TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARCHANDISE REGLEMENTEE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- restricted goods
1, fiche 1, Anglais, restricted%20goods
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- restrained goods 2, fiche 1, Anglais, restrained%20goods
correct
- restricted products 3, fiche 1, Anglais, restricted%20products
correct
- restrained products 4, fiche 1, Anglais, restrained%20products
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Restricted goods must obtain an import permit from various Government departments before being released by Customs. These goods include but are not limited to the following categories: clothing and textiles, foodstuff, some seed products, explosives, live animals and animal products, some medicaments and firearms. 5, fiche 1, Anglais, - restricted%20goods
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- restricted good
- restricted articles
- restrained good
- restricted product
- restrained product
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marchandises réglementées
1, fiche 1, Français, marchandises%20r%C3%A9glement%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marchandises soumises à des restrictions 2, fiche 1, Français, marchandises%20soumises%20%C3%A0%20des%20restrictions
correct, nom féminin
- produits réglementés 3, fiche 1, Français, produits%20r%C3%A9glement%C3%A9s
correct, nom masculin
- produits soumis à des restrictions 4, fiche 1, Français, produits%20soumis%20%C3%A0%20des%20restrictions
correct, nom masculin
- biens soumis à des restrictions 5, fiche 1, Français, biens%20soumis%20%C3%A0%20des%20restrictions
correct, nom masculin
- biens réglementés 6, fiche 1, Français, biens%20r%C3%A9glement%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produits assujettis aux lois et règlements sur les douanes et qui nécessitent un permis pour leur exportation. 7, fiche 1, Français, - marchandises%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ayant le désir de faciliter les échanges en matière de produits réglementés, les gouvernements du Japon et du Canada encourageront l'établissement de contacts entre leurs organismes de réglementation [...]. 8, fiche 1, Français, - marchandises%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- marchandise réglementée
- marchandise soumise à des restrictions
- produit réglementé
- produit soumis à des restrictions
- bien soumis à des restrictions
- bien réglementé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mercancías restringidas
1, fiche 1, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20restringidas
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


