TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARCHANDISE CONTROLEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- controlled good
1, fiche 1, Anglais, controlled%20good
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A good referred to in the schedule to the Defence Production Act. 1, fiche 1, Anglais, - controlled%20good
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Controlled goods include munitions, missile technology, as well as technical data and items that have military significance. 1, fiche 1, Anglais, - controlled%20good
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
controlled good: designation usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - controlled%20good
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
controlled good: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 1, Anglais, - controlled%20good
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- controlled goods
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marchandise contrôlée
1, fiche 1, Français, marchandise%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marchandise dont les coordonnées figurent à l'annexe de la Loi sur la production de défense. 1, fiche 1, Français, - marchandise%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les marchandises contrôlées comprennent les munitions, la technologie des missiles, ainsi que les données techniques et les articles ayant une importance militaire. 1, fiche 1, Français, - marchandise%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
marchandise contrôlée : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - marchandise%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
marchandise contrôlée : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 1, Français, - marchandise%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- marchandises contrôlées
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Marchandise contrôlée Formulaire de rapport de perte ou compromission
1, fiche 2, Anglais, Marchandise%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20Formulaire%20de%20rapport%20de%20perte%20ou%20compromission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2585-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Marchandise%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20Formulaire%20de%20rapport%20de%20perte%20ou%20compromission
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND2585-F
- DND 2585F
- DND2585F
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Marchandise contrôlée Formulaire de rapport de perte ou compromission
1, fiche 2, Français, Marchandise%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20Formulaire%20de%20rapport%20de%20perte%20ou%20compromission
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2585-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Marchandise%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20Formulaire%20de%20rapport%20de%20perte%20ou%20compromission
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND2585-F
- DND 2585F
- DND2585F
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Merchandising Techniques
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- controlled goods
1, fiche 3, Anglais, controlled%20goods
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some government departments prohibit certain goods from entering or leaving Canada. Certain other goods are controlled, meaning that permits, certificates, labelling or authorizations from a federal department are needed before the goods can be released by the Canadian Customs and Revenue Agency, which holds them until the importer or exporter meets all the requirements. Controlled goods include firearms and items made from endangered plant and animal species. 2, fiche 3, Anglais, - controlled%20goods
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
controlled goods: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 3, Anglais, - controlled%20goods
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- controlled good
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Techniques marchandes
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marchandises contrôlées
1, fiche 3, Français, marchandises%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises contrôlées comprennent les armes à feu et les articles fabriqués à partir de plantes ou d'espèces menacées d'extinction. L'importation de ces marchandises est contrôlée. 2, fiche 3, Français, - marchandises%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marchandises contrôlées : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 3, Français, - marchandises%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- marchandise contrôlée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- control goods 1, fiche 4, Anglais, control%20goods
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- control good
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marchandises d’importation contrôlée
1, fiche 4, Français, marchandises%20d%26rsquo%3Bimportation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- marchandise d’importation contrôlée
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


