TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUTENTION TERMINAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terminal handling charge 1, fiche 1, Anglais, terminal%20handling%20charge
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The charge payable by the merchant in respect of: (a) an export FCL [full container load] container for its reception at the terminal, its handling and its presentation alongside the vessel for loading; (b) an import FCL container for its reception alongside the vessel and its handling at the terminal ... 1, fiche 1, Anglais, - terminal%20handling%20charge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taxe de manutention au terminal
1, fiche 1, Français, taxe%20de%20manutention%20au%20terminal
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Taxe que le négociant doit acquitter dans les deux cas suivants : a) conteneur export FCL [full container load/conteneur complet] pour sa réception au terminal, sa manutention et sa présentation le long du navire par le chargement; b) conteneur import FCL pour sa réception le long du navire et sa manutention au terminal; et pour l'établissement des documents pertinents dans les deux cas. 1, fiche 1, Français, - taxe%20de%20manutention%20au%20terminal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terminal handling 1, fiche 2, Anglais, terminal%20handling
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Terminal Handling. Set tab stops appropriately for specified terminal type. Set up options for optimal control of a terminal. In so far as they are deducible from the input, these options are set automatically by LOGIN. 1, fiche 2, Anglais, - terminal%20handling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manipulation du terminal
1, fiche 2, Français, manipulation%20du%20terminal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manutention du terminal 1, fiche 2, Français, manutention%20du%20terminal
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roll-on, roll-off terminal 1, fiche 3, Anglais, roll%2Don%2C%20roll%2Doff%20terminal
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terminal à manutention horizontale 1, fiche 3, Français, terminal%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transports, nov. 75 1, fiche 3, Français, - terminal%20%C3%A0%20manutention%20horizontale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


