TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAQUETTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Planning
- Landscape Architecture
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landscape information model
1, fiche 1, Anglais, landscape%20information%20model
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LIM 2, fiche 1, Anglais, LIM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Within planning, the most likely refinements are of tools and methods that are beginning to emerge ... We can anticipate that technological enhancements will give the planner access to real-time data streams from a variety of landscape sensors, as well as the ability to task autonomous devices to visit, view and collect information from specific locations ... Informed by these data streams and underpinning the modelling capabilities will be much more integrated landscape information models (LIMs) which include digital representations of current and past states (e.g. of land use), as well as hydrological, weather, chemical and biological processes. 3, fiche 1, Anglais, - landscape%20information%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Architecture paysagère
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maquette numérique de paysage
1, fiche 1, Français, maquette%20num%C3%A9rique%20de%20paysage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MNP 2, fiche 1, Français, MNP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maquette dans laquelle sont mises en commun, sous forme numérique, les données relatives au paysage d'un territoire, durant les étapes de conception et de réalisation de son aménagement, puis durant sa gestion. 1, fiche 1, Français, - maquette%20num%C3%A9rique%20de%20paysage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La maquette numérique de paysage regroupe notamment les caractéristiques visuelles des différentes composantes du paysage, bâties et non bâties. 1, fiche 1, Français, - maquette%20num%C3%A9rique%20de%20paysage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maquette numérique de paysage; MNP : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 juin 2024. 3, fiche 1, Français, - maquette%20num%C3%A9rique%20de%20paysage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Planning
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- city information model
1, fiche 2, Anglais, city%20information%20model
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CIM 2, fiche 2, Anglais, CIM
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
City information models are digital tools created by recent software advances that allow researchers to conduct diagnostic assessments of urban environments. The tools allow for an interactive, dynamic visualization of the built environment with the enhanced capability of incorporating additional levels of detail through the layering of economic and social data. 3, fiche 2, Anglais, - city%20information%20model
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In area development, city information models also offer a possible channel for visualising and communicating the progress made in the area, both amongst the developers and towards the residents. 4, fiche 2, Anglais, - city%20information%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maquette numérique urbaine
1, fiche 2, Français, maquette%20num%C3%A9rique%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MNU 2, fiche 2, Français, MNU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maquette dans laquelle sont mises en commun, sous forme numérique, des données techniques, socioéconomiques et environnementales relatives à un espace urbain, durant les étapes de conception et de réalisation de son aménagement, puis durant sa gestion. 1, fiche 2, Français, - maquette%20num%C3%A9rique%20urbaine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maquette numérique urbaine; MNU : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 juin 2024. 3, fiche 2, Français, - maquette%20num%C3%A9rique%20urbaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mockup
1, fiche 3, Anglais, mockup
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- user interface mockup 2, fiche 3, Anglais, user%20interface%20mockup
correct, nom
- UI mockup 2, fiche 3, Anglais, UI%20mockup
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Once a wireframe has been approved, designers will often create a more refined visual rendering known as a mockup ... A mockup is a detailed actual-size version of the page, usually created by a graphic designer ... [that] can include either actual copy and artwork or temporary content such as image placeholders and dummy text. 3, fiche 3, Anglais, - mockup
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- user interface mock-up
- UI mock-up
- mock-up
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maquette d’interface utilisateur
1, fiche 3, Français, maquette%20d%26rsquo%3Binterface%20utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maquette graphique 1, fiche 3, Français, maquette%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La maquette graphique est en quelque sorte une photo du produit. C'est la représentation graphique partielle ou complète du produit. Elle comprend à la fois les notions d'esthétique, la structure et les hiérarchies des contenus, le positionnement et le fonctionnement des systèmes de navigation [...] 1, fiche 3, Français, - maquette%20d%26rsquo%3Binterface%20utilisateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- model
1, fiche 4, Anglais, model
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- geometric model 2, fiche 4, Anglais, geometric%20model
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle géométrique
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- modèle descriptif 1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20descriptif
correct, nom masculin
- maquette virtuelle 1, fiche 4, Français, maquette%20virtuelle
correct, nom féminin
- modèle 1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Représentation informatique d'un objet conceptuel réalisé sur écran graphique. 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Accéder à un modèle, adapter, afficher, affiner, analyser, appréhender, assembler, borner, concevoir, construire, créer, décrire (mathématiquement), définir, élaborer, enrichir, évaluer, exploiter, fabriquer, formaliser, fractionner, générer, gérer, homogénéiser, identifier, intégrer, manipuler, mémoriser, mettre en œuvre, paramétrer, passer par, réévaluer, résoudre, stocker, tester, visualiser un modèle, vérifier sur modèle. 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Modèle ambigu, bi-dimensionnel, cohérent, compatible, complexe, constructible, 2D, 2D½, empirique, erroné, facettisé, filaire, général, générique, hybride, informatique, mémorisé, multicontraintes, non ambigu, orienté objet, paramétré, performant, polygonal, procédural, relationnel, solide (par les frontières), structurel, surfacique, technologique, théorique, tri(-)dimensionnel, 3D, volumique. 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Modèle d'analyse, par arbre de construction, de base, à base de volumes, de bas niveau, Bézier, Bézier rationnel, par les bords, B-Rep, B-spline, de communication, CSG, de description des surfaces, à facettes planes (opaques), fil de fer, de fonctionnement, par les frontières, de haut niveau, par historique, d'illumination, par les limites, de lumière, en machine, d'ombrage, d'optimisation, de représentation par frontières, de représentation des surfaces, de solides, de surfaces, de synthèse, de visualisation. 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Analyse, cohabitation, cohérence, comportement, concision, conservation, construction, création, degré, description (numérique), évaluation, exécution, formulation, incohérence, mise en œuvre, représentation, revue, rusticité, transfert, validité, visualisation d'un modèle, maître-modèle. 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- patent model
1, fiche 5, Anglais, patent%20model
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
patent model: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - patent%20model
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maquette d’invention
1, fiche 5, Français, maquette%20d%26rsquo%3Binvention
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maquette d'invention : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 5, Français, - maquette%20d%26rsquo%3Binvention
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maquette
1, fiche 6, Anglais, maquette
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
maquette: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - maquette
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 6, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
maquette : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 6, Français, - maquette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- topographic model
1, fiche 7, Anglais, topographic%20model
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
topographic model: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - topographic%20model
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maquette topographique
1, fiche 7, Français, maquette%20topographique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
maquette topographique : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 7, Français, - maquette%20topographique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-12-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Video Technology
- Advertising Techniques
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- advanced layout
1, fiche 8, Anglais, advanced%20layout
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- advanced lay-out
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Techniques publicitaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 8, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Projet permettant de donner l'aperçu le plus juste de ce que sera la réalisation. 1, fiche 8, Français, - maquette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Atomic Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- critical mock-up 1, fiche 9, Anglais, critical%20mock%2Dup
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Physique atomique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maquette critique
1, fiche 9, Français, maquette%20critique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Modèle de réacteur] conçu pour répondre au besoin de qualification des calculs neutroniques et de physique des cœurs. 1, fiche 9, Français, - maquette%20critique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce sont des réacteurs de très faible puissance (techniquement 5 KW, pour des flux neutroniques de l'ordre de 109n/(cm2) [...] 1, fiche 9, Français, - maquette%20critique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tests and Simulations (Transportation)
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- boilerplate
1, fiche 10, Anglais, boilerplate
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mass model 1, fiche 10, Anglais, mass%20model
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Simulations et essais (Transports)
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maquette pour vol d’essai
1, fiche 10, Français, maquette%20pour%20vol%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Maquette destinée à remplacer un élément d’un engin spatial lors de certains essais en vol, et dotée des caractéristiques nécessaires à la validité de ces essais. 1, fiche 10, Français, - maquette%20pour%20vol%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon la nature de l’essai, ces caractéristiques indispensables peuvent être la masse, le centrage, l’inertie, la rigidité ou les propriétés aérodynamiques. 1, fiche 10, Français, - maquette%20pour%20vol%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
maquette pour vol d'essai : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, fiche 10, Français, - maquette%20pour%20vol%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Graphics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mock-up unmoderated testing
1, fiche 11, Anglais, mock%2Dup%20unmoderated%20testing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In mock-up unmoderated testing, there is no moderator to guide the users testing the mock-up. 2, fiche 11, Anglais, - mock%2Dup%20unmoderated%20testing
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- mockup unmoderated testing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Test et débogage
- Infographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai de maquette non dirigé
1, fiche 11, Français, essai%20de%20maquette%20non%20dirig%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'un essai de maquette non dirigé, il n'y a pas d'animateur pour guider les utilisateurs qui mettent à l'essai la maquette. 1, fiche 11, Français, - essai%20de%20maquette%20non%20dirig%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Architectural Design
- Model and Figure Making (Hobbies)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- building model
1, fiche 12, Anglais, building%20model
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mock-up building 2, fiche 12, Anglais, mock%2Dup%20building
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A physical (real) or virtual ... representation of a building. 3, fiche 12, Anglais, - building%20model
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Construction de maquettes (Passe-temps)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maquette de bâtiment
1, fiche 12, Français, maquette%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
À partir des observations de photographies de dégâts de séismes [...] et d’une étude expérimentale rigoureuse basée sur la création de mini-séismes, très proches du réel, et l’observation de leur impact sur des maquettes de bâtiments en carton souple, il s’agit de faire comprendre la nature des ondes sismiques, des risques pour les populations des villes, et de la prévention architecturale des constructions parasismiques [...] 2, fiche 12, Français, - maquette%20de%20b%C3%A2timent
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-10-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wind-tunnel model
1, fiche 13, Anglais, wind%2Dtunnel%20model
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wind tunnel model 2, fiche 13, Anglais, wind%20tunnel%20model
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
wind tunnel: a tunnellike passage through which air is blown at a known velocity to determine the effects of wind pressure on an object (as an airplane part or model or a guided missile) placed in the passage. 3, fiche 13, Anglais, - wind%2Dtunnel%20model
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
wind-tunnel model: term standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - wind%2Dtunnel%20model
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- maquette de soufflerie
1, fiche 13, Français, maquette%20de%20soufflerie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- modèle en soufflerie 2, fiche 13, Français, mod%C3%A8le%20en%20soufflerie
correct, nom masculin
- maquette en soufflerie 3, fiche 13, Français, maquette%20en%20soufflerie
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Étude des phénomènes de développement des ondes de choc sur modèles en soufflerie. 2, fiche 13, Français, - maquette%20de%20soufflerie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
maquette de soufflerie : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 13, Français, - maquette%20de%20soufflerie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- modelo de túnel aerodinámico
1, fiche 13, Espagnol, modelo%20de%20t%C3%BAnel%20aerodin%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- modelo de túnel de viento 2, fiche 13, Espagnol, modelo%20de%20t%C3%BAnel%20de%20viento
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] utilizando una técnica usada por primera vez en la industria aeroespacial, se realizaron pruebas aerodinámicas en un modelo de túnel aerodinámico con dinámica de fluidos computacional ejecutándose en súper ordenadores de alta velocidad. 1, fiche 13, Espagnol, - modelo%20de%20t%C3%BAnel%20aerodin%C3%A1mico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wireframe
1, fiche 14, Anglais, wireframe
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A visual representation of the structure of a web page. 2, fiche 14, Anglais, - wireframe
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maquette fonctionnelle
1, fiche 14, Français, maquette%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- maquette fil de fer 1, fiche 14, Français, maquette%20fil%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Emergency Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tabletop exercise
1, fiche 15, Anglais, tabletop%20exercise
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TTX 1, fiche 15, Anglais, TTX
correct, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- table top exercise 2, fiche 15, Anglais, table%20top%20exercise
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A discussion-based exercise in which participants review and explore the response to a specific emergency scenario, but do not perform any actions. 1, fiche 15, Anglais, - tabletop%20exercise
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... participants [may] describe their response actions utilizing a map, diagram, cloth or sand model. 3, fiche 15, Anglais, - tabletop%20exercise
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tabletop exercise; TTX: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 15, Anglais, - tabletop%20exercise
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
table top exercise: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 5, fiche 15, Anglais, - tabletop%20exercise
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Fiche 15, La vedette principale, Français
- exercice sur table
1, fiche 15, Français, exercice%20sur%20table
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- XT 2, fiche 15, Français, XT
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- exercice sur maquette 3, fiche 15, Français, exercice%20sur%20maquette
correct, nom masculin
- simulation d’exercice sur maquette 3, fiche 15, Français, simulation%20d%26rsquo%3Bexercice%20sur%20maquette
correct, nom féminin
- simulation en salle de conférences 4, fiche 15, Français, simulation%20en%20salle%20de%20conf%C3%A9rences
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exercice fondé sur les discussions dans laquelle les participants revoient et explorent l'intervention liée à un scénario d'urgence spécifique, sans toutefois passer à l'action. 2, fiche 15, Français, - exercice%20sur%20table
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Les] participants [peuvent décrire] leurs interventions [...] en utilisant une carte, un graphique ou une maquette (sable, tissu, etc.). 5, fiche 15, Français, - exercice%20sur%20table
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
exercice sur table; XT : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 15, Français, - exercice%20sur%20table
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
exercice sur table : terme adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 7, fiche 15, Français, - exercice%20sur%20table
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Gestión de emergencias
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio de simulación de mesa
1, fiche 15, Espagnol, ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- simulacro de mesa 2, fiche 15, Espagnol, simulacro%20de%20mesa
correct, nom masculin
- TTX 2, fiche 15, Espagnol, TTX
correct, nom masculin
- TTX 2, fiche 15, Espagnol, TTX
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Discusión que se basa en la narración de una serie de eventos hipotéticos, que permite a los participantes validar y/o testear el grado de preparación [...] que tienen al responder con acciones que propondrían en base a una situación de riesgo y/o emergencia presentada. 1, fiche 15, Espagnol, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Simulacros basados en discusión: Simulacros de mesa. Un simulacro de mesa (tabletop exercise, TTX) involucra la participación de un personal de alto nivel, funcionarios elegidos o designados, u otro personal clave, en una discusión grupal informal que se centra en un escenario hipotético. [...] El propósito de un TTX es probar los planes, las políticas o los procedimientos existentes sin incurrir en los costos asociados con la distribución de recursos. Un TTX también permite a los participantes trabajar detenidamente en un problema, sin sentir tanta presión como la que sentirían en un simulacro basado en operaciones. 2, fiche 15, Espagnol, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
TTX, por sus siglas en inglés. 3, fiche 15, Espagnol, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Artwork (blank)
1, fiche 16, Anglais, Artwork%20%28blank%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5442: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Artwork%20%28blank%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Maquette "cornwall" 10" x 13"
1, fiche 16, Français, Maquette%20%5C%22cornwall%5C%22%2010%5C%22%20x%2013%5C%22
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5442 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 16, Français, - Maquette%20%5C%22cornwall%5C%22%2010%5C%22%20x%2013%5C%22
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Conservative Dentistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pattern material
1, fiche 17, Anglais, pattern%20material
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A mouldable wax or polymeric material for free handshaping of patterns needed for use in the lost wax process of making moulds into which materials can be cast, pressed or poured to form individual restorations, fixed or removable denture parts or splints, or such materials used for making industrially formed patterns having a variety of shapes and dimensions such as clasp- and bar-shaped patterns, cylindrical and half-round rod shapes and flat sheets used in forming pattern assemblies. 1, fiche 17, Anglais, - pattern%20material
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pattern material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 17, Anglais, - pattern%20material
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Dentisterie conservatrice
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matériau pour maquette
1, fiche 17, Français, mat%C3%A9riau%20pour%20maquette
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cire ou matériau polymère modelable utilisé pour façonner à main levée les maquettes servant à fabriquer, par le procédé de la cire perdue, les moules dans lesquels peuvent être versés, pressés ou coulés les produits formant les restaurations individuelles, les attelles ou les parties de prothèses fixes ou amovibles, ou le matériau utilisé pour fabriquer les maquettes industrielles de formes et de dimensions variées telles que les maquettes d'agrafes et de barres, les tiges cylindriques et demi-rondes et les feuilles planes utilisées dans l'assemblage des maquettes façonnées. 1, fiche 17, Français, - mat%C3%A9riau%20pour%20maquette
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
matériau pour maquette : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 17, Français, - mat%C3%A9riau%20pour%20maquette
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sprue-former
1, fiche 18, Anglais, sprue%2Dformer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- maquette de tige de coulée
1, fiche 18, Français, maquette%20de%20tige%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Maquette, préfabriquée ou non, utilisée pour former un conduit de coulée dans le revêtement. 1, fiche 18, Français, - maquette%20de%20tige%20de%20coul%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 18, Français, - maquette%20de%20tige%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- patrón
1, fiche 18, Espagnol, patr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Formador de bebedero, prefabricado o no, usado para formar el bebedero en el revestimiento. 1, fiche 18, Espagnol, - patr%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dummy
1, fiche 19, Anglais, dummy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The preliminary drawing or layout showing the position of illustrations and text as they are to appear in the final reproduction; it may be either rough or elaborate, according to the client's needs. 1, fiche 19, Anglais, - dummy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 19, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 19, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Croquis préalable montrant la disposition des textes et des illustrations qui doivent être imprimés; schématique ou précise, la maquette sert de guide lors de la composition, du montage des pages et de l'imposition. 1, fiche 19, Français, - maquette
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Maqueta y compaginación
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- maqueta
1, fiche 19, Espagnol, maqueta
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Modelo que se hace de las páginas de un libro recortando y pegando convenientemente las galeradas y las pruebas de los grabados, para que sirva de pauta y guía en la compaginación. 1, fiche 19, Espagnol, - maqueta
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- model analysis
1, fiche 20, Anglais, model%20analysis
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- model study 2, fiche 20, Anglais, model%20study
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The building of models to scale, their subsequent testing and measuring of their deflections, and finally the interpretating of the results in terms of the proposed structure. 3, fiche 20, Anglais, - model%20analysis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- étude sur maquette
1, fiche 20, Français, %C3%A9tude%20sur%20maquette
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- étude sur modèle 2, fiche 20, Français, %C3%A9tude%20sur%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour l'étude sur maquette de la régularisation du cours d'une rivière, par exemple, la poudre utilisée n'a pas toujours une granulométrie en rapport avec celle des alluvions [...] 3, fiche 20, Français, - %C3%A9tude%20sur%20maquette
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(...) maquettes facilitant l'étude d'un mécanisme. 4, fiche 20, Français, - %C3%A9tude%20sur%20maquette
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Modèle. Représentation en volume à échelle réduite d'un bâtiment, d'un ouvrage; synonyme : maquette. 5, fiche 20, Français, - %C3%A9tude%20sur%20maquette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mass model 1, fiche 21, Anglais, mass%20model
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- maquette de premier épannelage
1, fiche 21, Français, maquette%20de%20premier%20%C3%A9pannelage
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- maquette de 1er épannelage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- maquette
1, fiche 22, Anglais, maquette
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In sculpture, a small model in wax or clay, made as a preliminary sketch, presented to a client for his approval of the proposed work, or entered in competition for a prize or a scholarship. 1, fiche 22, Anglais, - maquette
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 22, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Modèle en ronde-bosse ou en relief, le plus souvent exécuté en terre ou en cire, parfois en carton ou en bois représentant à une échelle réduite le sujet et la composition de l'œuvre définitivement projetée. 1, fiche 22, Français, - maquette
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les maquettes [...] peuvent être peintes ou vernies pour être montrées au public ou au commanditaire. 1, fiche 22, Français, - maquette
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- technology demonstration model
1, fiche 23, Anglais, technology%20demonstration%20model
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- TDM 2, fiche 23, Anglais, TDM
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
ARGOS (Advanced Research Global Observation Satellite) is an American military spacecraft that was launched by a Delta 2 rocket from Vandenberg ... The three tonne spacecraft may be a technology demonstration model, but enables observation of baseline data on Earth's atmospheric constituents. Among the instruments onboard are an ultraviolet imager, X-ray detectors, and plume detectors. 3, fiche 23, Anglais, - technology%20demonstration%20model
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
PROBA - ESA's [European Space Agency] Autonomy and Technology Demonstration Model. 4, fiche 23, Anglais, - technology%20demonstration%20model
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- maquette de démonstration technologique
1, fiche 23, Français, maquette%20de%20d%C3%A9monstration%20technologique
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- modèle de démonstration technologique 1, fiche 23, Français, mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9monstration%20technologique
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aeroindustry
- School Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- airframe fuel system trainer 1, fiche 24, Anglais, airframe%20fuel%20system%20trainer
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- maquette d’instruction du circuit carburant
1, fiche 24, Français, maquette%20d%26rsquo%3Binstruction%20du%20circuit%20carburant
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- report layout
1, fiche 25, Anglais, report%20layout
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
layout: Refers to the overall plan or design such as schematics, flowcharts, diagrams, format for card columns or fields, outline of the procedure, makeup of a book or document, etc. 2, fiche 25, Anglais, - report%20layout
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- maquette d’état
1, fiche 25, Français, maquette%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- modèle de présentation 2, fiche 25, Français, mod%C3%A8le%20de%20pr%C3%A9sentation
nom masculin
- modèle d’état imprimé 2, fiche 25, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20imprim%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- presentación de un estado
1, fiche 25, Espagnol, presentaci%C3%B3n%20de%20un%20estado
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-11-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Scientific Measurements and Analyses
- Atomic Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mock-up reactor
1, fiche 26, Anglais, mock%2Dup%20reactor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- mock up reactor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique atomique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réacteur maquette
1, fiche 26, Français, r%C3%A9acteur%20maquette
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Préparation des irradiations. Pour cela, il faut : -faire les calculs neutroniques (l'utilisation d'un réacteur maquette tel qu'Isis près d'Osiris à Saclay est parfois utile, pour vérifier expérimentalement les résultats des calculs), les calculs thermiques et les calculs d'évolution des échantillons qui caractérisent chaque expérience [...] 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9acteur%20maquette
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Professional Demo Award Program
1, fiche 27, Anglais, Professional%20Demo%20Award%20Program
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Foundation to Assist Canadian Talent on Records. 1, fiche 27, Anglais, - Professional%20Demo%20Award%20Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Maquette et mise en page
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme d’aide à la production d’une maquette
1, fiche 27, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20production%20d%26rsquo%3Bune%20maquette
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- full scale mock-up 1, fiche 28, Anglais, full%20scale%20mock%2Dup
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Prior to performing special jobs with higher risk to plant and personnel safety, maintenance personnel shall receive additional training commensurate with the activity ranging from a special job briefing up to full scale mock-up. 1, fiche 28, Anglais, - full%20scale%20mock%2Dup
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- maquette à pleine échelle
1, fiche 28, Français, maquette%20%C3%A0%20pleine%20%C3%A9chelle
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Avant d'exécuter des tâches spéciales qui comportent un plus grand risque pour la sûreté de la centrale et la sécurité du personnel, les employés de l'entretien doivent recevoir une formation supplémentaire qui correspond à l'activité exécutée; cela va d'une simple séance d'information pour une tâche spéciale jusqu'à un entraînement sur une maquette à pleine échelle. 1, fiche 28, Français, - maquette%20%C3%A0%20pleine%20%C3%A9chelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dummy mounting
1, fiche 29, Anglais, dummy%20mounting
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- montage sur maquette
1, fiche 29, Français, montage%20sur%20maquette
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- propellant mock-up test
1, fiche 30, Anglais, propellant%20mock%2Dup%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- essai de la maquette ergols
1, fiche 30, Français, essai%20de%20la%20maquette%20ergols
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
À l'occasion des essais de la maquette ergols d'Ariane, qui était la dernière étape avant les essais de lancement proprement dits, l'Agence [spatiale européenne) a invité à Kourou 70 journalistes. 1, fiche 30, Français, - essai%20de%20la%20maquette%20ergols
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cloth model exercise
1, fiche 31, Anglais, cloth%20model%20exercise
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CMX 1, fiche 31, Anglais, CMX
correct, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An exercise conducted on a reduced scale tridimensional reproduction of a piece of ground. 2, fiche 31, Anglais, - cloth%20model%20exercise
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cloth model exercise; CMX: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 31, Anglais, - cloth%20model%20exercise
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- exercice sur maquette de terrain
1, fiche 31, Français, exercice%20sur%20maquette%20de%20terrain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- XMT 1, fiche 31, Français, XMT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Exercice conduit sur un modèle tridimensionnel d'une zone de terrain. 2, fiche 31, Français, - exercice%20sur%20maquette%20de%20terrain
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
exercice sur maquette de terrain; XMT : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 31, Français, - exercice%20sur%20maquette%20de%20terrain
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- trim adjustment knob
1, fiche 32, Anglais, trim%20adjustment%20knob
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- trim knob 1, fiche 32, Anglais, trim%20knob
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(attitude director indicator: ADI). 2, fiche 32, Anglais, - trim%20adjustment%20knob
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bouton de réglage maquette
1, fiche 32, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20maquette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 32, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20maquette
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
- Scenic Design
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- model set
1, fiche 33, Anglais, model%20set
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Scénographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 33, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- maquette de plateau 2, fiche 33, Français, maquette%20de%20plateau
proposition, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Reproduction du décor à échelle réduite. 1, fiche 33, Français, - maquette
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas (Generalidades)
- Televisión (Artes escénicas)
- Escenografía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- maqueta
1, fiche 33, Espagnol, maqueta
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Escenario hecho a escala en detalle para filmar efectos especiales [...] 1, fiche 33, Espagnol, - maqueta
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- session scenario
1, fiche 34, Anglais, session%20scenario
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- courseware scenario 1, fiche 34, Anglais, courseware%20scenario
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- scénario
1, fiche 34, Français, sc%C3%A9nario
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- scénario général 2, fiche 34, Français, sc%C3%A9nario%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- maquette 3, fiche 34, Français, maquette
correct, nom féminin
- maquette-papier 2, fiche 34, Français, maquette%2Dpapier
nom féminin
- maquette papier 2, fiche 34, Français, maquette%20papier
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Enchaînement des séquences d'une séance d'EIAO en fonction de l'historique de l'apprenant. 3, fiche 34, Français, - sc%C3%A9nario
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le scénario comprend notamment l'analyse fonctionnelle détaillée et l'analyse organique (informatique) du didacticiel. Le scénario est une sorte de simulation complète sur papier du didacticiel projeté. Ce manuscrit permet à un lecteur éventuel de se représenter de façon précise la structure et le déroulement progressif du didacticiel. 4, fiche 34, Français, - sc%C3%A9nario
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
La maquette-papier ou scénario général prévoit, dans le détail, le découpage du contenu et les interactions entre le programme pédagogique et l'apprenant. Comme pour la rédaction d'un scénario de cinéma, il se présente sous la forme d'une succession de scènes, de dialogues et d'enchaînements. 2, fiche 34, Français, - sc%C3%A9nario
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios. 5, fiche 34, Français, - sc%C3%A9nario
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 34, Français, - sc%C3%A9nario
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Un scénario correspond à la réalisation d'une stratégie pédagogique établie par le module expert. 3, fiche 34, Français, - sc%C3%A9nario
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- storyboard
1, fiche 35, Anglais, storyboard
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- story board 2, fiche 35, Anglais, story%20board
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Typical documentation of the proposed contents of a multimedia application, an advertising spot or film. This is done on a screen-by-screen basis and includes information about types of video, audio and other objects that will be used on each screen. It may also include details of navigational objects and interactivity levels built at each point of the application. Often includes rough sketches and pictures of intended video sequences. Mandatory for successful multimedia project management. 3, fiche 35, Anglais, - storyboard
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- scérimage
1, fiche 35, Français, sc%C3%A9rimage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- maquette animatique 2, fiche 35, Français, maquette%20animatique
correct, nom féminin
- scénario animatique 2, fiche 35, Français, sc%C3%A9nario%20animatique
correct, nom masculin
- scénarimage 3, fiche 35, Français, sc%C3%A9narimage
correct, nom masculin
- scénario-maquette 4, fiche 35, Français, sc%C3%A9nario%2Dmaquette
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Animation par ordinateur] Ensemble des dessins qui représentent, avant le tournage, le film dans sa totalité. 4, fiche 35, Français, - sc%C3%A9rimage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios. 5, fiche 35, Français, - sc%C3%A9rimage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 35, Français, - sc%C3%A9rimage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dummy make-up
1, fiche 36, Anglais, dummy%20make%2Dup
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A dummy with galley proof cut and pasted in. 1, fiche 36, Anglais, - dummy%20make%2Dup
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 36, La vedette principale, Français
- maquette truffée
1, fiche 36, Français, maquette%20truff%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- model shot
1, fiche 37, Anglais, model%20shot
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A shot using miniatures instead of the real objects or locations. 1, fiche 37, Anglais, - model%20shot
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Model shots are] especially useful for staging great disasters. 1, fiche 37, Anglais, - model%20shot
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 37, Anglais, - model%20shot
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- plan de maquette
1, fiche 37, Français, plan%20de%20maquette
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- plan avec maquette 2, fiche 37, Français, plan%20avec%20maquette
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Prise de vue de décors miniaturisés simulant des objets ou lieux de tournages réels. 3, fiche 37, Français, - plan%20de%20maquette
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- artwork 1, fiche 38, Anglais, artwork
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The visual content, to scale, that will eventually be featured in a communications product. 1, fiche 38, Anglais, - artwork
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 38, Français, maquette
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Contenu visuel, à l'échelle, qui sera éventuellement présenté dans un produit de communication. 1, fiche 38, Français, - maquette
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- airplane model
1, fiche 39, Anglais, airplane%20model
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A wide choice of civilian and military airplane models manufactured by professionals for enthusiasts who take their hobby seriously. Handcrafted in mahogany but also for some of them in resin, injected plastic, die-cast metal, or fiberglass, in scales ranging from 1/24 down to 1/400, these very fine models from Charlie Bravo will satisfy your expectations just as they have satisfied those of famous aircraft manufacturers and airlines such as Delta, Northwest, United, Air France, Dassault USA, Lockheed Martin, and NASA. Limited numbered runs for some of our Air France models. 1, fiche 39, Anglais, - airplane%20model
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- hobby airplane model
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- maquette d’avion
1, fiche 39, Français, maquette%20d%26rsquo%3Bavion
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sur chaque maquette d'avion civil en bois ou résine vendue, Charlie Bravo reverse 2 Euros à ASF. 1, fiche 39, Français, - maquette%20d%26rsquo%3Bavion
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- modèle réduit d’avion
- maquette d’exposition d’avion
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Spacecraft
- Thermodynamics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- thermal protection system validation mockup 1, fiche 40, Anglais, thermal%20protection%20system%20validation%20mockup
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- thermal protection system validation mock-up
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Thermodynamique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- maquette de validation de la protection thermique
1, fiche 40, Français, maquette%20de%20validation%20de%20la%20protection%20thermique
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- aft functional reference mockup
1, fiche 41, Anglais, aft%20functional%20reference%20mockup
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ariane. 1, fiche 41, Anglais, - aft%20functional%20reference%20mockup
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- aft functional reference mock-up
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- maquette fonctionnelle de référence arrière
1, fiche 41, Français, maquette%20fonctionnelle%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- MFR-AR 1, fiche 41, Français, MFR%2DAR
nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sub-standard stand-in model
1, fiche 42, Anglais, sub%2Dstandard%20stand%2Din%20model
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- substandard stand in model
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- maquette partiellement représentative
1, fiche 42, Français, maquette%20partiellement%20repr%C3%A9sentative
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cloth model
1, fiche 43, Anglais, cloth%20model
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A tridimensional reproduction of a piece of ground, painted and complemented with varied accessories representing vegetation and buildings. 1, fiche 43, Anglais, - cloth%20model
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- maquette de terrain
1, fiche 43, Français, maquette%20de%20terrain
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Reproduction tridimensionnelle d'une zone de terrain, peinte et agrémentée d'accessoires divers représentant la végétation et les constructions. 1, fiche 43, Français, - maquette%20de%20terrain
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
maquette de terrain : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 43, Français, - maquette%20de%20terrain
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- solar array demonstration model
1, fiche 44, Anglais, solar%20array%20demonstration%20model
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SADEM 1, fiche 44, Anglais, SADEM
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- maquette de démonstration de réseau solaire
1, fiche 44, Français, maquette%20de%20d%C3%A9monstration%20de%20r%C3%A9seau%20solaire
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- accommodation mockup
1, fiche 45, Anglais, accommodation%20mockup
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- AM 1, fiche 45, Anglais, AM
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- accommodation mock-up
- accommodation mock up
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- maquette d’aménagement
1, fiche 45, Français, maquette%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- AM 1, fiche 45, Français, AM
nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Space Centres
- Launchers (Astronautics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- propulsion mock-up
1, fiche 46, Anglais, propulsion%20mock%2Dup
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- propulsion mockup
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- maquette des équipements de propulsion
1, fiche 46, Français, maquette%20des%20%C3%A9quipements%20de%20propulsion
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- reduced-scale mockup
1, fiche 47, Anglais, reduced%2Dscale%20mockup
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- reduced scale mockup
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- maquette à échelle réduite
1, fiche 47, Français, maquette%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20r%C3%A9duite
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- reduced functional mockup
1, fiche 48, Anglais, reduced%20functional%20mockup
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- maquette fonctionnelle réduite
1, fiche 48, Français, maquette%20fonctionnelle%20r%C3%A9duite
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- satellite mockup
1, fiche 49, Anglais, satellite%20mockup
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The $85 million booster lofted a satellite mockup in the demonstration launch aimed at proving the reliability of the Delta 3 after two earlier failures. 2, fiche 49, Anglais, - satellite%20mockup
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- satellite mock-up
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 49, La vedette principale, Français
- maquette satellite
1, fiche 49, Français, maquette%20satellite
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- maqsat 1, fiche 49, Français, maqsat
nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-08-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- model of the hat
1, fiche 50, Anglais, model%20of%20the%20hat
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres, the "sparterie", having the look of a straw canvas on one side and stiffened muslin on the other ... 1, fiche 50, Anglais, - model%20of%20the%20hat
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chapellerie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- maquette du chapeau
1, fiche 50, Français, maquette%20du%20chapeau
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d'élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles, la sparterie, qui a l'aspect d'un canevas de paille sur une face et présente un envers de mousseline apprêtée [...] 1, fiche 50, Français, - maquette%20du%20chapeau
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Cartography
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- aids copy 1, fiche 51, Anglais, aids%20copy
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A copy of the latest printing of the current edition of an existing chart on which are displayed the additions, deletions and changes to be made to the aids to navigation and to other chart details resulting from Notices to Mariners promulgated since the last printing of that chart. 1, fiche 51, Anglais, - aids%20copy
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Other changes not essential to navigation may also be indicated. 1, fiche 51, Anglais, - aids%20copy
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
aids copy: term and definition used by the CTS (Cartographic Training and Standards) - Fisheries and Oceans, Canada. 1, fiche 51, Anglais, - aids%20copy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Cartographie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 51, La vedette principale, Français
- maquette des aides
1, fiche 51, Français, maquette%20des%20aides
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- operational deployment mock-up
1, fiche 52, Anglais, operational%20deployment%20mock%2Dup
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- operational deployment mockup
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- maquette déploiement opérationnel
1, fiche 52, Français, maquette%20d%C3%A9ploiement%20op%C3%A9rationnel
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems
- Military Training
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- mock up
1, fiche 53, Anglais, mock%20up
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- mock-up 2, fiche 53, Anglais, mock%2Dup
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A model, built to scale, of a machine, apparatus, or weapon, used in studying the construction of, and in testing a new development, or in teaching personnel how to operate the actual machine, apparatus, or weapon. 2, fiche 53, Anglais, - mock%20up
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
mock-up: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 53, Anglais, - mock%20up
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes
- Instruction du personnel militaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 53, Français, maquette
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Modèle à l'échelle d'une machine, d'un appareil ou d'une arme. On l'emploie pour des études préliminaires, pour essayer de nouvelles applications ou pour instruire le personnel. 2, fiche 53, Français, - maquette
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
maquette : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 53, Français, - maquette
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de armas
- Instrucción del personal militar
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- maqueta
1, fiche 53, Espagnol, maqueta
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Modelo, construido a escala, de una máquina, aparato o arma, que se emplea para estudiar su construcción, para comprobar un nuevo desarrollo o para instruir al personal en el manejo de la máquina, aparato o arma real. 1, fiche 53, Espagnol, - maqueta
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Forms Design
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- business form master
1, fiche 54, Anglais, business%20form%20master
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A layout of a form showing specific measured areas available for captions and data entries. 1, fiche 54, Anglais, - business%20form%20master
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Imprimés et formules
Fiche 54, La vedette principale, Français
- maquette pour formulaires commerciaux
1, fiche 54, Français, maquette%20pour%20formulaires%20commerciaux
proposition, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- miniature airplane
1, fiche 55, Anglais, miniature%20airplane
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- miniature airplane symbol 2, fiche 55, Anglais, miniature%20airplane%20symbol
correct
- symbolic airplane 3, fiche 55, Anglais, symbolic%20airplane
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator (also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen ... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. The attitude of the aircraft in relation to the horizon is indicated by a split bar or, on some instruments, by a miniature airplane... When the airplane noses up, the miniature airplane rises above the horizon bar, indicating a nose high condition. When the airplane noses down, the miniature airplane sinks below the horizon bar, indicating a nose down condition. When the airplane banks, the miniature airplane banks on the horizon bar and the pointer indicates the degree of bank on the index scale... In the caged position, the gyro is locked with the miniature airplane showing level flight. 1, fiche 55, Anglais, - miniature%20airplane
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "airplane pointer" on the heading indicator. 4, fiche 55, Anglais, - miniature%20airplane
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 55, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- avion-symbole 2, fiche 55, Français, avion%2Dsymbole
correct, nom masculin
- avion miniature 3, fiche 55, Français, avion%20miniature
correct, nom masculin
- avion stylisé 4, fiche 55, Français, avion%20stylis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'horizon artificiel [...] est essentiellement constitué par un gyroscope tournant à vitesse élevée dont la principale caractéristique est la fixité dans l'espace. Il reste fixe tandis que le boîtier solidaire du tableau de bord se déplace avec l'avion. [...] La maquette qui représente l'avion (ailes et cône d'hélice) est solidaire du tableau de bord. Elle se déplace devant un tambour sur lequel figure une représentation de l'horizon naturel, de la terre (en noir) et du ciel (en bleu). Ce tambour gradué en degré permet de déterminer l'assiette. La couronne supérieure porte, de part et d'autre du repère origine, trois repères principaux à 30, 60 et 90° permettant de mesurer l'inclinaison. 5, fiche 55, Français, - maquette
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Le gyroscope de l'indicateur de virage est généralement fixé selon un angle de 30 degrés. Lorsque l'avion vire, la force centrifuge entraîne la précession du gyroscope. L'importance de la précession fait s'incliner vers la gauche ou vers la droite un avion miniature situé sur le cadran de l'instrument. Plus le virage est rapide, plus la précession est forte, d'où une inclinaison plus importante de l'avion miniature. 6, fiche 55, Français, - maquette
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
Lorsqu'on lève le nez de l'avion, l'avion stylisé [de l'horizon artificiel] monte au-dessus de la barre d'horizon pour indiquer une assiette nez haut. Lorsqu'on baisse le nez de l'avion, l'avion stylisé cale sous l'horizon pour indiquer une assiette nez bas. Lorsque l'avion s'incline, l'avion stylisé s'incline par rapport à la barre d'horizon et l'aiguille indique le nombre de degrés d'inclinaison sur l'échelle graduée. [...] Lorsqu'il est verrouillé, le gyroscope est immobilisé de telle façon que l'avion-symbole affiche le vol en palier. 4, fiche 55, Français, - maquette
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l'«avion-symbole» du conservateur de cap (ou gyroscope directionnel) qui est représenté à la verticale sur le limbe alors qu'ici la maquette se présente à l'horizontale. 7, fiche 55, Français, - maquette
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- forward functional reference mockup 1, fiche 56, Anglais, forward%20functional%20reference%20mockup
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- maquette fonctionnelle de référence avant
1, fiche 56, Français, maquette%20fonctionnelle%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20avant
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- MFR-AV 1, fiche 56, Français, MFR%2DAV
nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- electrical functional mockup built in Europe
1, fiche 57, Anglais, electrical%20functional%20mockup%20built%20in%20Europe
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- maquette fonctionnelle électrique Europe
1, fiche 57, Français, maquette%20fonctionnelle%20%C3%A9lectrique%20Europe
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- MFEE 1, fiche 57, Français, MFEE
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- elegant breadboard model
1, fiche 58, Anglais, elegant%20breadboard%20model
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- modèle soigné
1, fiche 58, Français, mod%C3%A8le%20soign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- maquette élaborée 1, fiche 58, Français, maquette%20%C3%A9labor%C3%A9e
correct, nom féminin
- maquette en forme 1, fiche 58, Français, maquette%20en%20forme
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- poster design
1, fiche 59, Anglais, poster%20design
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
This poster exhibition celebrates the dawn of Korean poster design. 1, fiche 59, Anglais, - poster%20design
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- maquette d’une affiche
1, fiche 59, Français, maquette%20d%26rsquo%3Bune%20affiche
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- dessin de l’affichage 2, fiche 59, Français, dessin%20de%20l%26rsquo%3Baffichage
correct, nom masculin
- conception de l’affiche 3, fiche 59, Français, conception%20de%20l%26rsquo%3Baffiche
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Une part importante de son succès vient de sa façon de traiter la maquette d'une affiche. 1, fiche 59, Français, - maquette%20d%26rsquo%3Bune%20affiche
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Les techniques de conception de l'affiche sont abordées par la lecture de l'image en plusieurs repères et par la variété des techniques utilisées. 3, fiche 59, Français, - maquette%20d%26rsquo%3Bune%20affiche
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- aircraft reference symbol
1, fiche 60, Anglais, aircraft%20reference%20symbol
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- aircraft symbol 1, fiche 60, Anglais, aircraft%20symbol
correct
- fixed airplane reference 1, fiche 60, Anglais, fixed%20airplane%20reference
correct
- miniature aircraft 1, fiche 60, Anglais, miniature%20aircraft
correct
- symbolic airplane 1, fiche 60, Anglais, symbolic%20airplane
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 60, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 60, Français, maquette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Symbole de référence avion. 2, fiche 60, Français, - maquette
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
maquette : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 60, Français, - maquette
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- mock-up
1, fiche 61, Anglais, mock%2Dup
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- test model 2, fiche 61, Anglais, test%20model
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
For aerodynamic testing, CEAT [Centre d'essais Aéronautique de Toulouse] has two subsonic wind tunnels designated S4 and S5. The S4 tunnel can take test models of up to 2.4 m (8ft) span and the airspeed can reach as much as 40 m/sec. It is equipped with a Denis-Gruson balance with profiled supports and a real time system for the acquisition and processing of test parameters. 2, fiche 61, Anglais, - mock%2Dup
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
mock-up: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 61, Anglais, - mock%2Dup
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 61, Français, maquette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Essais aérodynamiques. Pour les essais de ce genre, le CEAT [Centre d'essais Aéronautique de Toulouse] dispose tout d'abord de deux souffleries subsoniques, S4 et S5. La première peut recevoir des maquettes de 2,4 m d'envergure, la vitesse pouvant atteindre 40 m/s. Elle est équipée d'une balance Denis-Gruson à mâts profilés et d'une chaîne d'acquisition et de traitement des paramètres en temps réel. 2, fiche 61, Français, - maquette
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
maquette : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 61, Français, - maquette
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- maqueta
1, fiche 61, Espagnol, maqueta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
maqueta: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 61, Espagnol, - maqueta
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Advertising
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- advertising-page plan 1, fiche 62, Anglais, advertising%2Dpage%20plan
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- advertising page plan
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Publicité
- Maquette et mise en page
Fiche 62, La vedette principale, Français
- maquette de la partie publicitaire
1, fiche 62, Français, maquette%20de%20la%20partie%20publicitaire
proposition, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- space mock-up 1, fiche 63, Anglais, space%20mock%2Dup
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- maquette d’encombrement
1, fiche 63, Français, maquette%20d%26rsquo%3Bencombrement
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le bureaux d'études des partenaires d'Airbus ont créé la maquette numérique des structures de l'avion à partir de sa forme aérodynamique. Cette maquette d'encombrement permet de préparer les implantations des différents systèmes de l'avion, bien que ceux-ci n'aient pas encore été sélectionnés. 2, fiche 63, Français, - maquette%20d%26rsquo%3Bencombrement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- semi-structure with opening angle alpha
1, fiche 64, Anglais, semi%2Dstructure%20with%20opening%20angle%20alpha
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- SESE-alpha 2, fiche 64, Anglais, SESE%2Dalpha
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- semi-structure specimen 1, fiche 64, Anglais, semi%2Dstructure%20specimen
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Three new geometries are developed: the semi-structure specimen (SESE alpha), the semi-structure specimen with torsion (SESE alpha T) and the Double Disc (DD) specimen. By varying the opening angle alpha of the semi-structure specimen, the influence of an increasing peel force on the (shear) fatigue resistance of a spot weld can be studied. 1, fiche 64, Anglais, - semi%2Dstructure%20with%20opening%20angle%20alpha
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- maquette avec un angle d’ouverture alpha
1, fiche 64, Français, maquette%20avec%20un%20angle%20d%26rsquo%3Bouverture%20alpha
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- SESE-alpha 2, fiche 64, Français, SESE%2Dalpha
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- semi-structure with torque
1, fiche 65, Anglais, semi%2Dstructure%20with%20torque
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- SESE alpha T 2, fiche 65, Anglais, SESE%20alpha%20T
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- semi-structure specimen with torsion 1, fiche 65, Anglais, semi%2Dstructure%20specimen%20with%20torsion
correct
- SESE alpha T 2, fiche 65, Anglais, SESE%20alpha%20T
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Three new geometries are developed: the semi-structure specimen (SESE alpha), the semi-structure specimen with torsion (SESE alpha T) and the Double Disc (DD) specimen. By varying the opening angle alpha of the semi-structure specimen, the influence of an increasing peel force on the (shear) fatigue resistance of a spot weld can be studied. 1, fiche 65, Anglais, - semi%2Dstructure%20with%20torque
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- maquette avec couple de torsion
1, fiche 65, Français, maquette%20avec%20couple%20de%20torsion
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- SESE alpha-T 2, fiche 65, Français, SESE%20alpha%2DT
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Electronic Systems
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- breadboard model
1, fiche 66, Anglais, breadboard%20model
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Initial hardware of open layout produced in the development of electronic equipment which is used for technical feasibility studies. 2, fiche 66, Anglais, - breadboard%20model
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Ensembles électroniques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- maquette d’essai
1, fiche 66, Français, maquette%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- maquette 2, fiche 66, Français, maquette
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Premiers appareils électroniques produits et utilisés pour effectuer des études de faisabilité technique ou qui sont assemblés pour des essais opérationnels. 3, fiche 66, Français, - maquette%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
maquette d'essai : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 4, fiche 66, Français, - maquette%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- scaled model
1, fiche 67, Anglais, scaled%20model
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- scale model 2, fiche 67, Anglais, scale%20model
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The main problem in designing scaled models (for evaluation of miscible displacement oil recovery) is that precise scaling of transverse dispersion and strict adherence to the requirement of geometrical similarity result in large laboratory models and long experimental times. 1, fiche 67, Anglais, - scaled%20model
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 67, La vedette principale, Français
- modèle à l’échelle
1, fiche 67, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- maquette 1, fiche 67, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Spacecraft
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- dynamic mock-up tank
1, fiche 68, Anglais, dynamic%20mock%2Dup%20tank
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- dynamic mockup tank
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- réservoir maquette dynamique
1, fiche 68, Français, r%C3%A9servoir%20maquette%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- RMD 1, fiche 68, Français, RMD
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Spacecraft
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- dynamic mock-up
1, fiche 69, Anglais, dynamic%20mock%2Dup
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- DMU 2, fiche 69, Anglais, DMU
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- dynamic mockup 2, fiche 69, Anglais, dynamic%20mockup
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Starsem successfully completed the second flight of its Soyuz U/Fregat launch vehicle. On this validation flight, the vehicle lofted a dynamic mock-up simulating a pair of Cluster 2 plasma science satellites in order to demonstrate its capability to launch the two pairs of satellites in June and July. 3, fiche 69, Anglais, - dynamic%20mock%2Dup
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- maquette dynamique
1, fiche 69, Français, maquette%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- MD 1, fiche 69, Français, MD
correct, nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Electronic Components
- Life Cycle (Informatics)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- breadboard
1, fiche 70, Anglais, breadboard
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- breadboard circuit 2, fiche 70, Anglais, breadboard%20circuit
correct
- breadboard model 3, fiche 70, Anglais, breadboard%20model
correct
- bread board model 4, fiche 70, Anglais, bread%20board%20model
correct, moins fréquent
- bread construction 5, fiche 70, Anglais, bread%20construction
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Uncased assembly of an instrument or other piece of equipment, such as a radio set having its parts laid out on a flat surface and connected together to permit a check or demonstration of its operation. 6, fiche 70, Anglais, - breadboard
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
For interfacing two breadboard circuits of different logic families the 3300 can be used to shift pulse levels for compatibility. 7, fiche 70, Anglais, - breadboard
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Breadboard models (built on wooden surfaces) are followed by trouss boards and ultimately by the definitive model. 4, fiche 70, Anglais, - breadboard
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Cycle de vie (Informatique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 70, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- maquette sur table 2, fiche 70, Français, maquette%20sur%20table
correct, nom féminin
- montage d’essai 3, fiche 70, Français, montage%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
- montage sur table 4, fiche 70, Français, montage%20sur%20table
correct, nom masculin
- montage expérimental 5, fiche 70, Français, montage%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
- carte expérimentale 1, fiche 70, Français, carte%20exp%C3%A9rimentale
correct, nom féminin
- maquette expérimentale 6, fiche 70, Français, maquette%20exp%C3%A9rimentale
voir observation, nom féminin
- maquette fonctionnelle 7, fiche 70, Français, maquette%20fonctionnelle
voir observation, nom féminin
- maquette préliminaire 8, fiche 70, Français, maquette%20pr%C3%A9liminaire
voir observation, nom féminin
- modèle probatoire 8, fiche 70, Français, mod%C3%A8le%20probatoire
voir observation, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Montage expérimental d'un circuit électronique destiné à l'intégration. 8, fiche 70, Français, - maquette
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Modèle d'appareil, système ou autre qui n'a pas été «fignolé» mais est néanmoins en état de fonctionner dans les conditions du laboratoire. Recueil de terminologie spatiale. 8, fiche 70, Français, - maquette
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les synonymes qui demeurent À VÉRIFIER ne sont pas fautifs parce qu'ils rendent une partie de la notion. Leur désignation est toutefois incomplète. 8, fiche 70, Français, - maquette
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- montage de laboratoire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Ciclo de vida (Informática)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- montaje experimental
1, fiche 70, Espagnol, montaje%20experimental
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de pruebas y ensayos 1, fiche 70, Espagnol, tarjeta%20de%20pruebas%20y%20ensayos
correct, nom féminin
- placa de pruebas y ensayos 1, fiche 70, Espagnol, placa%20de%20pruebas%20y%20ensayos
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- architectural model
1, fiche 71, Anglais, architectural%20model
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
... a three-dimensional representation of a building to a small scale, executed in wood or some other material. ... Models are used for most projected buildings of any importance. 1, fiche 71, Anglais, - architectural%20model
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 71, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- maquette d’architecture 2, fiche 71, Français, maquette%20d%26rsquo%3Barchitecture
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Reproduction fidèle en volume, à échelle récuite, de tout ou partie d'un bâtiment, d'un ouvrage d'art, d'un quartier urbain, etc., à partir de dessins et de plans. 3, fiche 71, Français, - maquette
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
En architecture, une maquette permet d'avoir une vue plus complète des perspectives et des rapports des volumes. 4, fiche 71, Français, - maquette
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- experimental model
1, fiche 72, Anglais, experimental%20model
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- engineering model 2, fiche 72, Anglais, engineering%20model
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The evaluation step involves a thorough analysis of the design. ... The evaluation step may involve ... extensive simulated service testing of an experimental model or perhaps a full-sized prototype 1, fiche 72, Anglais, - experimental%20model
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Experimental phase. ... the most successful designs are combined or used individually in one or two prototype versions. 3, fiche 72, Anglais, - experimental%20model
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Not all physical models are used for experimental purposes; the terms "experimental model" and "physical model" are not synonyms. 4, fiche 72, Anglais, - experimental%20model
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
See also "working model". 4, fiche 72, Anglais, - experimental%20model
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 72, La vedette principale, Français
- maquette expérimentale
1, fiche 72, Français, maquette%20exp%C3%A9rimentale
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Il existe bien sûr une définition coutumière de chacun de ces termes. [Cependant l'usage est très flottant.] [...] C'est ainsi qu'il n'est pas rare de découvrir que ce qui est qualifié de prototype n'est encore qu'une maquette expérimentale [...] 1, fiche 72, Français, - maquette%20exp%C3%A9rimentale
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «maquette fonctionnelle». 2, fiche 72, Français, - maquette%20exp%C3%A9rimentale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- engineering model
1, fiche 73, Anglais, engineering%20model
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A full size structural model, dimensionally correct (including interfaces) with subsystems functionally identical to the flight unit. However this model may not involve the use of fully qualified components or sub-units, and may not be fully finished mechanically, e.g. may have some units unencapsulated and thus may not be capable of withstanding any severe environment. 1, fiche 73, Anglais, - engineering%20model
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Model: This term is used variously to denote the degree of representation of the product specified or desired. A breadboard model or mock-up crudely represents the engineering concept. An engineering model permits determination of design deficiencies. A prototype permits engineering or performance trials... 2, fiche 73, Anglais, - engineering%20model
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- modèle technologique
1, fiche 73, Français, mod%C3%A8le%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- modèle d’intégration 2, fiche 73, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
correct, nom masculin
- maquette d’étude 3, fiche 73, Français, maquette%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude
nom féminin
- modèle d’étude 4, fiche 73, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude
nom masculin
- préprototype 2, fiche 73, Français, pr%C3%A9prototype
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- forms design
1, fiche 74, Anglais, forms%20design
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The art or science of devising a form to efficiently fill a given function or system need; includes selection of material, construction and layout. 1, fiche 74, Anglais, - forms%20design
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- conception de maquette
1, fiche 74, Français, conception%20de%20maquette
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Art d'agencer les différentes composantes (images, textes, matériaux, etc.) d'une maquette. 1, fiche 74, Français, - conception%20de%20maquette
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pliant mockup
1, fiche 75, Anglais, pliant%20mockup
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- maquette déformable
1, fiche 75, Français, maquette%20d%C3%A9formable
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
maquette déformable : terme extrait de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France) 2, fiche 75, Français, - maquette%20d%C3%A9formable
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Industrial Design
- Spacecraft
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- lower satellite mockup
1, fiche 76, Anglais, lower%20satellite%20mockup
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Engins spatiaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- maquette satellite bas
1, fiche 76, Français, maquette%20satellite%20bas
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- maqsat b 1, fiche 76, Français, maqsat%20b
correct
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Maquette satellite bas : terme extrait de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France) 2, fiche 76, Français, - maquette%20satellite%20bas
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- layout of advertisement
1, fiche 77, Anglais, layout%20of%20advertisement
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- advertisement layout 2, fiche 77, Anglais, advertisement%20layout
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 77, La vedette principale, Français
- maquette d’une annonce 1, fiche 77, Français, maquette%20d%26rsquo%3Bune%20annonce
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- maquette publicitaire 2, fiche 77, Français, maquette%20publicitaire
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Maquette: Document de travail d'un dessinateur, montrant l'état d'avancement d'une annonce ou d'un matériel publicitaire, assez poussé pour qu'on puisse avoir déjà l'idée de ce que sera la réalisation définitive. 3, fiche 77, Français, - maquette%20d%26rsquo%3Bune%20annonce
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- terrain model exercise 1, fiche 78, Anglais, terrain%20model%20exercise
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- exercice sur maquette
1, fiche 78, Français, exercice%20sur%20maquette
voir observation, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- XMT 1, fiche 78, Français, XMT
voir observation
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
En français, on ne met qu'un terme, car CMX et TMX ont l'air de beaucoup se ressembler. 1, fiche 78, Français, - exercice%20sur%20maquette
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- mechanical layout
1, fiche 79, Anglais, mechanical%20layout
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- mechanical 1, fiche 79, Anglais, mechanical
correct
- paste-up dummy 1, fiche 79, Anglais, paste%2Dup%20dummy
correct, voir observation
- paste-up 1, fiche 79, Anglais, paste%2Dup
correct, voir observation
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A final layout prepared as an original for photomechanical reproduction (copy ready for the camera) that serves as the last chance for a customer to make changes. May include all copy except text, or be complete with text as well as line and tone copy, proportioned and positioned. 1, fiche 79, Anglais, - mechanical%20layout
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The terms "paste-up" and paste-up dummy" are better reserved for letterpress, where they were originally used, and where they signify the pasting of galley proofs and those of engravings to the dummy of a book or periodical in order to indicate the arrangement of individual pages. 1, fiche 79, Anglais, - mechanical%20layout
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 79, La vedette principale, Français
- maquette de mise en page
1, fiche 79, Français, maquette%20de%20mise%20en%20page
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- maquette de montage 1, fiche 79, Français, maquette%20de%20montage
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Maquette sur laquelle sont collés en place des textes, des illustrations et des parties accessoires, suivant le tracé de la page. 1, fiche 79, Français, - maquette%20de%20mise%20en%20page
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- maquette de mise en pages
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Common Image Area for Paper Sizes P4 and A4
1, fiche 80, Anglais, Common%20Image%20Area%20for%20Paper%20Sizes%20P4%20and%20A4
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-200.2-M79 1, fiche 80, Anglais, - Common%20Image%20Area%20for%20Paper%20Sizes%20P4%20and%20A4
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Maquette de la surface utile commune pour papier des formats P4 et A4
1, fiche 80, Français, Maquette%20de%20la%20surface%20utile%20commune%20pour%20papier%20des%20formats%20P4%20et%20A4
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-200.2-M79 1, fiche 80, Français, - Maquette%20de%20la%20surface%20utile%20commune%20pour%20papier%20des%20formats%20P4%20et%20A4
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- final layout
1, fiche 81, Anglais, final%20layout
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A layout, usually a tracing, ready for typesetting in which the artist indicates exactly which text element should be set in which type; which area each copy element will occupy; and how the whole job will ultimately appear in print. 1, fiche 81, Anglais, - final%20layout
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 81, La vedette principale, Français
- maquette définitive
1, fiche 81, Français, maquette%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dernière maquette de mise en page, très détaillée, établie avant la composition et sur laquelle sont indiqués l'emplacement de chaque élément ainsi que toute autre instruction concernant leur disposition harmonieuse sur la page, p. ex., corps et style des caractères. 1, fiche 81, Français, - maquette%20d%C3%A9finitive
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Architectural Design
- Museums
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- scale model
1, fiche 82, Anglais, scale%20model
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional representation of an object or structure having all parts in the same proportion of their true size. 2, fiche 82, Anglais, - scale%20model
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
a scale model of the new hospital. 3, fiche 82, Anglais, - scale%20model
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 4, fiche 82, Anglais, - scale%20model
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Conception architecturale
- Muséologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 82, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- modèle à l’échelle 2, fiche 82, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
correct, nom masculin
- modèle-échelle 3, fiche 82, Français, mod%C3%A8le%2D%C3%A9chelle
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Représentation en volume, à échelle réduite [ou amplifiée] mais fidèle dans ses proportions et son aspect, d'un décor, d'une construction, d'un appareil, d'un objet quelconque. 1, fiche 82, Français, - maquette
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Maquette; modèle à l'échelle : termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 82, Français, - maquette
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Shipbuilding
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- model experiment
1, fiche 83, Anglais, model%20experiment
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- model test 2, fiche 83, Anglais, model%20test
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Model experiments lend themselves to comparatively inexpensive and rapid investigations of the effect on speed and power due to changes in shape and dimensions which would be impracticable if attempted on full-sized ships. 1, fiche 83, Anglais, - model%20experiment
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Model basins ... are found in practically all shipbuilding countries of the world. There are at present some thirty-five model-testing stations with a total of forty-eight basins. 1, fiche 83, Anglais, - model%20experiment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions navales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- essai sur maquette
1, fiche 83, Français, essai%20sur%20maquette
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La condition première, dans les essais sur maquette, est la similitude géométrique : maquette et prototype, de tailles différentes, doivent avoir la même forme. Des considérations expérimentales limitent pourtant cette similitude géométrique. 1, fiche 83, Français, - essai%20sur%20maquette
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- comprehensive layout
1, fiche 84, Anglais, comprehensive%20layout
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- comprehensive 1, fiche 84, Anglais, comprehensive
correct, nom
- comp 1, fiche 84, Anglais, comp
correct
- comp 1, fiche 84, Anglais, comp
- comp 1, fiche 84, Anglais, comp
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A full-size layout that is prepared by hand showing type and illustrations in position. It must either be accurately drawn or accurately marked to serve its purpose as a reliable guide for art-and-copy assembly. 1, fiche 84, Anglais, - comprehensive%20layout
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 84, La vedette principale, Français
- maquette soignée
1, fiche 84, Français, maquette%20soign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Maquette plein format détaillée dessinée à la main; elle démontre l'emplacement exact du texte et des illustrations. 1, fiche 84, Français, - maquette%20soign%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- physical model
1, fiche 85, Anglais, physical%20model
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- model 2, fiche 85, Anglais, model
correct, voir observation
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
There are three basic classes of models: (1) mathematical models ... (2) physical models, such as models of rivers and dam systems, airfoils and ship contours for use in wind tunnels and similar apparatus, and construction projects ... (3) logical models ... 1, fiche 85, Anglais, - physical%20model
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
During model making, fabrication of parts brings to light errors in drafting or design.... When models are complete and assembled, they need to be checked over.... 2, fiche 85, Anglais, - physical%20model
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Models may be used for testing during the experimental, prototype and early production phases of a design project. 3, fiche 85, Anglais, - physical%20model
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
See also records for "mock-up" and for "experimental model". 3, fiche 85, Anglais, - physical%20model
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 85, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Représentation en volume, à échelle réduite, mais fidèle dans ses proportions et son aspect, d'un décor d'une construction, d'un appareil, d'un objet quelconque. 2, fiche 85, Français, - maquette
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Modèle réduit en bois, en carton, en plâtre ou en plastique, qui reproduit dans l'espace à une échelle donnée (1/100 à 1/1000) un projet de bâtiment, d'ouvrage d'art ou d'ensemble architectural. 3, fiche 85, Français, - maquette
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La maquette [...] se prête à une étude plus facile [que les équations] [...] Cette méthode de travail s'applique aussi bien lorsqu'on se propose de réaliser un exemplaire unique d'une construction coûteuse (barrage, soufflerie) ou une série d'appareils identiques (turbomachines, avions). [...] On réalise donc des maquettes à une échelle petite ou très petite (barrages, bâtiments, centrale marémotrice). 4, fiche 85, Français, - maquette
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- mass mock-up
1, fiche 86, Anglais, mass%20mock%2Dup
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 86, Anglais, - mass%20mock%2Dup
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- maquette de masse équivalente
1, fiche 86, Français, maquette%20de%20masse%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 86, Français, - maquette%20de%20masse%20%C3%A9quivalente
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- dimension/mass mock-up
1, fiche 87, Anglais, dimension%2Fmass%20mock%2Dup
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 87, Anglais, - dimension%2Fmass%20mock%2Dup
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- maquette en dimensions et en masse
1, fiche 87, Français, maquette%20en%20dimensions%20et%20en%20masse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 87, Français, - maquette%20en%20dimensions%20et%20en%20masse
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-07-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Modernization of Military Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- hot mockup
1, fiche 88, Anglais, hot%20mockup
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- maquette en service
1, fiche 88, Français, maquette%20en%20service
proposition, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- missile mock-up 1, fiche 89, Anglais, missile%20mock%2Dup
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- maquette de missile
1, fiche 89, Français, maquette%20de%20missile
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1995-03-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- scale model
1, fiche 90, Anglais, scale%20model
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- scaled-down version
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Fiche 90, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 90, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- modèle réduit 2, fiche 90, Français, mod%C3%A8le%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-10-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Software
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- software model
1, fiche 91, Anglais, software%20model
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The [interactive modelling] system supports a "learning by doing" pedagogical approach; it enables dynamic software models to be constructed of the hardware and software aspects of a computer system. 1, fiche 91, Anglais, - software%20model
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 91, La vedette principale, Français
- maquette logicielle
1, fiche 91, Français, maquette%20logicielle
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Une «maquette logicielle» d'un futur ordinateur personnel fonctionne déjà sur un ordinateur 2060 de la société (américaine) «Digital Equipment», en attendant que le matériel spécifique soit prêt (théoriquement en août). Le langage employé est une variante de Prolog, ce qui explique le choix d'une machine sur laquelle a été réalisé à l'université d'Édimbourg (Écosse) un excellent interpréteur de ce langage. 1, fiche 91, Français, - maquette%20logicielle
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- test mock-up 1, fiche 92, Anglais, test%20mock%2Dup
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 92, La vedette principale, Français
- maquette probatoire
1, fiche 92, Français, maquette%20probatoire
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- electrical breadboard model
1, fiche 93, Anglais, electrical%20breadboard%20model
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- EBM 1, fiche 93, Anglais, EBM
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 93, La vedette principale, Français
- maquette électrique
1, fiche 93, Français, maquette%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
maquette électrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 93, Français, - maquette%20%C3%A9lectrique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- design of the cover 1, fiche 94, Anglais, design%20of%20the%20cover
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- maquette de la couverture
1, fiche 94, Français, maquette%20de%20la%20couverture
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- établissement de la maquette de la couverture 1, fiche 94, Français, %C3%A9tablissement%20de%20la%20maquette%20de%20la%20couverture
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- design of the mast-head 1, fiche 95, Anglais, design%20of%20the%20mast%2Dhead
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- maquette de l'en-tête
1, fiche 95, Français, maquette%20de%20l%27en%2Dt%C3%AAte
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- mass dummy 1, fiche 96, Anglais, mass%20dummy
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
ESA Bulletin [European Space Agency]. 1, fiche 96, Anglais, - mass%20dummy
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 96, La vedette principale, Français
- maquette de masse identique
1, fiche 96, Français, maquette%20de%20masse%20identique
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- maquette inerte 1, fiche 96, Français, maquette%20inerte
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Bulletin de l'Agence spatiale européenne, août 1989. 1, fiche 96, Français, - maquette%20de%20masse%20identique
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, fiche 96, Français, - maquette%20de%20masse%20identique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- orientation model 1, fiche 97, Anglais, orientation%20model
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 97, La vedette principale, Français
- maquette d’étude de l'orientation
1, fiche 97, Français, maquette%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%27orientation
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- modèle d’étude de l’orientation 1, fiche 97, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%26rsquo%3Borientation
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 97, Français, - maquette%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%27orientation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- demo
1, fiche 98, Anglais, demo
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- demonstration 2, fiche 98, Anglais, demonstration
correct
- demonstrator 3, fiche 98, Anglais, demonstrator
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
a phonograph or tape recording made to demonstrate the talent of a performer, quality of a song, etc. 2, fiche 98, Anglais, - demo
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- maquette d’audition
1, fiche 98, Français, maquette%20d%26rsquo%3Baudition
correct, proposition, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- maquette d’essai 1, fiche 98, Français, maquette%20d%26rsquo%3Bessai
correct, proposition, nom féminin
- maquette 2, fiche 98, Français, maquette
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement, la plupart du temps sur support magnétique, qui permet de juger du talent d'un artiste ou de la qualité d'un projet artistique. 1, fiche 98, Français, - maquette%20d%26rsquo%3Baudition
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
maquette : Bande ou cassette comportant des échantillons d'exécutions musicales ou dramatiques. 2, fiche 98, Français, - maquette%20d%26rsquo%3Baudition
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
maquette : Il s'agit d'un emprunt des médias électroniques aux médias imprimés. 2, fiche 98, Français, - maquette%20d%26rsquo%3Baudition
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- General Vocabulary
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- topographic model 1, fiche 99, Anglais, topographic%20model
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Vocabulaire général
Fiche 99, La vedette principale, Français
- maquette topographique
1, fiche 99, Français, maquette%20topographique
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- working model
1, fiche 100, Anglais, working%20model
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
one so constructed as to imitate the movements of the machine it represents. 1, fiche 100, Anglais, - working%20model
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
See also "experimental model". 2, fiche 100, Anglais, - working%20model
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 100, La vedette principale, Français
- maquette fonctionnelle
1, fiche 100, Français, maquette%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
On distingue trois niveaux de maquettes (...) Les maquettes de travail (...) Les maquettes d'aspect (...) Les maquettes fonctionnelles. 2, fiche 100, Français, - maquette%20fonctionnelle
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Une maquette fonctionnelle présente en général l'aspect approximatif du produit et inclut l'ensemble de ses fonctions d'usage. Son but est de valider [l'architecture et le] (...) fonctionnement du produit. 2, fiche 100, Français, - maquette%20fonctionnelle
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi les fiches "maquette expérimentale" et "prototype". 3, fiche 100, Français, - maquette%20fonctionnelle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


