TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAPPE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- manuscript map 1, fiche 1, Anglais, manuscript%20map
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- compilation map 1, fiche 1, Anglais, compilation%20map
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mappe
1, fiche 1, Français, mappe
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte manuscrite 2, fiche 1, Français, carte%20manuscrite
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dessin de base d'une carte dressé d'après diverses données originales provenant de levés hydrographiques, de photographies, etc. 1, fiche 1, Français, - mappe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mapa original manuscrito
1, fiche 1, Espagnol, mapa%20original%20manuscrito
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Central Experimental Farm - Map of the Farm
1, fiche 2, Anglais, Central%20Experimental%20Farm%20%2D%20Map%20of%20the%20Farm
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada's publication 9353. 1, fiche 2, Anglais, - Central%20Experimental%20Farm%20%2D%20Map%20of%20the%20Farm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ferme expérimentale centrale-Mappe de la ferme
1, fiche 2, Français, Ferme%20exp%C3%A9rimentale%20centrale%2DMappe%20de%20la%20ferme
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication 9353 d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 2, Français, - Ferme%20exp%C3%A9rimentale%20centrale%2DMappe%20de%20la%20ferme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- map
1, fiche 3, Anglais, map
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mapping 2, fiche 3, Anglais, mapping
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A set of values having defined correspondence with the quantities or values of another set. 2, fiche 3, Anglais, - map
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
map: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 3, Anglais, - map
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- application
1, fiche 3, Français, application
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- table de correspondances 2, fiche 3, Français, table%20de%20correspondances
correct, nom féminin
- mappe 3, fiche 3, Français, mappe
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de valeurs ayant une correspondance déterminée avec les grandeurs ou valeurs d'un autre ensemble. 4, fiche 3, Français, - application
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
application bijective, application biunivoque, application injective, application multivoque, mappe point par point. 5, fiche 3, Français, - application
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mappe» est recommandé dans le Journal Officiel de la République Française depuis 1984. 5, fiche 3, Français, - application
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
application : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 6, fiche 3, Français, - application
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


