TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAQUETTE ANIMATIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- storyboard
1, fiche 1, Anglais, storyboard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- story board 2, fiche 1, Anglais, story%20board
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Typical documentation of the proposed contents of a multimedia application, an advertising spot or film. This is done on a screen-by-screen basis and includes information about types of video, audio and other objects that will be used on each screen. It may also include details of navigational objects and interactivity levels built at each point of the application. Often includes rough sketches and pictures of intended video sequences. Mandatory for successful multimedia project management. 3, fiche 1, Anglais, - storyboard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scérimage
1, fiche 1, Français, sc%C3%A9rimage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maquette animatique 2, fiche 1, Français, maquette%20animatique
correct, nom féminin
- scénario animatique 2, fiche 1, Français, sc%C3%A9nario%20animatique
correct, nom masculin
- scénarimage 3, fiche 1, Français, sc%C3%A9narimage
correct, nom masculin
- scénario-maquette 4, fiche 1, Français, sc%C3%A9nario%2Dmaquette
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Animation par ordinateur] Ensemble des dessins qui représentent, avant le tournage, le film dans sa totalité. 4, fiche 1, Français, - sc%C3%A9rimage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios. 5, fiche 1, Français, - sc%C3%A9rimage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 1, Français, - sc%C3%A9rimage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


