et dépôts, et dans les zones de réception ou d'embarquement. 4, fiche 3, Français, - manutention
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La manutention est associée aux opérations d'approvisionnement, de fabrication, d'assemblage, d'entreposage, d'expédition ou de vente. 8, fiche 3, Français, - manutention
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le terme «manutention» avec les termes «manipulation» et «transport». En effet, le terme «manipulation» se limite aux déplacements effectués dans l'aire d'un poste de travail, tandis que le terme «transport» correspond à des déplacements qui se font sur une distance plus importante que dans le cas de la manutention et généralement à l'extérieur. 8, fiche 3, Français, - manutention
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
manutention de matériels; manutention des matériels; manutention; MH : termes, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 9, fiche 3, Français, - manutention
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
manutention des matières : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada. 9, fiche 3, Français, - manutention
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
manutention; manipulation : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 9, fiche 3, Français, - manutention
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
- Comercio
- Gestión del material militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- manejo de materiales
1, fiche 3, Espagnol, manejo%20de%20materiales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- manipulación 2, fiche 3, Espagnol, manipulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- acarreo 2, fiche 3, Espagnol, acarreo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de materiales (materias primas, desechos, semiacabados y acabados) para, durante y después de los procesos de fabricación; en almacenes y depósitos y en las zonas de recepción y embarque. 3, fiche 3, Espagnol, - manejo%20de%20materiales
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Work Study
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Manual Handling of Materials
1, fiche 4, Anglais, Manual%20Handling%20of%20Materials
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canada Labour Code, Part II. 2, fiche 4, Anglais, - Manual%20Handling%20of%20Materials
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Étude du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Manutention manuelle des matériaux
1, fiche 4, Français, Manutention%20manuelle%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Code canadien du travail, Partie II. 2, fiche 4, Français, - Manutention%20manuelle%20des%20mat%C3%A9riaux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Travail Canada, Ottawa. 2, fiche 4, Français, - Manutention%20manuelle%20des%20mat%C3%A9riaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Materials Handling
- Work Study
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- manual material handling
1, fiche 5, Anglais, manual%20material%20handling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MMH 2, fiche 5, Anglais, MMH
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The] biggest risk factor [for back pain] is overexertion while moving things around--tasks that have recently been given a name: MMH--Manual Material Handling. ... MMH--lifting, lowering, pushing, pulling, carrying, and handling objects causes back pain in about 75% of Canadians whose jobs require it ... 3, fiche 5, Anglais, - manual%20material%20handling
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- manual materials handling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manutention
- Étude du travail
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manutention manuelle des matériaux
1, fiche 5, Français, manutention%20manuelle%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un personnel bien entraîné est le facteur le plus important si l'on voit que la manutention manuelle des matériaux se déroule sans accident. 1, fiche 5, Français, - manutention%20manuelle%20des%20mat%C3%A9riaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Occupational Health and Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Materials Handling Safety Directive 1, fiche 6, Anglais, Materials%20Handling%20Safety%20Directive
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s): NJC-OSH [National Joint Council-Occupational Safety and Health] Directives. 1, fiche 6, Anglais, - Materials%20Handling%20Safety%20Directive
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Santé et sécurité au travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Directive sur la manutention des matériaux
1, fiche 6, Français, Directive%20sur%20la%20manutention%20des%20mat%C3%A9riaux
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Directives du CNM [Conseil national mixte] en matière de SST [Santé et sécurité au travail]. 1, fiche 6, Français, - Directive%20sur%20la%20manutention%20des%20mat%C3%A9riaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Materials Handling Skills Program
1, fiche 7, Anglais, Materials%20Handling%20Skills%20Program
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Skills Development. 1, fiche 7, Anglais, - Materials%20Handling%20Skills%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de formation professionnelle-manutention de matériaux
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20formation%20professionnelle%2Dmanutention%20de%20mat%C3%A9riaux
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Formation professionnelle. 1, fiche 7, Français, - Programme%20de%20formation%20professionnelle%2Dmanutention%20de%20mat%C3%A9riaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Material HandlingAsia 93
1, fiche 8, Anglais, Material%20HandlingAsia%2093
correct, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- The 2nd Asian International Material Handling & Storage Exhibition 2, fiche 8, Anglais, The%202nd%20Asian%20International%20Material%20Handling%20%26%20Storage%20Exhibition
correct, Asie
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Material HandlingAsia 93
1, fiche 8, Français, Material%20HandlingAsia%2093
correct, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Deuxième exposition internationale asiatique sur la manutention et l'entreposage des matériaux 1, fiche 8, Français, Deuxi%C3%A8me%20exposition%20internationale%20asiatique%20sur%20la%20manutention%20et%20l%27entreposage%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, Asie
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exposition qui a eu lieu à Singapour du 26 au 30 octobre 1993. 1, fiche 8, Français, - Material%20HandlingAsia%2093
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Materials Handling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Materials Handling Safety Standard
1, fiche 9, Anglais, Materials%20Handling%20Safety%20Standard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Handbook of Occupational Safety and Health, 1989, p. 245. 2, fiche 9, Anglais, - Materials%20Handling%20Safety%20Standard
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- TB STD 3-10
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Manutention
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Norme de sécurité concernant la manutention des matériaux
1, fiche 9, Français, Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20concernant%20la%20manutention%20des%20mat%C3%A9riaux
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Bulletin du Conseil national mixte et Manuel de la sécurité et de la santé au travail, 1989, p. 257. 2, fiche 9, Français, - Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20concernant%20la%20manutention%20des%20mat%C3%A9riaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- materials handling equipment (self-propelled) 1, fiche 10, Anglais, materials%20handling%20equipment%20%28self%2Dpropelled%29
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- MHE (SP) 1, fiche 10, Anglais, MHE%20%28SP%29
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- équipement de manutention des matériaux(auto-moteur)
1, fiche 10, Français, %C3%A9quipement%20de%20manutention%20des%20mat%C3%A9riaux%28auto%2Dmoteur%29
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : PFC 158(5) LA-3. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9quipement%20de%20manutention%20des%20mat%C3%A9riaux%28auto%2Dmoteur%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


