TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARCHAND [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Real Estate
CONT

A real estate dealer is a person who purchases real estate and sells it to customers in the ordinary course of his or her trade or business ... In contrast, a real estate investor purchases and holds property over time, typically more than one year, in order to realize appreciation in value.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Immobilier
CONT

L'activité du marchand de biens immobiliers est plutôt claire : il achète des logements, des fonds de commerce ou autres biens immobiliers et les revend pour se faire une marge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Bienes raíces
CONT

Un corredor inmobiliario, también llamado agente inmobiliario, es un profesional en el área del mercado inmobiliario cuya función y objetivo es facilitar las transacciones de compra y venta de propiedades y bienes raíces.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • marchand de timbres poste
  • marchande de timbres poste

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Sales (Marketing)
DEF

[A person] who sells fish, especially from a shop.

Terme(s)-clé(s)
  • fish monger

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Vente
DEF

Personne spécialisée dans la vente au détail du poisson et des fruits de mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Ventas (Comercialización)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Furs and Fur Industry
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pelleteries et fourrures
  • Commerce
DEF

Personne dont le travail consiste à acheter et à vendre des fourrures.

Terme(s)-clé(s)
  • commerçant de fourrure
  • commerçante de fourrure
  • commerçant en fourrure
  • commerçante en fourrure
  • marchand de fourrure
  • marchande de fourrure

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Sales (Marketing)
CONT

Wholesaler. A middleman who buys products from importers, manufacturers, and other wholesalers and resells them to retailers, other wholesalers, industrial and commercial users, and foreign markets, thus playing an indispensable role in the production-distribution system.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Vente
CONT

Grossiste. Commerçant œuvrant dans le commerce de gros; marchand agissant comme intermédiaire entre le producteur ou le fabricant et les détaillants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Comerciante intermediario que vende a minoristas y a otros comerciantes, o a consumidores industriales, institucionales y comerciales, pero que no vende a consumidores finales en cantidades importantes.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tobacconist's figure: an item in the "Advertising Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

enseigne de marchand de tabac : objet de la classe «Support publicitaire» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

merchant vessel: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

navire marchand : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Metallurgy - General
DEF

A person who buys and sells old metal ... that can be used for new purposes.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Métallurgie générale
DEF

Personne qui fait le commerce de la ferraille.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Real Estate
DEF

A developer that builds properties and sells them ...

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

Coordinates: 49° 25′ 57″ N, 96° 16′ 29″ W.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Coordonnées : 49° 25′ 57″ N, 96° 16′ 29″ O.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Clothing
  • Trade
CONT

Soon, clothing merchants who reviewed potential shopping center store opportunities would try to match their own business characteristics and goals with such factors as ... the shopping center's target market ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vêtements
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2019-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Farm Equipment
CONT

Merchant wire is annealed or soft galvanized low-carbon steel wire supplied in coils of exact weights.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Matériel agricole
DEF

Fil d'acier à faible teneur en carbone, recuit ou galvanisé à chaud, vendu en bobine de poids exact.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2019-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Sailing

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Voile

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Numismatics
DEF

[A person] who makes a full-time or a part-time business of buying and selling coins to other dealers and collectors.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Numismatique

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Stamp and Postmark Collecting
DEF

[A] dealer in postage stamps for collectors.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Philatélie et marcophilie

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

A salvage dealer is engaged in the business of buying, selling, repairing, or rebuilding salvage motor vehicles and nonrepairable motor vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2018-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Fine Arts (General)
DEF

A person who buys and sells works of art.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Beaux-arts (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2018-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

A landlord who receives unusually large profits from substandard properties.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Les marchands de sommeil sont des propriétaires qui exploitent à l'extrême la détresse de publics très fragilisés (comme des personnes ayant très peu de revenus, ou étant en séjour illégal).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Merchandising Techniques
CONT

Visual merchandisers use their design skills to help promote the image, products and services of retail businesses and other organisations. They create eye-catching product displays and store layouts and design to attract customers and encourage them to buy.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Techniques marchandes

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

non-traded community services: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • non-traded community service

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

services collectifs non marchands : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • service collectif non marchand

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

non-market job: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

emploi non marchand : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
OBS

market establishments: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • market establishment

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
OBS

établissements marchands : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • établissement marchand

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
CONT

Market incomes seem to be more skewed, highest incomes being more than a hundred times the lowest ...

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

revenu marchand : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
DEF

A mixture of methane originating from raw gas, if necessary through the processing of the raw gas from the removal or partial removal of some constituents, and which meets specifications for use as a domestic, commercial or industrial fuel or as an industrial raw material.

OBS

marketable natural gas: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Les réserves [du Bassin sédimentaire de l'Ouest canadien (BSOC)] sont estimées à 4 000 km3 de gaz commercialisable (découvert et non découvert), ce qui représente environ les deux tiers des réserves de gaz du Canada.

OBS

gaz naturel marchand : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
  • Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
DEF

Gas natural que después de ser separado, purificado o procesado, sea un gas principalmente constituído por gas metano, de una calidad generalmente aceptable para su comercialización como fuente de energía para el uso doméstico, industrial o comercial, o como materia prima industrial.

OBS

El gas natural comerciable, al licuarse, se le denomina gas natural licuado.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Organizations and Associations (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Organismes et associations (Admin.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

A stand of sufficient size and/or volume to make it suitable for harvesting.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
OBS

peuplement forestier homogène : Ensemble d'arbres (ou végétaux arborescents, par ex. bambous) ayant une uniformité jugée suffisante quant à sa composition floristique, sa structure, son âge, sa répartition dans l'espace, sa condition sanitaire, etc., pour se distinguer des peuplements voisins, et pouvant ainsi former une unité élémentaire sylvicole ou d'aménagement [...]

OBS

commercialisable : Parlant d'arbres ou de peuplements forestiers, ceux dont la dimension, la qualité et l'aspect les rendent commercialisables dans des conditions économiques données, même si leur situation ne les rend pas immédiatement accessibles aux exploitations.

OBS

peuplement forestier homogène techniquement réalisable : Techniquement réalisable : Qualifie un arbre, ou un peuplement, dont les dimensions et la qualité conviendraient techniquement au commerce et à l'utilisation.

OBS

peuplement forestier homogène marchand : Marchand (adj. : Commercialement utilisable (en se référant à la qualité ou la dimension d'un produit forestier).

OBS

peuplement forestier homogène commercialement utilisable : Commercialement utilisable: Parlant d'arbres ou de peuplements forestiers, ceux dont la dimension, la qualité et l'aspect les rendent commercialisables dans des conditions économiques données, même si leur situation ne les rend pas immédiatement accessibles aux exploitations.

OBS

peuplement forestier homogène commercialement utilisable : Le terme commercialement utilisable figure à la rubrique commercialisable.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
CONT

Bergerac charmed Revlon's glamour merchants into accepting his tough ITT (International Telephone and Telegraph) management methods ...

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
CONT

Bergerac maîtrisa les marchands d'espoir de Revlon et les amena à accepter ses méthodes de gestion stricte qu'il avait mises en œuvre à ITT (International Telephone and Telegraph) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
DEF

A merchant ship taking part in a naval cooperation and guidance for shipping operation.

OBS

participating merchant ship: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Navire marchand prenant part à une opération de coopération navale avec la marine marchande.

OBS

navire marchand participant : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
DEF

A merchant ship with a special status that may give it priority over other ships for higher level naval cooperation and guidance for shipping activities and, when it is placed under the naval supervision of merchant ships, compels it to comply with military orders.

OBS

designated merchant ship: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Navire marchand bénéficiant d'un statut particulier pouvant lui donner la priorité sur d'autres navires dans des activités de niveau supérieur de coopération navale avec la marine marchande et, lorsqu'il est placé sous la supervision navale des navires marchands, l'oblige à respecter les ordres militaires.

OBS

navire marchand désigné : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

For example, for provinces with natural gas production, there are two emission factors for natural gas: marketable natural gas, which is sold to consumers, and non-marketable natural gas, which is consumed directly by the producers of natural gas.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

Dans les provinces où l'on produit du gaz naturel, par exemple, il existe deux coefficients d'émission pour le gaz naturel : un pour le gaz naturel marchand, vendu aux consommateurs, et l'autre pour le gaz naturel non marchand, consommé directement par les producteurs de gaz naturel.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

For natural gas, there are two major qualities of fuel combusted in Canada: marketable fuel (processed for commercial sale) and non-marketable fuel (unprocessed for internal use).

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

Pour ce qui est du gaz naturel, il existe deux grandes qualités de combustible que l'on fait brûler au Canada : le combustible marchand (traité pour être vendu dans le commerce) et le combustible non marchand (non traité, pour une utilisation interne).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

titre non marchand : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2013-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

... honorary consuls are non-career consuls. They are usually business men in a foreign country who devote only part time to the consular office. They may or may not be citizens of the State they represent.

Terme(s)-clé(s)
  • honourary consul

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

On distingue les consuls de carrière, ou consuls envoyés, consuls missi, des consuls qui ne sont pas de carrière, ou consuls élus, consuls electi, que l'on appelle aussi consuls marchands ou honoraires. [...] Les consuls non de carrière ne sont pas exclusivement fonctionnaires de l'État qu'ils servent, mais exercent d'autres professions : principalement la profession commerciale [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2013-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A title that is free from plausible or reasonable objections and from material defects, called defects in title; a title permitting quiet enjoyment ... (Yogis, 1983, p. 131).

CONT

Marketable; merchantable. The latter is a legal archaism with no nuance not conveyed by the former. E.G. "Delivery was made subject to the condition that appellant furnish merchantable [read marketable] title". (Garner, p. 353)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

titre marchand : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
DEF

A server housing electronic commerce software that makes it possible to create a virtual shop and to manage orders and products sold online.

OBS

commercial web server; merchant web server: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
DEF

Serveur abritant un logiciel de commerce électronique permettant de créer une boutique virtuelle et de gérer les commandes et les produits offerts en ligne.

OBS

serveur Web commercial; serveur Web marchand : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comercio electrónico
DEF

Servidor dotado de un software de comercio electrónico que hace posible crear una tienda virtual y administrar las órdenes de compra y los productos vendidos en línea.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Electronic Commerce
OBS

commercial web software; commercial website software: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Commerce électronique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

titre valable et marchand : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

A merchant who has a site on the Internet for selling products or services.

CONT

Just three years ago, electronic shopping was the online mall. Thousands of cyberplazas appeared, attempting to duplicate the mall's success across America ... In their place arose a much more promising model, the specialized online retailer.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line retailer
  • on-line merchant

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Marchand qui exploite un site Internet pour vendre des produits ou des services.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-marchand

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Comerciante que tiene una localización Internet para vender sus productos o servicios.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

A snag that is of sufficient quality and/or volume to make it suitable for harvesting.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Chicot dont la qualité ou le volume est suffisant pour qu'il constitue un élément de la récolte.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A fast base runner.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • nuclear powered merchant vessel

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Production (Economics)
  • Public Sector Budgeting
DEF

The cost of a good or a service which is not directly bought and sold in the marketplace, such as aesthetics, health and community cohesion.

Terme(s)-clé(s)
  • non-market costs
  • non market cost
  • non market costs

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Production (Économie)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

L'impact d'une nuisance a le même coût non marchand pour la société qu'elle qu'en soit l'origine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Producción (Economía)
  • Presupuestación del sector público
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • Government Accounting
  • National Accounting
DEF

A unit that mainly supplies goods or services free or at prices that are not economically significant to households or the community as a whole. These producers may have some sales of market output as a secondary activity.

Terme(s)-clé(s)
  • non-market producers
  • non market producer
  • non market producers
  • nonmarket producer

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Comptabilité publique
  • Comptabilité nationale
CONT

Par producteur non marchand, on entend un établissement ou une entreprise dont la plus grand partie ou la totalité de la production ne fait pas l'objet de transactions commerciales.

OBS

Par exemple, ménages qui consomment tout ce qu'ils produisent; agriculteurs pratiquant l'agriculture de subsistance; biens et services produits par des administrations publiques.

Terme(s)-clé(s)
  • producteurs non-marchands
  • producteur non marchand
  • producteurs non marchands

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción (Economía)
  • Contabilidad pública
  • Contabilidad nacional
CONT

Son productores no de mercado aquellas unidades institucionales que suministran la mayor parte de su producción de forma gratuita o a precios que no resultan económicamente significativos.

Terme(s)-clé(s)
  • productor no mercantil
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
  • Foreign Trade
DEF

A vessel engaged in mercantile trade except river craft, estuarial craft, or craft which operate solely within harbour limits.

OBS

merchant ship; MERSHIP: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
  • Commerce extérieur
DEF

Tout navire à vocation commerciale à l'exception des engins fluviaux ou d'estuaire, ou opérant exclusivement dans les eaux portuaires.

OBS

navire marchand; navire de commerce : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por agua
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A person who buys and sells diamonds.

CONT

The diamond dealer is the person who buys and sells diamonds. He buys diamonds in producing countries and sells them on the diamond market or in large centres such as Antwerp, New York, Tokyo or Hong Kong.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Acheteur ou vendeur de diamants.

CONT

Le négociant diamantaire est, comme son nom l'indique, la personne qui achète et qui vend le diamant. Il achète les diamants dans les pays producteurs et les revend sur le marché du diamant ou dans de grands centres comme [Anvers,] New York, Tokyo ou Hong Kong.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2010-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
OBS

Unroasted coffee

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Café non grillé.

Terme(s)-clé(s)
  • café brut
  • café cru

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
OBS

marchand de biens : Celui qui fait profession d'acheter les immeubles pour les revendre ou de servir d'intermédiaire dans des transactions relatives à ces biens.

OBS

En droit le mot «biens» englobe à la fois les biens meubles et immeubles. Il vaut donc mieux préciser de quels biens il s'agit.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2008-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
CONT

Minimum Market Weight to Sell at Teton County Fair Livestock Auction. … Swine: 205 lbs. (Will only be paid for a maximum of 280 lbs.) … All market hogs must weigh a minimum of 205 lbs with a maximum sale weight of 280 lbs. Hogs over 280 will be allowed to show and sell but will not be paid for more than 280 lbs.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
CONT

[ ] les veaux recevant des suppléments d'acide folique ont atteint plus rapidement le poids de marché, ce qui a entraîné une économie de 19,5 kg de lactoremplaceur par veau ayant reçu la dose la plus élevée d'acide folique (16 mg/repas/veau).

CONT

Le porc dit «charcutier» aura le poids marchand moderne de 100 kg aux alentours de 6 à 8 mois d'âge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
CONT

El objetivo de este trabajo es comparar y determinar el efecto de dos tipos de instalaciones de posdestete y diferentes asignaciones de espacio por animal sobre el aumento diario de peso en las etapas posteriores hasta peso de venta.

CONT

La diferencia encontrada en el AD [aumento diario] en el posdestete en este ensayo, entre el tratamiento CBC [cajón baja carga] y CAC [cajón alta carga] fue de 53 g/día y produjo una reducción en días para llegar al peso de mercado corregido a 105 kilos de 14 días.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Winemaking
DEF

A person who sells wine.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie vinicole
OBS

«Marchand» et «négociant» ne sont pas de parfaits synonymes. Selon diverses sources, le terme «négociant» désigne le commerçant en gros ou demi-gros alors que «marchand» désigne au contraire le commerçant qui livre au consommateur en gros et surtout au détail, en boutique ou dans les marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

The overfishing of stocks of commercial fish is a severe and complex problem around the world, with many well-known species including cod and plaice in serious decline and a risk of complete collapse.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Le saumon coho a une très grande importance comme poisson commercial et poisson sportif en Colombie-Britannique. Il y a eu un regain d'intérêt envers l'espèce depuis son introduction dans les Grands Lacs dans les années 1960.

CONT

La viande, la volaille et le poisson du commerce étaient beaucoup moins importants que les aliments locaux dans les deux collectivités. En 1997, la consommation totale moyenne de viande, volaille et poisson du commerce (y compris le poulet pané frit congelé) a été de 77 grammes à Repulse Bay et de 100 grammes à Pond Inlet [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

A Web site that enables Internet users and cybermerchants to conduct business electronically.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Site Web permettant aux internautes et aux cybermarchands de faire du commerce électronique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Sitio Web que permite realizar negocios electrónicos y operaciones de comercio electrónico a los usuarios de Internet y a los cibercomerciantes.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

The part of the Internet that is made up of merchant Web sites, where electronic commerce is conducted.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Partie du réseau Internet constituée par l'ensemble des sites Web marchands, où l'on fait du commerce électronique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Parte de Internet que está formada por los sitios Web comerciales, donde se realiza el comercio electrónico.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Types of Trade Goods
DEF

A person who sells goods or services.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Types d'objets de commerce
DEF

Personne qui fait profession de vendre des marchandises en gros, en demi-gros ou au détail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
  • Tipos de bienes comerciales
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Vegetable Crop Production
DEF

One who sells fruit, vegetables, fish, or other goods from a cart, barrow, or stand in the streets.

OBS

The term, which derived from the words costard (a type of apple) and monger, i.e. "seller," came to be particularly associated with the "barrow boys" of London who would sell their produce from a wheelbarrow or wheeled market stall. Costermongers have existed in London since at least the 16th century, when they were mentioned by Shakespeare. They probably were never more numerous than during the Victorian era, when there were said to be over 30,000 in 1860. They gained a fairly unsavoury reputation for their "low habits, general improvidence, love of gambling, total want of education, disregard for lawful marriage ceremonies, and their use of a peculiar slang language." [John Camden Hotten, The Slang Dictionary, 1859]

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Production légumière
DEF

Marchand [...] qui vend des fruits, des légumes et qui transporte son éventaire dans une petite voiture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2007-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Sales (Marketing)
CONT

Manufacturers need an excise tax licence ("E" licence) unless they qualify as a small manufacturer.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Vente
CONT

Une licence de marchand en gros (licence «E») vous permet d'acheter des produits pour la revente sans payer la taxe d'accise.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2006-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Pavillon utilisé par la marine de commerce, de plaisance, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2006-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Détaillant préparant et vendant des escargots et certains coquillages sur les marchés.

CONT

Les escargotiers de France se sont dotés de nouveaux codes d'usage afin de préserver la qualité des produits mis sur le marché.

OBS

Le féminin «escargotière» est utilisé pour désigner soit un endroit où l'on élève des escargots, soit un plat muni de petites cavités où l'on place des escargots pour les faire cuire au four.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2005-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Cotton Industry
  • Wool Industry
DEF

In natural fibres, the dry weight of fibres or yarns plus the commercial moisture regain.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Industrie cotonnière
  • Industrie lainière
DEF

Pour les fibres naturelles, somme de la masse anhydre des fibres ou fils et de la reprise d'humidité au taux commercial.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper
DEF

A commercial establishment that acts as an intermediary between paper manufacturers and users by either carrying and warehousing supplies of various types of papers for wholesale distribution or making arrangements to have it shipped from the paper mill direct to the customer.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
CONT

Au Canada, les marchands de papiers les plus importants sont membres de l'Association canadienne des marchands de papiers fins. Situés stratégiquement afin de desservir le secteur canadien des arts graphiques, ils constituent le maillon principal de la chaîne puisqu'ils acheminent les produits de papier des usines aux imprimeurs puis aux utilisateurs finaux.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rental Agencies
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Many good films ... are available ... from lending libraries ... Projectors themselves may be rented from audiovisual dealers and suppliers.

CONT

Display boards can also be made of hook-and-loop material. ... This material usually can be obtained through your AV dealer.

Terme(s)-clé(s)
  • audio-visual dealer

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de location
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 7516.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 7516.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
OBS

Terms generally in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • non-market product
  • non-market products
  • non market product
  • non market products
  • non-market good
  • non-marketed good
  • nonmarket goods
  • nonmarket good
  • non-marked good

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
OBS

Termes généralement au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • produit non marchand
  • bien non marchand

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de bienes comerciales
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Trade
DEF

A tree or stand that has attained sufficient size, quality and/or volume to make it suitable for harvesting.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Commerce
DEF

Arbre ou peuplement possédant les dimensions, la qualité et/ou le volume requis pour la récolte et la commercialisation.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Trade
DEF

Goods that could be traded internationally in the absence of restrictive trade policies.

OBS

Depending on national and world costs of production and transport, tradables may be importables, exportables or, in some cases, both.

Terme(s)-clé(s)
  • tradable good

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Commerce
DEF

Biens pouvant faire l'objet d'échanges au niveau national ou international.

Terme(s)-clé(s)
  • bien échangeable
  • produit échangeable
  • bien marchand
  • produit marchand

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Comercio
OBS

Susceptible de ser comercializado.

Terme(s)-clé(s)
  • bien comercial
  • bien comerciable
  • bien exportable
  • bien importable
  • bien comercializable
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

A stand with no commercial value, as a result of various factors such as tree size, poor grade specimens, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Peuplement non commercialisable (arbres de faibles dimensions, arbres comportant des défauts, essences de peu d'intérêt, etc.).

CONT

[...] on peut conclure que l'on devrait d'abord faire porter les efforts sur la récolte des résidus d'exploitation (14$ à 38$/tonne) plutôt que sur l'exploitation de peuplements forestiers dégradés ou constitués d'essences non commerciales, ou encore de peuplements non marchands à faible potentiel d'avenir (40$/tonne).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2003-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
DEF

Wrought-iron bars produced by reheating, welding, and rerolling muck bars.

CONT

Merchant bars (or bars and light sections) include rounds, squares, concrete reinforcing bars, flats (bulb flats), angles, small I sections, small U sections (channels), T sections, Z sections and half rounds.

OBS

merchant bar: Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • merchant bars

Français

Domaine(s)
  • Acier
CONT

On recense parmi les laminés marchands (ou barres) les ronds, les carrés, les fers à béton, les plats (plats à boudin), les cornières, les petits profilés I, les petits profilés U, les tés, les zèdes et les demi-ronds.

OBS

Fer : barre ou profilé métallique, au sens le plus large : fer carré, fer plat, fer rond [...] etc.

OBS

laminé marchand; fer marchand; acier marchand : Termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • laminés marchands
  • fers marchands
  • aciers marchands

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
DEF

Steel that is ready for the market and has been processed beyond the stages of billets, blooms, sheet bars, slabs, and wire rods.

Français

Domaine(s)
  • Acier

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

[Said of] trees or stands of specific size and quality.

OBS

for "commercial": See under merchantable.

OBS

for "marketable": See under merchantable.

OBS

for "saleable": See under merchantable.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Se dit d'arbres ou de forêts possédant des paramètres qui justifient leur commercialisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Agricultura - Generalidades
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2003-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2003-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Heritage
OBS

Exhibition in the Canada Hall of the Canadian Museum of Civilization.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Patrimoine
OBS

Exposition dans la salle du Canada du Musée canadien des civilisations.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2003-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Industry-Government Relations (Econ.)
  • National Accounting
CONT

... We have developed a typology for services which organizes the service sector into three subsectors - dynamic, traditional, and nonmarket services.

CONT

The third subsector includes education services (schools, colleges, and universities; libraries, museums, and archives), health services (hospitals; doctors and dentists; medical laboratories), social services (day care, meal services, and crisis centres; psychologists and social workers; religious organizations), public administration.

OBS

This classification scheme is organized according to Statistics Canada's Standard Industrial Classification (1980).

Terme(s)-clé(s)
  • nonmarket service
  • non-market service

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
  • Comptabilité nationale
CONT

Les services non marchands sont des activités dont la prise en charge ne peut être que collective car ils ne donnent pas lieu à une facturation individualisée des usagers.

CONT

[...] nous avons mis au point une classification des services comprenant trois sous-secteurs, soit les services dynamiques, traditionnels et non commerciaux. Ce dernier englobe les services éducatifs (écoles, collèges et universités; bibliothèques, musées et archives), services de santé (hôpitaux; médecins et dentistes; laboratoires médicaux), services sociaux (garderies, services de repas et centres de dépannage; psychologues et travailleurs sociaux; organismes religieux), administration publique.

OBS

Ce système de classification est structuré conformément à la classification type des industries de Statistique Canada (1980).

Terme(s)-clé(s)
  • service non commercial
  • service non marchand

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
  • Contabilidad nacional
Terme(s)-clé(s)
  • servicio no comercial
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2003-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Domestic Trade
  • National Accounting
DEF

A good that cannot be exported because its domestic cost of production is higher than the export (fob) price but lower than the import (cif) price.

Terme(s)-clé(s)
  • non-tradable good
  • non-tradable
  • nontradable

Français

Domaine(s)
  • Commerce intérieur
  • Comptabilité nationale
DEF

Biens ne pouvant pas faire l'objet d'échanges internationaux.

Terme(s)-clé(s)
  • bien non échangeable
  • bien non marchand

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio interno
  • Contabilidad nacional
CONT

Cuando este régimen es totalmente flexible, las corrientes (cuales quiera que sean sus causas) resultan en la valorización de la moneda del país receptor, la disminución del precio relativo de los bienes importados y el desplazamiento del consumo hacia partidas distintas de los bienes no comerciables, todo lo cual tiende a atenuar las presiones inflacionarias.

Terme(s)-clé(s)
  • bien no comercial
  • bien no comerciable
  • bien no exportable
  • bien no importable
  • bien no comercializable
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2003-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Production (Economics)
  • National Accounting
CONT

Market producers are local KAUs [kind-of-activity units] or institutional units the major part of whose output is market output.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Production (Économie)
  • Comptabilité nationale
CONT

Un producteur marchand est une UAE [unité d'activité économique au niveau local] locale ou une unité institutionnelle dont la majeur partie de la production est marchande.

OBS

Source : Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Prix auquel une marchandise peut raisonnablement être vendue.

CONT

Le produit technique le plus évolué voit bientôt sa valeur diminuer à son prix marchand, c'est-à-dire à celui qui correspond à l'objet susceptible d'être «naturellement» possédé, dont à la valeur du travail et des matériaux impliqués directement dans sa production.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • The Product (Marketing)
  • Vegetable Crop Production
DEF

A retailer of fruit and vegetables.

Terme(s)-clé(s)
  • green grocer

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produit (Commercialisation)
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

Drawn from Government On-line Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2001-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The minimum diameter of trees or logs that will yield merchantable timber or other products.

OBS

economic diameter limit: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Diamètre minimal que doivent avoir des arbres ou des grumes pour qu'on en puisse obtenir des produits de valeur marchande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Business Assessment and Business Tax.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Évaluation commerciale et taxe d'affaires.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :